commit 1ff405777d435effa71884dc100ed6c558b94bcd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 28 18:45:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ru/network-settings.dtd |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 10e23a9..68a6b25 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -22,9 +22,9 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Защищено ли 
соединение брандмауэром, разрешающим 
связь только через некоторые порты?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Если вы не уверены как 
отвечать, выберите нет. Если возникнут 
проблемы соединения с сетью Tor, измените 
эту настройку.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Введите список портов 
через запятую, которые брандмауэр не 
блокирует.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&amp;#160; If you choose Yes, you will be asked to 
configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to 
block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the default set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) 
блокирует или как-либо цензурирует 
подключения к сети Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как 
ответить на этот вопрос, выбирайте 
Нет.&amp;#160; Если вы выберете Да, вас попросят 
настроить мосты Tor, которые являются 
неопубликованными маршрутизаторами, что 
затрудняет их блокировку.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете 
использовать стандартный набор мостов или 
получить и ввести список мостов вручную.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,15 +46,15 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран 
позволяет мне подключиться только к 
определенным портам">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные 
порты:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мой провайдер 
блокирует доступ к сети Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Use Default Bridges of Type">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Use Custom Bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "По умолчанию 
использовать мосты типа">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Использовать мосты, 
настроенные вручную">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите один или 
несколько ретрансляторов типа мост (один 
на строку)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите 
адрес:порт">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в 
буфер обмена">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по 
ретрансляторам типа мост">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Если вы не можете 
подключиться к сети Tor, возможно ваш 
провайдер (ISP) или иная организация 
блокирует Tor.&amp;#160; Часто эту проблему можно 
обойти при помощи мостов Tor, не 
перечисленных в публичных списках, которые 
сложнее заблокировать.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, default set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Вы можете использовать 
стандартный набор мостов или получить и 
ввести список мостов вручную при помощи 
одного из этих трёх методов:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Из Веб">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик 
электронной почты">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to