Hallo Fred Ockert: > Bernd Eilers schrieb: > > Hi Michael, > > > > bei solchen Vertragsbedingungen kann man IMHO nicht wie du es tust > > davon sprechen du hättest dort in einem Open-Source Projekt > > mitgearbeitet. > > > > Open Source ist tatsächlich etwas anderes und mehr als nur wir > > haben irgendjemandem gegenüber die Quellen mal offengelegt oder > > mitgeliefert. > > > > Lies mal hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Open_Source
> da geht es im Wesentlichen um das Verständnis einer speziellen Gruppe. > (eben der OSI) > > Wer bei Lizenz/Vertragsbedigungen > > die diese Eigenschaften nicht aufweisen von Open Source spricht > > verkennt die eigentlich engergefasste Bedeutung des Begriffs bzw. > > hat sie nicht verstanden. > > was nun Open Source oder OSI-Lizenz ? Und genau da liegt das Problem, bwz scheiden sich die Geister... Wie stark, habe ich jetzt auch erst begriffen. Und ja: Unser Projekt ist nicht "Open Source" nach Definition der OSI. Trotzdem war es vollständig "quelloffen"! Gruß, Michael -- ____ / / / / /__/ Michael Höhne / / / / / / mih-hoe...@web.de / ________________________________/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: users-h...@de.openoffice.org