commit 8751e8082eaebbab12d4caf0d556f8f4d57e01a5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 27 12:15:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 56 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index d20ebb4a57..249169f309 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -3600,6 +3600,8 @@ msgid ""
"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
"information and cryptographic keys for your onion service."
msgstr ""
+"خط `HiddenServiceDir` Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙØ±Û Ú©Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ù
Ú©ÙÛØ¯ ÙØ§Û رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û "
+"سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø´Ù
ا را داشت٠باشد را Ù
شخص Ù
Û
Ú©ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -3620,6 +3622,10 @@ msgid ""
"should be redirected to `127.0.0.1:8080` (which is where the web server from"
" step 1 is listening)."
msgstr ""
+"خط `HiddenServicePort` ÛÚ© _درگا٠Ù
جازÛ_ (درگاÙÛ Ú©Ù
Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÛØ¯Ù سرÙÛØ³ "
+"Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø´Ù
ا از Ø¢Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ کرد) را Ù
شخص
Ù
Û Ú©ÙØ¯ ٠در Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¨Ø§ÙØ§ Ù
Û Ú¯ÙÛØ¯ Ú©Ù"
+" ÙØ± تراÙÛÚ©Û ÙØ±ÙØ¯Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ú¯Ø§Ù 80 از سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û
Ø´Ù
ا ب٠`127.0.0.1:8080`Â ÙØ¯Ø§Ûت "
+"Ø®ÙØ§Ùد شد (جاÛÛ Ú©Ù Ø³Ø±ÙØ± ÙØ¨ از ÙØ¯Ù
1 Ù
شغÙÙ Ú¯ÙØ´
داد٠است)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4275,6 +4281,8 @@ msgid ""
"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
msgstr ""
+"در اÛÙØ¬Ø§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø§ÛØ¯Ù ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙÛÙ ÛÚ©
Ø³Ø®ÙØ±Ø§ÙÛ ØªÙØ±Ø پست ÙØ§Û شبک٠اجتÙ
Ø§Ø¹Û "
+"Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ø´Ø¯ÙØ Ù
ÙØ§ÙÛÙ
Ø³Ø§Ø¯Ù ØªÙØ± Ù ØºÛØ±Ù را
Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4481,6 +4489,11 @@ msgid ""
"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬ØªÙØ§Ø¨ از خطر Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ØªÙ Ú©ÙØ§ÛÙØª ÙØ§Û ØªÙØ±
در ÙÙگاÙ
Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù ÚÙØ¯ÛÙ Ø¨Ø§ÛØ¯ ÛÚ© "
+"Ù
ÙØ¯Ø§Ø± [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) درست را ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯ Ù [Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
"
+"Ù
خاطب](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#ContactInfo) "
+"Ù
Ø¹ØªØ¨Ø±Û Ø¯Ø± Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û torrc Ø®ÙØ¯ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4685,6 +4698,9 @@ msgid ""
"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
msgstr ""
+"اگر درست کار Ú©Ø±Ø¯Ø Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ ک٠رÙÙ Ø´Ù
ا از
طرÛÙ IPv6 ÙØ§Ø¨Ù دسترس Ø§Ø³ØªØ Ø§Û٠کار"
+" با اضاÙ٠کرد٠ÛÚ© خط ORPort ب٠پÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ø®ÙØ¯
ÙØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
است (ÙÙ
ÙÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"ORPort 9001):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4767,6 +4783,8 @@ msgid ""
"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
msgstr ""
+"در Ø²ÛØ±Ù¾ÙØ´Ù \"Ú©ÙÛØ¯Ùا\" در DataDirectory (ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø²
Ú©Ù Ù¾ÙØ´Ù Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد ٠در ÛÚ© "
+"Ø¬Ø§Û Ø§Ù
Ù Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯) Ø´Ù
ا ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªÙ است."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4794,7 +4812,7 @@ msgstr "* ÙØ±ÛâØ¨ÛâØ§Ø³âØ¯Û: `/var/db/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "## اشتراک در ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ø§Ø¹ÙØ§Ù-ØªÙØ±"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4804,6 +4822,10 @@ msgid ""
"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"announce)."
msgstr ""
+"اÛÙ ÛÚ© ÙÛØ³Øª Ù¾Ø³ØªâØ³Ù¾Ø§Ø±Û Ø¨Ø§ تراÙÛÚ© Ø¨Ø³ÛØ§Ø±
پاÛÛ٠است Ù Ø´Ù
ا Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±"
+" ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯ Ù¾Ø§ÛØ¯Ø§Ø± ØªÙØ± Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ
اÙ
ÙÛØªÛ Ù
ÙÙ
Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù
Û Ú©ÙÛØ¯: "
+"[Ø§Ø¹ÙØ§Ù-ØªÙØ±](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4831,6 +4853,9 @@ msgid ""
"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
"unreachable for what ever reason."
msgstr ""
+"Ù
ا ب٠شÙ
ا ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
تا از ÛÚ©Û Ø§Ø² خدÙ
ات
راÛگاÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø´Ù
ا اجاز٠Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ "
+"ÙØ§Ø¨Ù دسترس Ø¨ÙØ¯Ù ORPort ÙØ§Û رÙÙ Ø®ÙØ¯ را بررسÛ
کرد٠٠ب٠شÙ
ا ÛÚ© اÛÙ
Û٠در ØµÙØ±Øª "
+"ØºÛØ±Ùاب٠دسترس Ø´Ø¯Ù Ø¢Ù Ø¨Ù ÙØ± دÙÛÙ Ù
Û ÙØ±Ø³ØªÙد
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4838,6 +4863,9 @@ msgid ""
"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
msgstr ""
+"[ربات زÙ
ا٠بÙâکار](https://uptimerobot.com/) ÛÚ©Û Ø§Ø²
اÛ٠سرÙÛØ³ ÙØ§Ø³Øª ک٠ب٠شÙ
ا"
+" اجاز٠Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا Ø´ÙÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯ ÙØ¯Ø§Ûت
Ø§ÙØªÙا٠(TCP) رÙÛ Ø¯Ø±Ú¯Ø§Ù ÙØ§Û ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û "
+"ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4918,6 +4946,8 @@ msgid ""
"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
msgstr ""
+"ØªÙØ¬Ù: **Ú¯Ø±Ø§Ù ÙØ§Û Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø®ØµÙØµÛ Ø®ÙØ¯ را بÙ
ØµÙØ±Øª عÙ
ÙÙ
Û Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÚ©ÙÛØ¯ ÚÙ٠اÛÙ "
+"Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ù
ÙØ¬Ø± ب٠از بÛÙ Ø±ÙØªÙ ÙØ§Ø´ÙاسÛ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªÙØ± Ø´ÙØ¯.**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4942,6 +4972,9 @@ msgid ""
"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
"statistics."
msgstr ""
+"* گزارش رÙÙ ÙØ§Û Ù
ستÙ٠بدتر از گزارش تÙ
اÙ
گرÙ٠رÙÙ ÙØ§ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. در Ø¢ÛÙØ¯ÙØ ØªÙØ± "
+"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª اÙ
٠تÙ
اÙ
Ø¢Ù
ار Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ را جÙ
Ø¹âØ¢ÙØ±Û Ø®ÙØ§Ùد کرد تا گزارش Ù¾ÙÙØ§ÛâØ¨Ø§ÙØ¯ "
+"ÙØ± رÙÙ Ù
ستÙ٠اÙ
ÙÛØª Ú©Ù
ØªØ±Û Ø§Ø² Ø¢Ù
ار ØªÙØ± Ø®ÙØ§Ùد
داشت."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4995,6 +5028,8 @@ msgid ""
"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
"through your network connection."
msgstr ""
+"* vnstat: vnstat ÛÚ© ابزار خط ÙØ±Ù
ا٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù Ù
ÛØ²Ø§Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§Û Ú©Ù Ø§Ø² اتصا٠شبکÙ"
+" Ø´Ù
ا Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
Û Ú©ÙØ¯ را ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5003,6 +5038,9 @@ msgid ""
" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
msgstr ""
+"Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙÙÛØ¯ تصاÙÛØ±
Ù¾ÛâØ§ÙâØ¬Û Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ú¯Ø±Ø§Ù ÙØ§Û تراÙÛÚ© "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. [Ù
Ø³ØªÙØ¯Ø§Øª vnstat](https://humdi.net/vnstat/)
Ù [Ø®Ø±ÙØ¬Û "
+"ÙÙ
ÙÙÙ](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
@@ -5020,6 +5058,8 @@ msgid ""
"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
"for operators that want to turn on exiting on their relay."
msgstr ""
+"Ù
ا ÙØ±Ø¶ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù Ø´Ù
ا [راÙÙÙ
ا رÙÙ](..) را
Ø®ÙØ§ÙØ¯Ù Ø§ÛØ¯. اÛÙ ØµÙØÙ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§ÙÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙØ¯ Ø®Ø±ÙØ¬ را رÙÛ
رÙÙ Ø®ÙØ¯ ÙØ¹Ø§Ù Ú©ÙÙØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5046,7 +5086,7 @@ msgstr "تراÙÛÚ© Ø®ÙØ¯ را با تراÙÛÚ© رÙÙ
Ø®Ø±ÙØ¬Û در ÙÙ
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø³Ø§ÙØ§Ø¯ Ù
Ø¹Ú©ÙØ³ ٠ثبت ÙÙØ¦Ûز"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5055,6 +5095,9 @@ msgid ""
"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
msgstr ""
+"ÙØ¨Ù از تبدÛ٠رÙÙ ØºÛØ± Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø®ÙØ¯ ب٠ÛÚ© رÙÙ
Ø®Ø±ÙØ¬ÛØ Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ú©Ù ÛÚ© ثبت Ø³Ø§ÙØ§Ø¯ "
+"Ù
Ø¹Ú©ÙØ³ (PTR) Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ تا Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ´Ø§Ù دÙÛØ¯ ک٠اÛÙ
ÛÚ© رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙØ± است. ÚÛØ²Û "
+"Ù
اÙÙØ¯ \"tor-exit\" Ø´Ø±ÙØ¹ Ø®ÙØ¨Û است."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5085,6 +5128,9 @@ msgid ""
"Tor can do that for you if your DirPort is on TCP port 80, you can make use "
"of tor's DirPortFrontPage feature to display a HTML file on that port."
msgstr ""
+"اگر DirPort رÙÛ ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯ ÙØ¯Ø§Ûت Ø§ÙØªÙا٠درگا٠80 Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ùد اÛ٠کار "
+"را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ø¯ÙØ¯Ø Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ از ÙÛÚÚ¯Û DirPortFrontPage
Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ ÛÚ© ÙØ§ÛÙ "
+"اÚâØªÛâØ§Ù
âØ§Ù Ø±ÙÛ Ø¢Ù Ø¯Ø±Ú¯Ø§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5103,7 +5149,7 @@ msgstr "DirPort 80"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-msgstr ""
+msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5162,6 +5208,9 @@ msgid ""
"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
"less useful)."
msgstr ""
+"اÛ٠رÙÛ ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ اÛÙ
ÛÙ ÙØ§Û Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø¯Ø±ÛØ§ÙتÛ
ØªØ§Ø«ÛØ± Ø®ÙØ§Ùد داشت (درگا٠کÙ
تر ب٠"
+"Ù
Ø¹ÙØ§Û اÛÙ
ÛÙ Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©Ù
تر Ø§Ø³ØªØ ÙÙÛ ÛÚ©
رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û ک٠تÙÙØ§ ÚÙØ¯ درگا٠را Ù
جاز "
+"Ù
Û Ø¯Ø§ÙØ¯ ÙØ§Ûد٠کÙ
ØªØ±Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5222,6 +5271,8 @@ msgid ""
"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
"reliable and fast by using caching."
msgstr ""
+"تØÙÛÙ Ø³Ø§ÙØ§Ø¯ رÙÛ Ø±ÙÙ ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙØ§ÛÙØª
ÙØ§Û ØªÙØ± ØÛØ§ØªÛ Ø¨ÙØ¯Ù Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ با "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø²Û ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
اد Ù Ø³Ø±ÛØ¹
باشد."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5229,6 +5280,8 @@ msgid ""
"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
"reliability that your exit relay provides."
msgstr ""
+"* تØÙÛÙ Ø³Ø§ÙØ§Ø¯ Ù
Û ØªÙØ§Ùد ØªØ§Ø«ÛØ± ب٠سزاÛÛ Ø±ÙÛ Ø¹Ù
Ùکرد Ù ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
اد Ø¨ÙØ¯Ù ÙØ±Ø§ÙÙ
"
+"Ø´Ø¯Ù ØªÙØ³Ø· رÙÙ Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø´Ù
ا بگذارد."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits