Am Montag, den 25.08.2008, 17:20 +0200 schrieb Thomas Bernhofer:
> Wow, da hat man einmal eine Woche Urlaub und schon bewegt sich
> einiges!
> Verstehe ich das richtig, dass wir uns für Intrepid auf die Pakete in
> der Wiki Seite
> beschränken und bis zum Release von Intrepid diese Pakete alle
> übersetzt haben wollen?

So kann man es sehen. Es ist das Ziel, mit Intrepid alle die Pakete
vollständig übersetzt auszuliefern. Das heißt, bevor man etwas anderes
übersetzt, sollte man zuerst eines der aufgeführten Pakete übersetzen.
Natürlich ist es nur ein Ziel, d. h. ob wir es tatsächlich schaffen,
wird sich dann zeigen.

-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an