Buenas:

Yo tambi�n me ofrezco para echar una mano como coordinador, aunque no puedo 
ocuparme en solitario
de todo. Llevo en el grupo m�s de medio a�o, aunque no he podido traducir casi 
nada porque he
estado muy ocupado. Pero he corregido muchas traducciones. A partir de esta 
semana voy a estar
bastante m�s libre y podr� colaborar. Miro el correo todos los d�as sin falta, 
dos o tres veces.
Uso GNU/Linux desde hace a�o y medio m�s o menos, aunque conozco GNU desde hace 
3 o 4 a�os y he
colaborado en algunos proyectos libres desde antes de eso. Soy administrador de 
la enciclopedia
libre (www.enciclopedia.us.es), asi que tengo experiencia en asuntos 
ling��sticos, he visto los
problemas que suele haber en grupos de colaboradores en proyectos libres y me 
he "peleado" con los
ordenadores para que muestren nuestro trabajo. Espero ser de utilidad.

Un saludo

Antonio Regidor Garc�a

 --- Xavier Reina <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: 
> Buenas a todos,
> 
> El lun, 13-06-2005 a las 10:29 +0200, gmail(elbarbuo) escribi�:
> > yo me ofrezco voluntario para esta tarea de coordinaci�n. No se
> > concretamente que tipo de tareas requiere as� que en su caso alguien me
> > tendr�a que dar unas pinceladas para poder empezar. 
> 
> No soy el adecuado para decirte lo que se hace como admin, poco m�s que
> t� s�. Pero un par de enlaces siempre son �tiles :-)
> 
> http://www.gnu.org/server/translations/trans-coordinator.html
> http://www.gnu.org/server/standards/
> 
> A parte de eso supongo que se tendr� que procurar revisar la sintaxis
> html y xhtml (que sea est�ndar) y que se use la terminolog�a de GNU
> (usar �privativo� en lugar de �propietario�, �GNU/Linux� en lugar de
> �Linux� y "algo" m�s :-).
> 
> > Llevo por el grupo como
> > medio a�o y he sido administrador de linux(debian) dos a�os, y soy
> > I.Inform�tico.  Bueno pues espero que se anime alguien m�s porque supongo
> > que ser� mejor que haya m�s de un coordinador para complementarse.
> 
> Yo llevo desde octubre en el grupo, soy estudiante de inform�tica (de
> Espa�a), uso habitualmente, y preferentemente, sistemas libres (o
> semi-libres, necesito la JVM y el plug-in de Flash para los estudios).
> 
> No quiero ser coordinador �nico del grupo de traducci�n (da demasiado
> trabajo, y ya tengo traduciendo en la FSF Europa, all� hay escasez de
> traductores :-), pero c�mo co-coordinador, o sub-coordinador o "segundo
> a bordo" junto a elbarbuo (o quien sea) me ofrezco voluntario. 
> 
> Estoy familiarizado con el CVS y, m�s o menos, con la estructura de las
> p�ginas de GNU (a pesar de que tendr�a que estudiar a fondo los enlaces
> que he puesto arriba) y con los lenguajes html y xhtml.
> 
> As� que si nadie m�s se presenta, y Miguel y Lu�s no pueden hacerse
> cargo del grupo, me ofrezco c�mo co-coordinador o sub-coordinador; si
> alguien con m�s experiencia en el grupo, o con el proyecto GNU, quiere
> ser admin o co-admin, le ceder� gustosamente m� lugar :-).



        
        
                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, m�s seguridad 
http://correo.yahoo.es


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a