ほんだです。 3D のほうがかっこいいもん。そうしましょう!
2010年8月1日11:39 fred 岡山 <[email protected]>: > sdraw のヘルプを見ていて、 > > 立体オブジェクト > 3D オブジェクト > > が混ざっていることに気づきました。sdraw の範囲だけでも 3D に統一しようかと思いますが、 > いかがでしょうか。 > > ss3 用語集 では「立体」から「3D」に変更となっています。 >> 3D object 3D オブジェクト 「立体オブジェクト」から変更 StarSuite Other >> 3D shadow 3D 影 「立体の影」から変更 StarSuite Other > (OOo 3 以降での変更でしょうか。) > > OOo dev 330m1 のヘルプで「立体」を検索すると 20 件ほど見つかります。それを手がかりに > 関連する UI に当ってみると、あまり多くはありませんが、「立体」と「3D」が混ざっています。 >> メニュー 変更 → 変換 → 立体に変換 >> メニュー 変更 → 変換 → 3D 回転体に変換 >> 図形描画 バー 3D 効果 (ない、「ツールバー」ではなく「バー」を出す必要があるのか。コンテキストメニューでは「3D 効果」) >> 図形描画 バー のヘルプ表示:「立体オブジェクト ツールバーを開きます」、描画バーのマウスオーバーは「立体オブジェクト」、ツールバーのタイトルは「3D >> オブジェクト」 > > 大きい問題は 2つあって、 > > 1) fuzzy でもない既訳も含めて「立体」を「3D」にするべきか、 > 2) UI で「立体」が残っているものまで「3D」にするべきか。 > > 少し小さい問題は > > 3) もし「立体」を「3D」にすべて変更したら、「立体」でヘルプを検索する手段を、例えば bookmark > などで残すべきか。 > > > 既訳は変えない、今回変更分では UI に合わせる、という方針を貫いて、fuzzy を付けておくのも良いかと思いました。 > ーー 岡山 > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > -- 本田 聖
