commit e30e4951d795c5f02adf6cb9a9462a9b59730b7e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 27 07:15:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 55 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index ef94b6a54c..a8f8f922b2 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -357,6 +357,8 @@ msgid ""
"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
"bleeding edge releases/features."
msgstr ""
+"اÛ٠تÙÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ±Ø§Ø¯Û ک٠تÙ
اÛÙ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ تا در
اخرÛÙ Ø§ÙØªØ´Ø§Ø± باگ ÙØ§ را آزÙ
Ø§ÛØ´ Ú©ÙÙØ¯"
+" ٠گزارش Ú©ÙÙØ¯ ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -518,6 +520,8 @@ msgid ""
"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
" connections (>100k)."
msgstr ""
+"رÙÙ ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø³Ø±ÛØ¹ (Ø³Ø±ÛØ¹ تر از 100 Ù
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÛØª) Ù
عÙ
ÙÙØ§Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ§Û ÙÙ
زÙ
ا٠"
+"Ø¨ÛØ´ØªØ±Û را Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙÙØ¯ (Ø¨ÛØ´ØªØ± از 100k)."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -866,6 +870,8 @@ msgid ""
" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
"blocked as though it's coming from Tor."
msgstr ""
+"اگر در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙ٠از خاÙÙ Ø®ÙØ¯ ÙØ³ØªÛد Ù
ÛÚ© Ø¢ÙâÙ¾Û Ø«Ø§Ø¨Øª Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ø´Ø§ÛØ¯ "
+"Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© پ٠اجرا Ú©ÙÛØ¯ تا تراÙÛÚ© ØºÛØ± ØªÙØ±
Ø´Ù
ا Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ ÙØ´Ùد."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1140,6 +1146,10 @@ msgid ""
" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
"have put together."
msgstr ""
+"رÙÙ ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û رÙÙ ÙØ§ÛÛ ÙØ³ØªÙد ک٠از ÙØØ§Ø¸
ØÙÙÙÛ Ø¨Ø±Ø®Û Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª را Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ "
+"ÙÙÛ Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù در ØºØ§ÙØ¨ Ø´Ø±Ø§ÛØ· ÙØ§Ø¯Ø± Ø®ÙØ§ÙÙØ¯
Ø¨ÙØ¯ Ù
Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØ§ÙÙÙÛ Ø±Ø§ با داشت٠ÛÚ© "
+"ÙØ§Ù
٠پاسخ Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ٠اجرا ÛÚ© رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û از
ÛÚ© جاÛÛ ØºÛØ± از خاÙÙ Ø®ÙØ¯ Ù Ø®ÙØ§ÙدÙ"
+" Ø¨Ø±Ø®Û Ù
ÙØ§Ø¨Ø¹ ÙØ§ÙÙÙÛ Ú©Ù ÙÚ©ÙØ§Û ØØ§Ù
Û ØªÙØ± Ø¢Ù
ادÙ
Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ Ú©ÙØªØ±Ù Ú©ÙÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1150,6 +1160,11 @@ msgid ""
"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
"legal resources."
msgstr ""
+"[Ø³ÙØ§Ùات Ù
تداÙÙ ØÙÙÙÛ ØªÙØ± بÙÛØ§Ø¯ Ù
رزâÙØ§Û
اÙکترÙÙÛÚ©Û](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq) Ø¨Ù Ø³ÙØ§Ùات Ø±Ø§ÛØ¬ در Ù
ÙØ±Ø¯ عÙ
ÙÛØ§Øª رÙÙ Ù ÙØ§ÙÙ٠پاسخ "
+"Ù
Û Ø¯ÙØ¯. Ù
ا [ÙÛÚ©Û "
+"ÙÙÛØ²Ø¨Ø±Ûج](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) را
Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ù
ÙØ§Ø¨Ø¹ ØÙÙÙÛ Ø¨ÛØ´ØªØ± ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1159,6 +1174,9 @@ msgid ""
"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
"your region."
msgstr ""
+"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ú©ÙÛ ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا از ÛÚ© ÙÚ©ÛÙ ÙØ¨Ù
از Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù ÛÚ© رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û Ù
Ø´ÙØ±Øª "
+"Ø¨Ú¯ÛØ±ÛØ¯Ø Ù
Ø®ØµÙØµØ§Ù اگر در جاÛÛ ÙØ³ØªÛد Ú©Ù
گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û Ù
ÙØ±Ø¯ آزار Ù Ø§Ø°ÛØª "
+"ÙØ±Ø§Ø± Ù
Û Ú¯ÛØ±Ùد ÛØ§ Ø´Ù
ا تÙÙØ§ گرداÙÙØ¯Ù رÙÙ
Ø®Ø±ÙØ¬Û در Ù
ÙØ·ÙÙ Ø®ÙØ¯ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1169,6 +1187,11 @@ msgid ""
"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
"you."
msgstr ""
+"با سازÙ
ا٠ØÙÙÙ Ø¯ÛØ¬Ûتا٠Ù
ØÙÛ Ø®ÙØ¯ ارتباط
Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± Ú©ÙÛØ¯ تا ببÛÙÛØ¯ Ø¢ÛØ§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ "
+"ب٠شÙ
ا Ú©Ù
Ú© ØÙÙÙÛ Ø¨Ú©ÙÙØ¯ ÛØ§ Ù٠٠اگر از Ø¨ÙØ¯Ù
ÚÙÛ٠سازÙ
Ø§Ù ÙØ§ÛÛ Ø¯Ø± ÙØ²Ø¯ÛÚ© Ø®ÙØ¯ خبر"
+" ÙØ¯Ø§Ø±Ûد [با بÙÛØ§Ø¯ Ù
Ø±Ø²ÙØ§Û اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± "
+"Ú©ÙÛØ¯](https://www.eff.org/about/contact) تا ببÛÙÛØ¯ ÙØ§Ø¯Ø±
ÙØ³ØªÙد Ø´Ù
ا را با ÚÙÛÙ"
+" کساÙÛ Ù
رتبط Ú©ÙÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1187,6 +1210,9 @@ msgid ""
" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
"abuse-templates)."
msgstr ""
+"گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ ÙØ§Ùب پاسخ Ø¨Ù Ø´Ú©Ø§ÛØª سÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ¯ را از ÛÚ©Û Ø§Ø² ÙØ§Ùب "
+"ÙØ§ÛÛ Ú©Ù ØªÙØ± Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÙØ¯: [ÙØ§Ùب سÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ØªÙØ±](tor-abuse-"
+"templates)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1217,6 +1243,10 @@ msgid ""
"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
msgstr ""
+"* ÙØ§Ù
Ù Ø§Û Boing Boing Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø§Ø³Ø® Ø¨Ù Ø§ØØ¶Ø§Ø±ÛÙ
ÙØ¯Ø±Ø§ÙÛ Ø¢Ù
رÛکا در Ù
ÙØ±Ø¯ رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û "
+"Ø¢Ù ÙØ§ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù کرد: [ÙÙØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ù Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙØ±
Ø®ÙØ¯ Ø§ØØ¶Ø§Ø±ÛÙ Ú¯Ø±ÙØªÛÙ
ÚÙ Ø§ØªÙØ§ÙÛ "
+"Ø§ÙØªØ§Ø¯Ø](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-"
+"sub.html)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1240,6 +1270,9 @@ msgid ""
"university department, your employer or institution, or an organization like"
" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
msgstr ""
+"اجرا رÙ٠با دÛگر Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ سرگرÙ
Ú©ÙÙØ¯Ù تر است! Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ با دپارتÙ
Ø§Ù Ø¯Ø§ÙØ´Ú¯Ø§Ù "
+"Ø®ÙØ¯Ø Ø±Ø¦ÛØ³ ÛØ§ Ù
ÙØ³Ø³Ù Ø®ÙØ¯Ø ÛÚ© سازÙ
ا٠Ù
اÙÙØ¯
[Torservers.net] Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ رÙÙ ØªÙØ± "
+"ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1272,6 +1305,8 @@ msgid ""
"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
"activities required for running relays."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢ØºØ§Ø² Ù
شارکت Torservers Ù
ÙÙ
ترÛÙ ÚÛØ² داشتÙ
ÛÚ© گرÙÙ (Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø±ÙØ¹ 3 تا 5 "
+"ÙÙØ±) Ú©Ù Ø¹ÙØ§ÙÙ
ÙØ¯ ب٠کÙ
Ú© در ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û Ù
ختÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ رÙÙ ØªÙØ± ÙØ³ØªÙد Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1308,6 +1343,8 @@ msgid ""
"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
"applications, etc."
msgstr ""
+"اÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ ÛÚ© ØØ³Ø§Ø¨ باÙÚ©ÛØ Ù
اÙÚ©ÛØª Ù
Ø´ØªØ±Ú©Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù ØªÙØ§Ø¶Ø§ÙاÙ
Ù Ù
ÙÛØ¯Ø ØºÛØ±Ù Ù
ÙÛØ¯ "
+"Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1338,6 +1375,8 @@ msgid ""
"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
msgstr ""
+"ارائ٠دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù
ØÙÛ Ú©ÙÚÚ© Ù
عÙ
ÙÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ اضاÙÛ Ù
Û "
+"باشد Ù Ù
Ù
ک٠است با داد٠پÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ از Ø´Ù
ا
Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ú©ÙÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1471,6 +1510,9 @@ msgid ""
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
msgstr ""
+"* Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ تراÙÛÚ© ٠دÛگر Ø¢Ù
ار رÙÙ Ø®ÙØ¯ را در
[جستج٠"
+"رÙÙ](https://metrics.torproject.org/rs.html) Ù
ا ببÛÙÛØ¯ (رÙÙ Ø´Ù
ا بعد از 3 "
+"ساعت آغاز Ø¢Ù ØªÙØ³Ø· Ø´Ù
ا رÙÛ Ø¬Ø³ØªØ¬Ù Ø±ÙÙ Ù¾Ø¯ÛØ¯Ø§Ø±
Ø®ÙØ§Ùد شد)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1489,6 +1531,9 @@ msgid ""
" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
"free speech online."
msgstr ""
+"* Ù
ÙÙ
تر از ÙÙ
Ù Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ تا با [email protected]
ارتباط Ø¨Ø±ÙØ±Ø§Ø± کرد٠٠"
+"[Ø¬Ø§ÛØ²Ù](swag) Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد. اÛÙ ÙØÙÙ
Ø³Ù¾Ø§Ø³Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù
ا از Ø´Ù
ا بابت Ø¯ÙØ§Ø¹ Ø§Ø²ØØ±ÛÙ
"
+"Ø®ØµÙØµÛ Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛØ§Ù Ø¢ÙÙØ§ÛÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
@@ -1557,6 +1602,8 @@ msgid ""
"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
msgstr ""
+"اÛÙ Ù
Û ØªÙØ§Ùد بÛÙ 3.00$/Ù
Ø§Ù Ù ÙØ²Ø§Ø±Ø§Ù Ø¯ÙØ§Ø± رد Ù
Ø§Ù ÙØ²ÛÙ٠داشت٠باشد ٠اÛ٠بستگÛ"
+" ب٠ارائ٠دÙÙØ¯ÙØ Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ø³Ø®ØªâØ§ÙØ²Ø§Ø±Ø
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ دارد."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -11624,7 +11671,7 @@ msgstr "پرÙÚÙ Tor"
#: templates/localization.html:27
msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ در Ø¨ÙØ¨Ùد ترجÙ
٠ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛØ¯Ø"
#: templates/localization.html:29
msgid ""
@@ -11635,7 +11682,7 @@ msgstr ""
#: templates/localization.html:32
msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù
ترجÙ
اÙ"
#: templates/meta.html:3
msgid ""
@@ -11656,11 +11703,11 @@ msgstr ""
#: templates/onion-services.html:32
msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ø¯"
#: templates/onion-services.html:36
msgid "Featured .onion sites"
-msgstr ""
+msgstr "Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û onion. ÙÛÚÙ"
#: templates/onion-services.html:55
msgid "Learn More"
@@ -11674,7 +11721,7 @@ msgstr ""
#: templates/onion-services.html:60
msgid "Tor Onions mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ù¾ÛØ§Ø²ÙØ§Û ØªÙØ±"
#: templates/outreach.html:27
msgid "Tor Speakers Bureau"
@@ -11708,7 +11755,7 @@ msgstr ""
#: templates/relay-operations.html:26
msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù رÙÙ"
#: templates/training.html:27
msgid "Join the Community"
@@ -11724,7 +11771,7 @@ msgstr ""
#: templates/training.html:32
msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø±Û Ø§ÙØ¬Ù
Ù"
#: templates/two-columns-page.html:27
msgid "Contributors to this page:"
@@ -11753,4 +11800,4 @@ msgstr ""
#: templates/user-research.html:35
msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û ØªÛÙ
UX"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits