commit 536e75443b5a464e6d0e4ea7629d717983f1ef7f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Mar 23 21:50:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pl.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index a5038a83c9..5476a35c8a 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -301,8 +301,9 @@ msgid ""
"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
msgstr ""
-"Twoje poÅÄ
czenie z witrynÄ
zostanie zabezpieczone przy użyciu [HTTPS](/pl"
-"/secure-connections), co znacznie utrudnia manipulacjÄ przez osoby trzecie."
+"Twoje poÅÄ
czenie ze tÄ
stronÄ
zostanie zabezpieczone przy użyciu
[HTTPS](/pl"
+"/secure-connections), co znacznie utrudnia potencjalnÄ
manipulacjÄ osobom "
+"trzecim."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -311,7 +312,7 @@ msgid ""
"for example, it could be blocked on your network."
msgstr ""
"Może siÄ jednak zdarzyÄ, że nie bÄdziesz miaÅ dostÄpu do strony
internetowej"
-" Projektu Tor: może byÄ ona przykÅadowo zablokowana w Twojej aktualnej "
+" Projektu Tor: może byÄ ona przykÅadowo zablokowana w twojej aktualnej "
"sieci."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -354,8 +355,8 @@ msgid ""
" Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
"GetTor jest usÅugÄ
, która automatycznie odpowiada na otrzymane wiadomoÅci
"
-"wysyÅajÄ
c linki do najnowszej wersji PrzeglÄ
darki Tor. ZnajdujÄ
siÄ one
w "
-"wielu, różnych miejscach takich jak: Dropbox, Google Drive czy GitHub."
+"wysyÅajÄ
c linki do najnowszej wersji PrzeglÄ
darki Tor. Przechowywane sÄ
one "
+"w wielu, różnych miejscach takich jak: Dropbox, Google Drive czy GitHub."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -370,8 +371,8 @@ msgid ""
"depending on your operating system."
msgstr ""
"WyÅlij email na adres [email protected] wpisujÄ
c w wiadomoÅci nazwÄ "
-"swojego systemu operacyjnego: âwindowsâ, âosxâ lub âlinuxâ (bez "
-"cudzysÅowia). "
+"swojego systemu operacyjnego (bez cudzysÅowia): âwindowsâ, âosxâ lub
"
+"âlinuxâ. "
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -387,7 +388,7 @@ msgstr ""
"możesz pobraÄ instalator PrzeglÄ
darki Tor, podpis cyfrowy (potrzebny do "
"zweryfikowania pliku), âodcisk palcaâ klucza użytego do stworzenia
podpisu "
"oraz sumÄ kontrolnÄ
pliku. Możesz mieÄ do wyboru wersjÄ \"32\" lub
\"64\" "
-"bitowÄ
. Wybierz tÄ, która odpowiada architekturze Twojego komputera."
+"bitowÄ
. Wybierz tÄ, która odpowiada architekturze twojego komputera."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits