業務連絡です。 平野さん、割り当て分の翻訳は終了しましたので、 この後の作業をご教示下さい。
エリクソン On Tue, 4 Dec 2007 22:08:51 +0900 "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> wrote: > こんばんわ。 > > 阿部さん、OK ですか? > > 阿部さんからOKが出たら、桐生さん、01.po の翻訳をいっしょにすすめてください。 > > 大槻さん、guide_po.sdf の翻訳、お願いします。 > > 横田さん、autopi.po の翻訳、お願いします。 > > エリクソンさん、schart_po.sdf の翻訳、お願いします。 > 短いからすぐ出来るとおもいます :) > 出来たら、私に言ってください。 > Issue へのアップ方法をご説明します。 > > > > ---------------------------------------- > > > 1.大槻:guide_po.sdf (翻訳ブレイン+OOo) > > > 2.桐生:01.po (OmegaT) > > > 3.阿部:01.po (OmegaT) > > > 4.横田:autopi.po (OmegaT) > > > 5.エリクソン:schart_po.sdf (テキストエディタ) > > > ---------------------------------------- > 以上。 > Thanks, > khirano > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > > > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.16.13/1169 - Release Date: 2007/12/03 > 22:56 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
