commit 97063a3aa30f77fe4395f70771a980b39dfa16c4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 28 15:15:52 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
bg/network-settings.dtd | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
index 46165b8..3c4bc72 100644
--- a/bg/network-settings.dtd
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ðое Ð¾Ñ ÑледниÑе опиÑва
най-добÑе ваÑаÑа ÑиÑÑаÑиÑ?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на
Ñози компÑÑÑÑ Ðµ ÑензÑÑиÑана или минава
пÑез proxy ÑÑÑвÑÑ.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑÑбва да
конÑигÑÑиÑам bridge или proxy наÑÑÑойки.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑÑбва да
конÑигÑÑиÑÐ°Ñ bridge или proxy наÑÑÑойки пÑеди
ÑвÑÑзване кÑм Tor Ð¼ÑежаÑа.">
<!ENTITY torSettings.configure "ÐонÑигÑÑиÑай">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ÐиÑ
иÑкал да Ñе ÑвÑÑжа
диÑекÑно кÑм Tor мÑежаÑа.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñе ÑабоÑи пÑи
повеÑеÑо ÑиÑÑаÑии.">
@@ -22,17 +22,23 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Ðокални пÑокÑи
наÑÑÑойки">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°
ли локално пÑокÑи за доÑÑÑп до ÐнÑеÑнеÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да
оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑÐ¾Ñ Ð¿ÑовеÑеÑе
инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на дÑÑг бÑаÑзÑÑ,за да
видиÑе дали е наÑÑÑоен да използва пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "РповеÑеÑо ÑлÑÑаи не
е необÑ
одима локално пÑокÑи, но Ñо може да
Ñе изиÑква, когаÑо Ñе ÑвÑÑзваÑе оÑ
коÑпоÑаÑивна, ÑÑилиÑна или ÑнивеÑÑиÑеÑÑка
мÑежа.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни
как да оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑоÑ,
погледнеÑе наÑÑÑойкиÑе на ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð² дÑÑг
бÑаÑзÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑовеÑеÑе мÑежовиÑе наÑÑÑойки
на ваÑаÑа ÑиÑÑема, за да видиÑе дали е необÑ
одимо локално пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐÑведеÑе наÑÑÑойкиÑе за
пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÐаÑÑÑойки на ТоÑ
бÑиджове">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐлокиÑани или
ÑензÑÑиÑани ли Ñа вÑÑзкиÑе кÑм Tor ÐÑежаÑа
Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑÑавÑик(ISP)?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да
оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑоÑ, избеÑеÑе No. 
Ðко избеÑеÑе Yes, вие Ñе бÑдеÑе помолен да
конÑигÑÑиÑаÑе Tor Bridges, непÑбликÑвани relays
коиÑо пÑавÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑанеÑо на вÑÑзкаÑа кÑм Tor
Network по ÑÑÑдна.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни
как да оÑговоÑи на Ñози вÑпÑоÑ, избеÑеÑе Ðе
(ако не ÑÑе в ÑÑÑÑоÑние да Ñе ÑвÑÑжеÑе Ñ Tor
мÑежаÑа без bridge, може да го добавиÑе
по-кÑÑно).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ðко избеÑеÑе Ðа, Ñе
бÑдеÑе помолени да избеÑеÑе Tor Bridges, коиÑо
Ñа неоÑиÑиални relays, коеÑо пÑави по-ÑÑÑдно
да Ñе блокиÑа вÑÑзкаÑа кÑм Tor мÑежаÑа.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ðие може да
използваÑе пÑедложениÑе комплекÑи Ð¾Ñ bridges
или може да изиÑкваÑе пеÑÑонализиÑан
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ ÑÑÑ
.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "ÐзÑакване на Tor да
ÑÑаÑÑиÑа...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "РеÑÑаÑÑиÑайÑе ТоÑ">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ÐÑеконÑигÑÑиÑане">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ðие ÑÑе
конÑигÑÑиÑали Tor bridges или ÑÑе вÑвели
меÑÑниÑе наÑÑÑойкиÑе на пÑокÑи ÑÑÑвÑÑа. 
Ðа да напÑавиÑе диÑекÑно ÑвÑÑзване кÑм Tor
мÑежаÑа, Ñези наÑÑÑойки ÑÑÑбва да бÑдаÑ
оÑÑÑÑанени.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ÐÑемаÑ
ване на
ÐаÑÑÑойкиÑе и СвÑÑзване">
<!ENTITY torsettings.optional "ÐопÑлниÑелен">
@@ -50,6 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ðозволени
поÑÑове:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐоÑÑ ÐнÑеÑнеÑ
ÐоÑÑавÑик (ISP) блокиÑа вÑÑзкиÑе кÑм Tor
мÑежаÑа">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "СвÑÑжи Ñе Ñ
пÑедоÑÑавениÑе bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "ÐÑеки вид bridge
използва ÑазлиÑен меÑод, за да Ñе избегне
ÑензÑÑаÑа.  Ðко един bridge не ÑабоÑи,
опиÑайÑе оÑново каÑо използваÑе дÑÑг.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑиÑане:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐÑведи пеÑÑонални
bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐÑведи един или
повеÑе bridge relays (по един на линиÑ).">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits