commit ab76d3c12b8c85907f3ccf8d15f4d463ed18fda9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 26 04:45:49 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
pt_BR/network-settings.dtd | 15 +++++++++++----
1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index cefaf9a..4049a4f 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -13,26 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua
situação?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão à Internet deste computador
foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar as
configurações de ponte ou de proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar as definições
de conexão de ponte ou proxy local antes de conectar à rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente Ã
rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de fazer uma conexão direta
com a rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração de Proxy Local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador necessita de um proxy
local para acessar a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se você não tiver certeza de como responder
a esta pergunta, dê uma olhada nas configurações de Internet de um outro
navegador para ver se ele está configurado para usar um proxy local.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Na maioria dos casos, um proxy local
não é necessário, mas é requerido quando estiver conectando através de uma
rede de empresa, escola ou universidade.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Se você não tem certeza de como
responder essa questão, procure nas configurações de Internet de outro
navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema para ver se um
proxy local é necessário.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuração de Pontes Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet
(ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não tiver certeza sobre como
responder a essa questão, escolha Não . Se você escolher Sim, será
preciso configurar pontes Tor, que são relés não-listados que dificultam
possÃveis bloqueios à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Se você não tem certeza de como
responder essa questão, escolha Não (se você não conseguir conectar à rede
Tor sem uma conexão de ponte, você pode adicionar uma mais tarde).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Se você escolher Sim, será
solicitado que você configure Conexões de Ponte Tor, que são transmissores
não-listados que dificultam mais o bloqueio de conexões à Rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de
pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. ">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar o Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurar">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Você configurou as definições
de conexões de ponte Tor ou inseriu um proxy local.  Para fazer uma
conexão direta à rede Tor, essas definições devem ser removidas.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remover Definições e Conectar">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
@@ -50,6 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet
(ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar com as pontes fornecidas">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Cada tipo de conexão de ponte usa um
método diferente para evitar censura.  Se uma não funcionar, tente
novamente usando uma diferente.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Adicionar pontes personalizadas">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais relés de pontes (um
por linha).">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits