commit 5aae074e319145d38d0e14e6259279c906745e33
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 24 15:23:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 74 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c6cd189db2..7f373505a8 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4350,6 +4350,9 @@ msgid ""
"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
+"اگر Ø³Ø§ÛØªÛ Ú©Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ از HTTPS Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø در اÛÙØµÙرت تراÙÛÚ©Û Ú©Ù "
+"بازپخش Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ Ø±Ø§ ترک Ù
Û Ú©ÙØ¯ رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù
Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯ ٠دÛÚ¯Ø±Ø§Ù ÙØ§Ø¯Ø± ب٠شÙÙØ¯ "
+"Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª دÛÚ¯Ø±Ø§Ù ÙØ®ÙاÙÙØ¯ Ø¨ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4357,6 +4360,8 @@ msgid ""
"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
msgstr ""
+"#### اÛ٠تصÙÛØ± ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ با
٠بدÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û "
+"HTTPS ÙØ§Ø¨Ù Ø´ÙÙØ¯ است."
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4393,6 +4398,9 @@ msgid ""
" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø§ÙØ²ÙÙÙ [HTTPS
Everywhere](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ÙØ²Ø§Ø±Ø§Ù
Ø³Ø§ÛØª را از ØØ§Ùت رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÙØ´Ø¯Ù "
+"\"HTTP\" Ø¨Ù ØØ§Ùت Ø®ØµÙØµÛ تر \"HTTPS\" تبدÛÙ Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4491,6 +4499,9 @@ msgid ""
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh) can be found in the Tor source "
"distribution's contrib directory."
msgstr ""
+"ÛÚ© [اسکرÛپت Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛÙ "
+"کار](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/contrib/operator-tools"
+"/linux-tor-prio.sh) در Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙØ±Û contrib ØªÙØ²Ûع Ø³ÙØ±Ø³ Tor
ÙØ§Ø¨Ù ÛØ§Ùت Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4499,6 +4510,9 @@ msgid ""
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ§Ù٠بر اÛÙØ گزÛÙÙ ÙØ§Û Ø®ÙØ§Ø¨ ÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØØ§ÙتÛ
Ú©Ù Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ب٠Tor بگÙÛÛØ¯ Ú©Ù ÙÙØ· "
+"Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ù
Ø´Ø®ØµÛ Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§ÙØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ± باز٠زÙ
اÙÛ
(Ù
اÙÙØ¯ 100 Ú¯ÛÚ¯Ø§Ø¨Ø§ÛØª در Ù
اÙ) Ø¨Ø¯ÙØ¯ "
+"ÙÛØ² ÙØ¬Ùد دارد. اÛÙ ÙØ§ در ÙØ±ÙØ¯Û Ø®ÙØ§Ø¨ Ø²ÛØ± شرØ
Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4509,7 +4523,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
٠در پشت ÛÚ© دÛÙØ§Ø± آتش/NAT ÙØ±Ø§Ø± دارÙ
."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4565,6 +4579,8 @@ msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
+"Ø§ØØªÙ
Ø§ÙØ§ Ø´Ù
ا ÙÙØ· ÛÚ© (ب٠جز ÙÙÙ¾ بک) را Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯
Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ ÙÙÙ
ÛØ¯Ù Ø¢Ù ÙØ¨Ø§Ûد Ø®ÛÙÛ Ø³Ø®Øª"
+" باشد."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4612,6 +4628,8 @@ msgid ""
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
+"(در اÛÙ Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¢Ù ÙØ§ ÙÙÙØ² Ù
ÙØµØ¯ ÙØ§Û Ø´Ù
ا را ÙÙ
Û
داÙÙØ¯ Ù
گر اÛÙÚ©Ù Ø¢Ù ÙØ§ را ÙÙ
ØªØØª "
+"ÙØ¸Ø± ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø اÙ
ا از ÛÚ© Ú©ÙØ§ÛÙØª عادÛ
ÙØ¶Ø¹Ûت Ø´Ù
ا Ø¨ÙØªØ± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.)"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4625,6 +4643,9 @@ msgid ""
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
+"اÙÙØ§Ø با ÙØ¬Ùد اÛÙÚ©Ù Ù
ا ÚÙØ¯ صد بازپخش دارÛÙ
Ø Ø§ÛÙÚ©Ù Ø´Ù
ا در ØØ§Ù اجرا ÛÚ©Û Ù
Û "
+"Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ù
Û ØªÙØ§Ùد ÛÚ© ÙØ´Ø§Ù٠٠سÛÚ¯ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙØ§Ø¬Ù
باشد Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø´Ùاس Ø¨ÙØ¯Ù Ø®ÙØ¯"
+" اÙÙ
ÛØª Ø²ÛØ§Ø¯Û ÙØ§Ø¦Ù ÙØ³ØªÛد."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4636,17 +4657,24 @@ msgid ""
"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
"timing."
msgstr ""
+"دÙÙ
Ø§Ø ØÙ
ÙØ§Øª Ù
رÙ
ÙØ²Û ÙØ¬Ùد دارد Ú©Ù Ø¨Ù Ø®ÙØ¨Û Ù
ÙØ±Ø¯ ÙÙÙ
ÙÛØ³Øª ÛØ§ آزÙ
Ø§ÛØ´ ÙØ´Ø¯Ù است Ú©Ù "
+"ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù Ø¯Ø§ÙØ³ØªÙ اÛ٠است Ú©Ù Ø´Ù
ا در ØØ§Ù اجرا
ÛÚ© بازپخش ÙØ³ØªÛد -- Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ø«Ø§ÙØ ÛÚ© "
+"Ù
ÙØ§Ø¬Ù
Ù
Ù
ک٠است ÙØ§Ø¯Ø± باشد \"ببÛÙØ¯\" Ø´Ù
ا در
ØØ§Ù ارسا٠تراÙÛÚ© ÙØ³ØªÛد ØØªÛ اگر "
+"ÙØªÙØ§ÙØ¯ تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا را ببÛÙØ¯ ٠اÛÙکار از
طرÛ٠بازپخش تراÙÛÚ© از بازپخش Tor Ø´Ù
ا "
+"Ù Ù
ØªÙØ¬Ù شد٠تغÛÛØ±Ø§Øª در زÙ
Ø§Ù Ø¨ÙØ¯Û تراÙÛÚ© اÙ
Ú©Ø§Ù Ù¾Ø°ÛØ± است."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
+"اÛÙÚ©Ù ÙÙØ§Ûد آ٠از Ø±ÛØ³Ú© ÙØ§Û Ø¢Ù Ø¨ÛØ´ØªØ± است ÛØ§
ÙÙ ÛÚ©Û Ø§Ø² Ø³ÙØ§ÙØ§ØªÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù ÙÙÙØ² "
+"پاسخ ÙØ·Ø¹Û ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û از Ø¢Ù Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ØÙ
ÙØ§ØªÛ Ú©Ù ÙگراÙ
Ø¢Ù ÙØ³ØªÛد دارد."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4702,6 +4730,9 @@ msgid ""
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
+"Ø³ÛØ§Ø³Øª ÙØ§Û Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ Ø¨Ù Ú©ÙØ§ÛÙØª ÙØ§Û Tor از طرÛÙ
Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙØ±Û Ù¾Ø®Ø´ Ù
Û Ø´ÙÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ "
+"Ú©ÙØ§ÛÙØª ÙØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± بازپخش ÙØ§Û Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ
ک٠ب٠Ù
ÙØµØ¯ Ø¯ÙØ¨Ø®ÙØ§Ù Ø¢Ù ÙØ§ Ù¾Ø§ÛØ§Ù "
+"ÙÙ
Û ÛØ§Ø¨Ø¯ را رد Ù
Û Ú©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4709,6 +4740,9 @@ msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
+"بدÛÙ Ø´Ú©Ù ÙØ± بازپخش Ù
Û ØªÙØ§Ùد دربار٠سرÙÛØ³
ÙØ§Ø Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù ÙØ§ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ù
Û "
+"Ø®ÙØ§Ùد Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø¢Ù ÙØ§ را Ù
جاز Ø¨Ø¯Ø§ÙØ¯ Ù
بتÙÛ Ø¨Ø±
Ù¾ØªØ§ÙØ³ÛÙ Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù ÙØ¶Ø¹Ûت Ø®ÙØ¯ "
+"تصÙ
ÛÙ
Ú¯ÛØ±Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4740,6 +4774,8 @@ msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
+"اگر Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ جÙÙÛ Ø¨Ø®Ø´ Ø²ÛØ§Ø¯Û تا Ú©Ù Ù¾ØªØ§ÙØ³ÛÙ
Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù را Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ø¢Ù Ø±Ø§ رÙÛ "
+"\"reject *:*\" ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4748,6 +4784,9 @@ msgid ""
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
+"اÛÙ ØªÙØ¸ÛÙ
ب٠Ù
Ø¹ÙØ§Û اÛ٠است ک٠بازپخش Ø´Ù
ا
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ تراÙÛÚ© داخ٠شبک٠Tor "
+"Ù
ÙØ±Ø¯ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ±Ø§Ø± Ø®ÙØ§Ùد Ú¯Ø±ÙØª اÙ
ا Ù٠براÛ
Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û Ø®Ø§Ø±Ø¬Û ÛØ§ دÛگر "
+"سرÙÛØ³ ÙØ§."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5070,6 +5109,8 @@ msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
+"عاÙÛ. اگر Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ÚÙØ¯Û٠بازپخش را Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠شبک٠اجرا Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
ا Ø¨Ø³ÛØ§Ø± از "
+"اÛÙ Ù
ÙØ¶Ùع Ø®Ø±Ø³ÙØ¯ÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5109,6 +5150,8 @@ msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
+"ب٠اÛÙ Ø´Ú©ÙØ Ú©ÙØ§ÛÙØª ÙØ§Û Tor Ø¨ÛØ´ØªØ± از ÛÚ©
بازپخش Ø´Ù
ا را در ÛÚ© تک ÚØ±Ø®Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù "
+"ÙØ®ÙاÙÙØ¯ کرد."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5117,6 +5160,8 @@ msgid ""
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
+"اگر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú©ÙØªØ±Ù Ù
Ø¯ÛØ±ÛØªÛ Ø±ÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ± ÙØ§ ÛØ§
Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ³ØªÛØ¯Ø ØØªÛ اگر ÙÙ
Ù Ø¢Ù ÙØ§ در "
+"ÛÚ© Ù
ÙÙØ¹Ûت جغراÙÛØ§ÛÛ ÙÛØ³ØªÙØ¯Ø Ø¨ÙØªØ± است MyFamily
را ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯."
#:
https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#:
(content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5130,6 +5175,9 @@ msgid ""
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù Ø§Ú©ÙÙÙ ÛÚ© گارد Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ú©ÙØ§ÛÙØª
ÙØ§ از آ٠در Ù
ÙÙØ¹Ûت ÙØ§Û دÛگر Ú©Ù
تر "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ اÙ
ا Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û Ú©ÙØ§ÛÙØª ÙØ§ ÙÙÙØ²
گارد ÙØ§Û Ù
ÙØ¬Ùد Ø®ÙØ¯ تغÛÛØ± ÙØ¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØ¯"
+" تا از ب٠عÙÙØ§Ù گارد Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯."
#:
https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#:
(content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5144,6 +5192,7 @@ msgstr ""
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
+"Ú©ÙÛØ¯ ÙØ§Û ÙÙÛØª ed25519 Ø¢ÙÙØ§ÛÙ ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
Û
Ú©ÙÙØ¯Ø ÚÙ ÚÛØ²Û را ÙØ§Ø²Ù
است بداÙÙ
Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5163,6 +5212,8 @@ msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
+"اÛ٠از ÙÙ
Ù Ø¨ÛØ´ØªØ± اÙÙ
ÛØª Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ú©Ù ÛÚ© Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§Ù از آ٠در ÛÚ© "
+"Ø¬Ø§Û Ø§Ù
Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ - ÙØ§ÛÙ ØØ³Ø§Ø³ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ از
Ø¢Ù Ù
ØØ§Ùظت Ø´ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5314,6 +5365,8 @@ msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
+"* ب٠عÙÙØ§Ù Ø±ÙØªØ خط ÙØ§Û Ø²ÛØ± را ب٠/etc/apt/sources.list
اضاÙÙ Ú©ÙÛØ¯. 'version'"
+" را با ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙØ¯Ù
ÙØ¨ÙÛ Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯ÛØ¯
جاÛگزÛÙ Ú©ÙÛØ¯:"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5410,6 +5463,8 @@ msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
+"ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ IP جداگاÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ Ø®ÙØ¯
Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ٠تراÙÛÚ© Ø®ÙØ¯ را از Ø¢Ù"
+" رد ÙÚ©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5417,6 +5472,8 @@ msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ¨ØªÙØ Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ از ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ ÙØ± Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
Ø®ØµÙØµÛ Ù ØØ³Ø§Ø³ رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û ک٠بازپخش"
+" Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ Ø´Ù
ا را Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ Ù
Û Ú©ÙØ¯ Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5480,6 +5537,8 @@ msgid ""
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
+"اگر از Ø¯Ø¨ÛØ§Ù ÛØ§ Ø§ÙØ¨ÙÙØªÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø
ÚÙØ¯ÛÙ ÙØ§Ûد٠در ÙØµØ¨ Tor از [Ù
خز٠"
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) ÙØ¬Ùد
دارد."
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5613,6 +5672,9 @@ msgid ""
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
+"* اگر در ØØ§Ù اجرا ÛÚ© بازپخش Ø³Ø±ÛØ¹ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø
ب٠اÛÙ Ù
Ø¹ÙØ§ Ú©Ù Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ§Û TLS "
+"Ø²ÛØ§Ø¯Û را باز Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ø´Ù
ا Ø§ØØªÙ
Ø§ÙØ§ در ØØ§Ù از
دست Ø¯Ø§Ø¯Ù ØØ§ÙØ¸Ù Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø¨Ù Ø¨Ø§ÙØ± ÙØ§Û "
+"داخÙÛ OpenSSL (38KB+ در ÙØ± ساکت) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5628,6 +5690,8 @@ msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
+"اگر ب٠OpenSSL 1.0.0 ÛØ§ Ø¬Ø¯ÛØ¯ تر Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ
Ú©ÙÛØ¯Ø ÙØ±Ø¢ÛÙØ¯ ساخت Tor Ø¨Ù ØµÙØ±Øª "
+"Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± اÛÙ ÙÛÚÚ¯Û Ø±Ø§ Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø§Ø² Ø¢Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ§Ùد کرد."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5635,6 +5699,8 @@ msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
+"* اگر ÙÙ
ÚÙØ§Ù ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ú©ÙØªØ±Ù بار ØØ§ÙظÙ
ÙÛØ³ØªÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§ÙØ¯Û Ú©Ù "
+"بازپخش Ø´Ù
ا Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯ را Ú©Ø§ÙØ´ دÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5642,11 +5708,13 @@ msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
+"Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ù¾ÙÙØ§Û Ù¾Ø§ÙØ¯ Ú©Ù
تر ب٠اÛÙ Ù
Ø¹ÙØ§Ø³Øª Ú©Ù Ø´Ù
ا
کاربرا٠کÙ
ØªØ±Û Ø±Ø§ جذب Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ Ú©Ø±Ø¯Ø "
+"Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠بازپخش Ø´Ù
ا ÙØ¨Ø§Ûد Ø¨Ù Ø¢Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù
بزرگ Ø´ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
-msgstr ""
+msgstr "گزÛÙÙ `MaxAdvertisedBandwidth` در ØµÙØÙ man را
ببÛÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5654,6 +5722,9 @@ msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
+"با ÙØ¬Ùد ÙÙ
٠اÛÙ ÙØ§Ø بازپخش ÙØ§Û Ø³Ø±ÛØ¹ Tor از Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ø²ÛØ§Ø¯Û ram Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÙØ¯. "
+"Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© بازپخش Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø³Ø±ÛØ¹ ØºÛØ±Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛØ³Øª Ú©Ù
500-1000 Ù
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÛØª ØØ§ÙØ¸Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù "
+"Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits