大槻さん、 > 確かに、言われる通りだと思います。 > 日本語だけ違うことと言うのは避けた方がいいですね。 > ただ、あまり日本語ソフトで ... を見ることが少ない(自分だけかな?)ので
わたしも、翻訳してみるまで気づかなかったのですが、 よーく見ると結構ついてます「...」。 Thunderbird、Firefox など、メニュー項目についていますよ。 ... のないものは、それがズバリ動作を引き起こす項目、 あるものは、その後の詳細設定をするダイアログが表示される項目、 とおおまかに決まっているようです。 > ちょっと違和感を感じていたのと今後皆さんが翻訳するときこの件を > 共有できたらなと思い質問させてもらいました。 すばらしい! そういうコミュニケーションって大賛成で大歓迎。 > そういう問題をl10n に持っていけるようになればいいですね。 > 頑張らねば。 そうなんです。テストで見つけた問題も、日本語だけで回避して終わって しまいのではなく、l10n ML でレポートすれば、貢献度は言語の数だけ 広がります。10 倍以上にはなりますね。 そして、やりとりする中で自分の思い込みや間違いがわかったとしても、 そこから知識を学べるし、メールの向うで「知らなかったー」と 言っている人が必ずいますよ。 一緒にがんばりましょう! 斎藤 玲子 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
