Am Montag, den 29.09.2008, 19:49 +0200 schrieb M. Reinecke: > Hallo, > > Der Begriff "Office Suite" dürfte weithin verständlich sein. Für einige > wenige mag einfach "Büroanwendungen" (ohne Zusammenstellung o.ä.) besser > geeignet sein. > Für mich die Frage im Hintergrund: wie sehr versuchen wir deutsche > Begriffe zu finden und wo machen wir es uns "einfach" und nehmen die > weitverbreiteten englischen. Hier denke ich "Office Suite" wäre ok.
Für mich gibt es hier zwei wichtige Aspekte: zum einen stellt sich die Frage, für welche Zielgruppe man die Übersetzungen anfertigt. Ich gehe dabei immer von einen nicht versierten Anfänger ohne oder nur mit wenig technischer Erfahrung aus. Hier gehe ich davon aus, dass dieser technische Fachbegriffe, Marketing-Begriffe etc. nicht kennt und auch keinen englischsprachigen Hintergrund hat. Zum anderen ist für mich der übermäßige Gebrauch von Anglizismen persönlich ein Indiz mangelnder Sorgfalt, Gleichgültigkeit oder gar eine Form von Wichtigtuerei. In jedem Fall finde ich es unsympathisch. Weiterhin finde ich, dass die deutsche Sprache auch etwas gewinnt, wenn man entdeckt, dass man gute alte Worte wie »Knopf« und »Leiste« heraus kramen kann, um auch etwas Modernes wie eine Benutzerschnittstelle zu beschreiben. Bei »Office Suite« bin ich mir nicht sicher. Mir persönlich gefällt der Begriff nicht, aber ich sehe auch, dass »Programm-Zusammenstellung« zu erzwungen ist und »Büro-Paket« schon mit »Paket« im Sinne von »package« belegt ist. Da wäre es für mich mich eine pragmatische Lösung, ausnahmsweise »Office-Suite« zu verwenden (aus Mangel an besseren Alternativen). Auch wenn ich jetzt keine konkrete Rechtschreibregel benennen kann, würde ich das mit Bindestrich schreiben, um dem deutschen Leser deutlicher zu machen, dass die beiden Wörter zusammengehören. Jochen -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
