Jochen Skulj schrieb:
> Danke für diesen Hinweis. Als Alternative zu »Zusammenstellung«, dass
> mich auch nicht sehr überzeugt, könnte ich mir vorstellen, entweder den
> Begriffe »Büro-Paket«, »Office-Paket« (unter dem Begriff gibt es einen
> Eintrag in Wikipedia) zu verwenden, oder aber einfach »Office
> Suite« (pl. »Office Suites«) als englischen Begriff zu verwenden. Was
> würdet ihr bevorzugen?
>   

Auch wenn ich spontan die "Paket"-Varianten lieber mochte, finde ich die
Argumente für "Office-Suite" (pl. "Office-Suiten", oder nicht?), die
hier genannt wurden, treffend:
1. Paket ist gerade im Linux-Umfeld anders belegt.
2. Office-Suite wird auch von OO.org benutzt.

Allerdings bitte _mit_ Bindestrich, denn das ist korrekt.

Henning


_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an