返事遅くなってすみません。 >> <文節0010>の「or」のようなケースはどのように訳せば良いのでしょうか。 >> 「or」の前後がわからないと訳しようがありませんが。 >> わかりますでしょうか。
確かに or などといきなり言われても前後関係が分からないと どうしようもありませんよね。 ただ実際にパラグラフがそうなっている場合、分割に問題があるといっても どうしようもありません。 このような場合 [メールアドレス保護] に問い合わせて頂くのがいいと思います。 今回の場合は "あるいは" としておいてください。 以下自分でヘルプメッセージの前後関係を調べる方法を書いておきます。 (面倒です :-) sdf を見ている場合この行は ------ helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1039155 0 en-US or 2007-09-24 11:46:00.0^M ------ このようになっていると思います。 po の場合 ------ #: 04050100.xhp#par_id1039155.help.text msgid "or" msgstr "or" ------ この前後を見るにはウェブブラウザーで以下の様にたどってください。 1. http://www.openoffice.org/ 2. 一番上の [Projects] リンク 3. 下の方の Support のところにある [Documentation] リンク 4. 左の列にある [CVS] リンク 5. [helpcontent2] -> [source] -> [text] -> [schart] -> [01] -> [04050100.xhp] 6. リビジョン 1.2 のところにある [ファイルの表示] リンク ここで par_id1039155 を検索してもらうとそのメッセージがありますので その前後も分かります。 石村 Reiko Saito wrote: > 石村さん、 > > 以下について教えていただけませんか。 > >> <文節0010>の「or」のようなケースはどのように訳せば良いのでしょうか。 >> 「or」の前後がわからないと訳しようがありませんが。 >> わかりますでしょうか。 > > もしこのように分割されてしまっているとしたら、 > それは英文のバグで、Issue を submit するべきだと思います。 > > -Reiko > > [メールアドレス保護] > wrote: >> 阿部様、皆様 >> >> 桐生です。お世話になります。 >> >> On 2007/10/10, at 23:27, Toshie Suzuki wrote: >> >>> 桐生様 >>> >>> 阿部敏江です。 >>> >>>> 1. のOptionsがどこにあるかわかりません。 >>> ワタシのところは日本語版なのですが >>> 上部メニューの「設定」のプルダウンメニューの中の >>> 「ファイルフィルタ」を選択すると、別ウインドウがでてきます。 >>> 対応ファイル一覧が表示されるので、その中で.poの行を選択して >>> 「編集」ボタンをクリック。「フィルタ編集」のウインドウが開くので >>> そこで「.po」の行をクリックして「編集」ボタンをクリック。 >>> でてきた「構図編集」画面でエンコードを指定します。 >>> 今回のファイルの文字コードは「UTF-8」ですね。 >> ありがとうございます。 >> 教えていただいてできました。 >> >> 「ファイルフィルタ」でUTF-8を選ばず、「自動」のままだと一部文字化けしま >> すね。 >> >> 上記の設定をして、OmegaTでプロジェクトを「新規作成」し、できたフォルダの >> 下のフォルダ「source」にchartのpoファイル2つを入れました。 >> 「翻訳対象ファイル一覧」からpoファイルを選択すると、原文が表示されました。 >> >> <文節0001>、<文節0002>は、XMLのヘッダーのようなので、<文節0003>から訳せ >> ば良いという事ですね。 >> >> <文節0010>の「or」のようなケースはどのように訳せば良いのでしょうか。 >> 「or」の前後がわからないと訳しようがありませんが。 >> わかりますでしょうか。 >> >> 以上、よろしくお願いします。 >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: >> [メールアドレス保護] >> For additional commands, e-mail: >> [メールアドレス保護] >> > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
