Schön, dass darüber so eifrig diskutiert wird :) Nachdem sich der Dienst, wie Jochen bemerkte, in der Website (also in der Anwendung) mit seinem englischen Namen vorstellt, würde ich auch sagen, dass wir den Namen völlig unverändert belassen.
Vielleicht sollte man die Meinung von Canonical einholen, ob die neuen Dienste überhaupt übersetzt werden sollten, oder aus Marketing-, Wiedererkennungs- oder sonstigen -Gründen so belassen werden sollten. Grüße Martin
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
