Buenas: Yo tambi�n me ofrezco para echar una mano como coordinador, aunque no puedo ocuparme en solitario de todo. Llevo en el grupo m�s de medio a�o, aunque no he podido traducir casi nada porque he estado muy ocupado. Pero he corregido muchas traducciones. A partir de esta semana voy a estar bastante m�s libre y podr� colaborar. Miro el correo todos los d�as sin falta, dos o tres veces. Uso GNU/Linux desde hace a�o y medio m�s o menos, aunque conozco GNU desde hace 3 o 4 a�os y he colaborado en algunos proyectos libres desde antes de eso. Soy administrador de la enciclopedia libre (www.enciclopedia.us.es), asi que tengo experiencia en asuntos ling��sticos, he visto los problemas que suele haber en grupos de colaboradores en proyectos libres y me he "peleado" con los ordenadores para que muestren nuestro trabajo. Espero ser de utilidad.
Un saludo Antonio Regidor Garc�a --- Xavier Reina <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > Buenas a todos, > > El lun, 13-06-2005 a las 10:29 +0200, gmail(elbarbuo) escribi�: > > yo me ofrezco voluntario para esta tarea de coordinaci�n. No se > > concretamente que tipo de tareas requiere as� que en su caso alguien me > > tendr�a que dar unas pinceladas para poder empezar. > > No soy el adecuado para decirte lo que se hace como admin, poco m�s que > t� s�. Pero un par de enlaces siempre son �tiles :-) > > http://www.gnu.org/server/translations/trans-coordinator.html > http://www.gnu.org/server/standards/ > > A parte de eso supongo que se tendr� que procurar revisar la sintaxis > html y xhtml (que sea est�ndar) y que se use la terminolog�a de GNU > (usar �privativo� en lugar de �propietario�, �GNU/Linux� en lugar de > �Linux� y "algo" m�s :-). > > > Llevo por el grupo como > > medio a�o y he sido administrador de linux(debian) dos a�os, y soy > > I.Inform�tico. Bueno pues espero que se anime alguien m�s porque supongo > > que ser� mejor que haya m�s de un coordinador para complementarse. > > Yo llevo desde octubre en el grupo, soy estudiante de inform�tica (de > Espa�a), uso habitualmente, y preferentemente, sistemas libres (o > semi-libres, necesito la JVM y el plug-in de Flash para los estudios). > > No quiero ser coordinador �nico del grupo de traducci�n (da demasiado > trabajo, y ya tengo traduciendo en la FSF Europa, all� hay escasez de > traductores :-), pero c�mo co-coordinador, o sub-coordinador o "segundo > a bordo" junto a elbarbuo (o quien sea) me ofrezco voluntario. > > Estoy familiarizado con el CVS y, m�s o menos, con la estructura de las > p�ginas de GNU (a pesar de que tendr�a que estudiar a fondo los enlaces > que he puesto arriba) y con los lenguajes html y xhtml. > > As� que si nadie m�s se presenta, y Miguel y Lu�s no pueden hacerse > cargo del grupo, me ofrezco c�mo co-coordinador o sub-coordinador; si > alguien con m�s experiencia en el grupo, o con el proyecto GNU, quiere > ser admin o co-admin, le ceder� gustosamente m� lugar :-). ______________________________________________ Renovamos el Correo Yahoo! Nuevos servicios, m�s seguridad http://correo.yahoo.es _______________________________________________ Web-translators-es mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
