本田です。ありがとうございます。 「3D」という単語は、third dimension なんだろうとは思いますけど
:: three-dimensional だってbyALC すでに日本語圏内では(日本国内では)、3Dが立体である という認識は一般的だと考えられますのでそれが適切です。 今後とも、ユーザーサイドに立ったpoint of view のマインドで ローカライズに取り組んでいただければうれしく思います。 2010年8月3日17:50 fred 岡山 <[email protected]>: >> 立体オブジェクト >> 3D オブジェクト > > 本田さんの賛同に意を強くして「3D ...」に変えました。変えたところには "# 3D;" で始まるタグ > をつけます。 > > UI で「立体」となっている場合は、それに合わせています。そこにもタグを付けましたので、 > 査読までの間に UI が変更されていれば直すチャンスはあります。 > > 岡山 > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > -- 本田 聖
