commit ef79978622c216feaf59e062209789664f2e7393
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 24 12:23:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 30 +++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 25 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index bc886dadb9..8f051ad7ae 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -6462,6 +6462,8 @@ msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](#relay)."
msgstr ""
+"Atlas ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ÙØ¨ Ø¨Ø±Ø§Û ÛØ§Ø¯Ú¯ÛØ±Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù
[بازپخش ÙØ§Û](#relay) در ØØ§Ù اجرا Tor "
+"Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6500,6 +6502,8 @@ msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that "
"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
+"[ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±](#pluggable-transports) ÛÚ© ÙÙØ¹ Ù¾Ù
ÙØ³ØªÙد Ú©Ù Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ "
+"تا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´Ù
ا از Tor Ù¾ÙÙØ§Ù بÙ
Ø§ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6531,6 +6535,7 @@ msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
+"پاسخ ÛØ§ Ø±ÙØªØ§Ø± Ûکتا Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ
Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÛØ§ Ø¢ÙØ§ÙÛØ² سرÙÛØ³ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6555,6 +6560,8 @@ msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
msgstr ""
+"[Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor](#tor-browser) ØªØ§Ø±ÛØ®Ú٠گردش Ø´Ù
ا پس از
بست٠شد٠[ÙØ´Ø³Øª](#session) "
+"Ø´Ù
ا پاک Ø®ÙØ§Ùد کرد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6581,6 +6588,10 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
+"کاربرا٠[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) Ø§ØºÙØ¨ اÙÙØ§Øª
Ú©Ù¾ÚØ§ Ù
Û Ø¨ÛÙÙØ¯ ÚÙÙ "
+"[بازپخش ÙØ§Û](#relay) Tor Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ ٠گاÙÛ Ø§ÙÙØ§Øª Ø³Ø§ÛØª "
+"ÙØ§ در ØªØ´Ø®ÛØµ اÛÙک٠اÛÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙØ§ از طرÛÙ
Ø±ÙØ¨Ø§Øª Ù
Û Ø¢ÛØ¯ ÛØ§ Ø§ÙØ³Ø§Ù Ø¯ÚØ§Ø± Ù
Ø´Ú©Ù Ù
Û "
+"Ø´ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6637,11 +6648,13 @@ msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
msgstr ""
+"Compass ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ÙØ¨ Ø¨Ø±Ø§Û ÛØ§Ø¯Ú¯ÛØ±Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù
[بازپخش ÙØ§Û Tor](#relay) در ØØ§Ù "
+"اجرا Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ØªÙØ¯Ù Ø§Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### consensus"
-msgstr ""
+msgstr "### اجÙ
اع"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6669,7 +6682,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "By default, [Tor Browser](#tor-browser) does not store cookies."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø [Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor](#tor-browser)
Ú©ÙÚ©Û Ø°Ø®ÛØ±Ù ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6682,11 +6695,14 @@ msgid ""
"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
msgstr ""
+"تزرÛ٠اسکرÛپت از طرÛÙ ÙØ¨Ú¯Ø§Ù (XSS) ب٠ÛÚ© Ù
ÙØ§Ø¬Ù
اجاز٠Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا عÙ
Ùکرد ÛØ§ "
+"Ø±ÙØªØ§Ø±Û Ù
خرب را ب٠ÛÚ© Ø³Ø§ÛØª زÙ
اÙÛ Ú©Ù ÙØ¨Ø§Ûد Ø¢Ù
ØªÙØ§ÙاÛÛ Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ اضاÙÙ "
+"Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ
Ø¶Ø§Û Ø±Ù
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6723,6 +6739,8 @@ msgid ""
"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
"than being under the direct control of a user."
msgstr ""
+"دÛÙ
Ù ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Û است Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÛÚ©
ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯ پس زÙ
ÛÙ٠اجرا Ù
Û Ø´ÙØ¯ ب٠"
+"Ø¬Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ØªØØª Ú©ÙØªØ±Ù Ù
ستÙÛÙ
کاربر باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6760,7 +6778,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### end-to-end encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "### رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø³Ø±-تا-سر"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6768,11 +6786,13 @@ msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
msgstr ""
+"Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØªÙØ§Ù ÛØ§Ùت٠ک٠از Ù
بدا تا Ù
ÙØµØ¯ [رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù](#encryption)Ø Ø±Ù
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û "
+"شد٠سر-تا-سر ÙØ§Ù
دارد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### exit"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø®Ø±ÙØ¬"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits