大槻です。 ありがとうございます。
査読の時はテキストファイル添付ではなく内容コピー張り付けの方が やりやすいと思うので査読時は内容を張り付けでお願いします。 では、よろしくお願いします。 On Tue, 29 Jun 2010 17:35:29 +0900 Yasunori Endo <[email protected]> wrote: > 仙台高専の遠藤です。 > > 翻訳依頼の件、了解です。 > 作業に取り掛かろうかと思います。 > > 翻訳後のデータは、テキストデータ(添付)でいいでしょうか。 > ========================= > 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス > 情報工学科 第4学年 > 遠藤 靖典 > > > > 2010年6月29日14:36 Takeshi Otsuki <[email protected]>: > > みなさん。 > > > > 大槻@翻訳コーディネータです。 > > > > TCMテストケースの翻訳をお願いしたくメールしました。 > > > > > > 翻訳対象のファイルは添付している内容で、以下の10ファイル > > 1. Calc_i92896_deleting_sheet.txt > > 2. Calc_i97416_CSV_import_options.txt > > 3. Calc_i100619_data_pilot_field_popup_window.txt > > 4. Calc_i102141_HTML_import_options.txt > > 5. Calc_i105808_renamed_notes_to_comments.txt > > 6. Framework_i17169_non_breaking_spaces_before_punctuation.txt > > 7. Framework_i92516_new_print_dialog.txt > > 8. Writer_i1601_Extended_Change_Case_Menu.txt > > 9. Writer_i107721_Redesign_of_Thesaurus_dialog.txt > > 10. Writer_i108358_Redesign_of_Hyphenation_dialog.txt > > > > 翻訳するところは > > [objective] > > [description] > > [expected] > > の項目のところです。 > > > > > > 参考です。 > > 現在RU, FR, en-US がアタッチされてます。 > > http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112476 > > > > > > ご存知かとは思いますが一応。 > > TCM テストケースとは Test Case Management。 > > リリーステストにてチェックする項目の手順になります。 > > > > 以上よろしくお願いします。 > > > > > > > > Begin forwarded message: > > > > Date: Wed, 16 Jun 2010 12:51:04 +0200 > > From: Joost Andrae <[email protected]> > > To: [email protected] > > Subject: [l10n-dev] TCM test cases for OpenOffice.org 3.3 need translation > > > > > > Hi, > > > > I've added some new test cases to TCM for the product category > > "OpenOffice.org - Office Suites(3.3)". All test cases are stored within > > the categories Calc-6, Framework-6 and Writer-6. Corresponding test > > cases are attached to this email. > > > > Would you please translate these test cases ? > > > > I expect some more features that need a TCM test case within the > > upcoming two DEV300 builds. I'll inform you then if there is more to > > translate. > > > > Kind regards, Joost > > > > > > ---- > > TakeshiOtsuki <[email protected]> > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > ---- TakeshiOtsuki <[email protected]> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
