commit bb9d80af6671e2f197b2aea33f2e2b4e9f8bd4ce
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Jan 28 14:45:54 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd |   15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 41072da..51ecf24 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -13,26 +13,32 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Что лучше описывает 
вашу ситуацию?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет-соединение 
этого компьютера цензурируется или нах
одится за прокси.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мне необходимо 
сконфигурировать настройки моста или 
локального прокси">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Необходимо настроить 
параметры моста или локальный прокси, 
прежде чем подключаться к сети Tor.&#160;">
 <!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бы хотел соединиться 
с сетью Tor напрямую.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я хочу напрямую 
подключиться к сети Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Это должно работать в 
большинстве ситуаций.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Настройки локального 
прокси">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Требуется ли этому 
компьютеру локальный прокси для доступа к 
Интернету?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Если Вы не уверены в 
ответе на этот вопрос, посмотрите 
настройки Интернета в другом браузере, 
чтобы проверить, настроен ли он для 
использования локального прокси.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "В большинстве 
случаев локальный прокси не нужен, но он 
может потребоваться при подключении через 
сеть компании, школы или университета.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Если вы не знаете, 
как ответить на этот вопрос, проверьте 
настройки интернета другого браузера или 
проверьте системные настройки своей сети, 
чтобы посмотреть, нужен ли локальный 
прокси.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Введите настройки 
прокси.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Настройки шлюзов Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) 
блокирует или как-либо цензурирует 
подключения к сети Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как 
ответить на этот вопрос, выбирайте Нет.&#160; 
Если вы выберете Да, вас попросят настроить 
мосты Tor, которые являются 
неопубликованными маршрутизаторами, что 
затрудняет их блокировку.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Если вы не знаете, 
как ответить на данный вопрос, выберите 
&quot;Нет&quot; (если вы не можете подключиться к 
сети Tor, вы можете ответить позже).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Если вы выберете 
&quot;Да&quot;, Вам будет предложено настроить Tor 
мосты, что усложняет блокировку 
подключения к сети Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете 
использовать предопределенный набор 
мостов или получить и ввести список мостов 
вручную.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить конфигурацию">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили Tor 
мосты или ввели локальные настройки 
прокси-сервера.&#160; Для прямого подключения 
к сети Tor эти параметры должны быть 
удалены.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить 
настройки и подключиться">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
 
@@ -50,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные 
порты:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мой провайдер 
блокирует доступ к сети Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Подключиться к 
предопределенным мостам">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Каждый тип моста 
использует различные способы избежания 
цензуры.&#160; Если мост не работает, 
попробуйте еще раз, используя другой.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспорта:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ввести мосты 
вручную">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите один или 
несколько ретрансляторов типа мост (один 
на строку)">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to