[I-ZEFIR] III Campus Universitari de la Llengua Catalana

2004-04-19 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[963 subscriptors]
III Campus Universitari de la Llengua Catalana
Mallorca-Andorra
28 de juliol-16 d'agost de 2004
El Campus Universitari de la Llengua Catalana Mallorca-Andorra ofereix
als estudiants, gràcies als cursos de llengua i a la participació en un
ampli ventall d'activitats culturals i de lleure, la possibilitat
d'integrar-se en el teixit social i el context natural de Mallorca i
Andorra i poder viure plenament en català durant 20 dies.
Aquesta immersió lingüística i cultural permet ampliar en gran manera
els coneixements de llengua catalana i de la cultura que s'hi expressa.
Informació:
www.llull.com
www.epep.cz
També us podeu adreçar a l'Institut Ramon Lull: [EMAIL PROTECTED]
Font: Institut Ramon Llull, Àrea de Llengua



[Enllaç recomanat]~~
PalmCat (català als ordinadors de butxaca)
 http://www.palmcat.org

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2004-04-20 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[963 subscriptors]
Dijous 22

Presentació de la novel·la Memòria viva, de Joana Serra de Gayeta, a
càrrec de l'escriptor Miquel Adrover i del delegat de Cultura Antoni
Oliver, al Centre Cultural Guillem Cifre de Colonya de Pollença, a les
21 h.


[Enllaç recomanat]~~
PalmCat (català als ordinadors de butxaca)
 http://www.palmcat.org

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Acampallengua

2004-04-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[963 subscriptors]
L'Acampallengua més reivindicatiu omplirà Pollença el 8 i 9 de maig
Lax'n'Busto, Antònia Font i Fora des Sembrat encapçalaran el concert
J.C. Palma.L'Acampallengua més reivindicatiu tindrà lloc a Pollença els
propers 8 i 9 de maig. En la seva sisena edició, l'esdeveniment
organitzat pels Joves de Mallorca per la Llengua farà especial menció de
la situació del català a les Illes Balears i les mesures de les
institucions envers la seva normalització. Però l'acte que cada edició
reuneix el major nombre d'assistents continuarà sent el concert de rock
català que tanca les activitats de dissabte de l'Acampallengua.
Enguany els participants en el recital seran: Matràs, Fora des Sembrat i
Antònia Font (bandes que presentaran els seus nous treballs
discogràfics), Syphosis, Brams i Lax'n'Busto, que aprofitarà el concert
per enregistrar el seu proper disc en directe.
Els actes foren presentats ahir per Aina Canaves, Josep Bernat Sanchez
Moner i Miquel Belenguer, representants dels Joves per la Llengua. La
trobada tindrà lloc a Pollença coincidint amb l'Any Costa i Llobera.
«Dins el canvi de la situació política de les Illes Balears i dins la
polèmica lingüística, en aquesta edició no es poden perdre de vista les
reivindicacions en aquesta matèria», explicà Sánchez Moner. Amb un
programa d'activitats molt divers i amb la intenció d'arribar a un màxim
de públic, les propostes culturals s'han ampliat i també s'han mantingut
les activitats per als més menuts.
Una de les novetats en aquesta edició serà l'espai de la UIB, amb la
intenció de dirigir-se a un públic que ja cursa estudis universitaris i
on es pronunciaran conferències a càrrec de distints artistes. Per altra
banda, els tallers, molt diversos i per a tots els gustos, gimcanes,
obres de teatre, correfoc, sopars populars de germanor i demostracions
diferents ompliran l'agenda aquest cap de setmana en favor de l'ús i la
normalització de la llengua catalana a les Illes.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2050+-1+118345','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2050+8+118345
Diari de Balears, 21 d'abril de 2004



[Enllaç recomanat]~~
PalmCat (català als ordinadors de butxaca)
 http://www.palmcat.org

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Llach homenatja 15 poetes catalans

2004-04-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[963 subscriptors]
Lluís Llach homenatja al darrer disc quinze poetes catalans que han
marcat la seva trajectòria
E.P.Barcelona.
El cantautor català Lluís Llach ha decidit reunir en un disc alguns dels
seus poemes preferits i musicalitzats durant la seva trajectòria
professional. Es tracta dels temes que va recollir en la seva última
gira musical, Poetes. Amb el disc compacte, Llach ofereix també una
mostra d'aquesta gira a través d'un DVD amb el concert que protagonitzà
a la sala Apolo de Barcelona a finals de gener.
El treball reuneix dotze poemes de Josep Maria Andreu, Joan Fuster,
Constatin Kavafis, Joan Oliver «Pere Quart», Joan Salvat-Papasseït,
Josep Maria de Sagarra, Màrius Torres i Miquel Martí i Pol. A més,
inclou tres poemes escrits per Llach dedicats a Josep Maria Espinàs,
Maria Aurèlia Capmany i Eduard Solà.
Així, el nou treball de Llach és un homenatge als seus poetes
predilectes amb una dedicació especial al seu amic Miquel Martí i Pol,
que morí l'any passat. De fet, la idea va sorgir després de la mort del
poeta de Roda de Ter. Pel cantautor, aquests autors constitueixen un
«vertader patrimoni», per la qual cosa se sent molt «afortunat» per
oferir al públic «aquests personatges fonamentals de la literatura
catalana a través de les meves cançons», afirmà.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2050+-1+118344','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2050+8+118344
Diari de Balears, 21 d'abril de 2004



[Enllaç recomanat]~~
PalmCat (català als ordinadors de butxaca)
 http://www.palmcat.org

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Acampallengua

2004-05-10 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 ===[975 subscriptors]
 L'Acampallengua critica amb duresa el Govern per «hostilitat» contra
el català
La participació en la jornada d'ahir fregà la xifra rècord de dotze mil
persones
BIEL MOLL.Palma.
El lament «profund» per la sortida del Govern de les Illes Balears de
l'Institut Ramon, i el suport a l'Associació Voltor per la seva tasca de
difusió dels mitjans de comunicació catalans i valencians feta fins ara,
foren dues de les propostes acordades ahir horabaixa en una assamblea en
la qual es consensuà el manifest de propostes de Joves de Mallorca per
la Llengua 2004.
L'acte estigué obert a la participació de tothom, i en la forma final
també s'hi expressà la voluntat d'«exigir la dimissió del conseller
d'Educació i Cultura, Francisco Jesús Fiol Amengual, per la política
lingüística regressiva duita a terme durant aquest primer any».
En aquest sentit, els redactors del manifest mostraren la seva
preocupació perquè davant la «situació d'incertesa» que afronta la
llengua catalana en el segle XXI, «algunes institucions públiques,
principalment el Govern, hi manifesten una actitud hostil, de menyspreu
públic i de manca de sensibilitat social».
D'una altra banda, també acusaren el Govern de voler impulsar la
crispació en àmbits com l'ensenyament, que és un sector clau per al
desenvolupament de tota societat. També encoratgen l'Executiu a
«demostrar amb fets un hipotètic conflicte lingüístic entre els
ciutadans d'origen divers que conviuen a les Illes». I li feren aquesta
petició perquè pensen que «aprofita de manera partidista» aquest suposat
conflicte.
També criticaren la màxima institució balear perquè algunes de les seves
propostes en matèria lingüística (com la lliure elecció de llengua per
part dels pares) «contravenen la legislació en vigor».
Quant als mitjans de comunicació en català, es reivindicà que
explicacions de com serà la televisió autonòmica i quina serà la
modalitat lingüística balear que s'hi farà servir.
En última instància, el manifest insta el Govern a «garantir el dret de
tots els ciutadans balears a conèixer i a utilitzar la llengua catalana
independentment del seu origen, ideologia i condició social». I també
reclamà «un impuls en el procés de normalització lingüística en tots els
àmbits, que garanteixi els drets de tots els mallorquins a poder viure
en català».
Quant a la participació durant la primera jornada de l'Acampallengua,
ahir dissabte hi havia més de sis mil joves acampats, xifrà que superà
totes les previsions i que obligà l'organització a fer servir una zona
d'acampada de reserva, que també quedà plena. Així i tot, les cues no
foren excessives i els acampadors no tengueren gaires problemes per
muntar la seva tenda.
Arribaren autocars des de Felanitx, Santanyí, Esporles, Bunyola,
Puigpunyent, Algaida, sa Pobla, Manacor (dos), i Artà. I quatre autocars
sortiren cada hora d'Inca a Pollença entre les deu i la una del migdia.
Entre els assistents hi havia un grup de menorquins i alguns joves
procedents del País Valencia i de Catalunya.
Quant a la participació, els organitzadors asseguraren que fregà les
dotze mil persones, entre acampadors i gent que participà en alguna de
les activitats organitzades, sobretot en els concerts del vespre, en els
quals participaran sis grups.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2068+-1+119454','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2068+8+119454
Diari de Balears, 10 de maig de 2004



[Enllaç recomanat]~~
 Vocabulari d'història
http://www.buxaweb.com/historia/vocabulari

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] creació d'una escola de doblatge per a la televisió autonòmica

2004-05-04 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 ===[975 subscriptors]
PP i UM pacten crear una escola de doblatge per a la televisió autonòmica
Dos anys després d'iniciar-ne les emissions, tot el contingut d'IB3 serà
en català
J. TORRES. Palma.
El PP i UM han acordat la creació d'una escola de doblatge perquè tot el
contingut de la futura televisió autonòmica de les Balears -IB3- es
difongui en la llengua pròpia dos anys després d'iniciar-ne les
emissions. Així ho avançà ahir en el ple del Consell el vicepresident,
Miquel Nadal, en resposta a una pregunta formulada per la consellera del
PSM, Caterina Canyelles.
El responsable insular advertí de la dificultat d'emetre íntegrament en
català des del primer moment i anuncià que, durant un període transitori
de dos anys, IB3 també emprarà productes doblats al català del Principat
i del País Valencià. Així mateix, durant aquest temps es difondrà
contingut en castellà però subtitulat en català. En aquest procés, es
prioritzarà el doblatge de la programació infantil i juvenil. Al cap de
dos anys, tot el material s'emetrà en català.
En resposta a una altra pregunta del PSM, Nadal avançà a més que el seu
partit vetlarà perquè la futura ràdio i televisió autonòmica tengui en
compte la creació d'un llibre d'estil que reguli la locució i doblatge
de les pel·lícules. De fet, el Pla de Normalització Lingüística aprovat
pel Consell ja preveu la creació d'aquest manual per a mitjans de
comunicació en català. Nadal, per contra, no va considerar necessària la
creació de cap consell audiovisual públic.
El vot del PP i d'UM també evità que es discutissin dues mocions urgents
del PSM referides a la llengua catalana. La primera, en contra de
l'quiparació del nivell C de català amb els estudis d'ESO, i la segona
per reclamar el reconeixement del català com a llengua oficial de la
Unió Europea. L'abstenció del PP i d'UM en la votació de la urgència
n'evità el debat.
Així mateix, el ple d'ahir va viure un intens debat inesperat arran del
decret de Presidència que limita a 25 les persones que poden assistir
com a públic a les sessions plenàries de la institució. Andreu Crespí,
que s'estrenava com a portaveu socialista, va obrir un torn
d'intervencions que serví als grups de l'oposició per tornar a demanar
la retirada de la restricció. La presidenta, Maria Antònia Munar, es
comprometé a tenir en compte les seves propostes.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+119127','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2063+3+119127
Diari de Balears, 4 de maig de 2004

[Enllaç recomanat]~~
 Vocabulari d'història
http://www.buxaweb.com/historia/vocabulari

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Lluís Jou i Joan Melià

2004-05-04 Por tema Magdalena Ramon
('/imprimir.shtml?2062+-1+119077','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2062+6+119077
Diari de Balears, 3 de maig de 2004

[Enllaç recomanat]~~
 Vocabulari d'història
http://www.buxaweb.com/historia/vocabulari

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] X Diada Popular per la Llengua i l'Autogovern

2004-05-20 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 ===[975 subscriptors]

X Diada popular per la llengua i l'autogovern
Dia: Dissabte, 29 de maig
Hora: 18h
Lloc: Plaça Major. Palma
Organitzat per: Obra Cultural Balear
Per a més informació: www.ocbweb.org http://www.ocbweb.org

[Enllaç recomanat]~~
 Vocabulari d'història
http://www.buxaweb.com/historia/vocabulari

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2004-06-21 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[989 subscriptors]
Més enllà de la gramàtica
L'apotecaria i la farmàcia
Un espai que la llengua catalana ha anat guanyant aquests darrers anys
és el de la retolació dels comerços. Fa cinquanta anys, crec que no
hauríeu vist en tot Ciutat més rètol en català que el de la Filadora (en
el carrer de Sant Miquel), el qual, no sé per quin miracle, va
sobreviure a la Guerra Civil i al franquisme.
He reparat que algunes apotecaries ostenten en el rètol aquests dos
mots: Apotecaria i Farmacia. Advertiu que, quan van plegats, el segon,
Farmacia, no du accent, és a dir, s'ajusta a les regles d'accentuació
del castellà. Tot fa pensar que una retolació com la que comentam vol
esser bilingüe i que el qui n'és responsable suposa que el seu
establiment, en castellà es diu farmacia i en català apotecaria. Com
que no és exactament així, examinarem la qüestió.
Ja vàrem veure, a un article anterior, l'origen del mot català botiga.
El mateix ve a tenir el castellà botica, que, a la llengua antiga
significava també 'lloc de venda' en general. Només en el segle XV se va
especialitzar en el significat que ha tengut durant molts de segles:
'lloc de venda de medicaments'. Actualment, és dificilíssim sentir dir
botica i boticario, mots corrents encara a finals del segle XIX. Tots
recordam la sarsuela La verbena de la Paloma (que un amic meu tradueix
al llatí: ¿Quo vadis cum peplo Manilae? fa el començament del duo
famós), on hi ha un personatge que és apotecari, i no li diuen
farmacéutico sino boticario. Aquesta sarsuela, amb lletra de Ricardo de
la Vega i música de Tomás Bretón, se va estrenar l'any 1897 i, segons
les enciclopèdies, du com a títols alternatius, El boticario y las
chulapas i Celos mal reprimidos. D'un temps ençà, però, s'han imposat
farmacia i farmacéutico. Se degué considerar que donaven més categoria.
En català, apotecari (del llatí APOTHECARIUS) i apotecaria
(dialectalment, potecari i potecaria) varen oferir més resistència, de
manera que els podem considerar vius, i la retolació al·ludida ens ho
confirma. No fa gaires dècades que eren els únics habituals; farmàcia i
farmacèutic eren mots de llibre i, en el parlar col·loquial, haurien
sonat com a pedants i mossons. Una anècdota d'aquell temps contava que
la mare d'un llicenciat recent amonestava la criada d'aquesta manera:
Ara, es senyoret ja és farmacèutic; per tant, l'has de tractar de vostè
i li has de dir bon dia tenga. Amb aquest exemple, el lector
perspicaç ho entendrà tot.
Els mots farmàcia i farmacèutic són genuïns. Els registren tots els
diccionaris, inclòs l'Alcover-Moll, que no en cita documentació, en
contrast amb apotecari i apotecaria, que documenta amb textos del segle
XIV. Avui, farmàcia tendeix a desplaçar apotecaria, possiblement a
imitació del canvi paral·lel que va fer el castellà.
A la vista de tot això, com ho hem de dir en català?  La meva proposta
seria: conservar els mots apotecaria i apotecari (mantenint-ne, els
mallorquins, les nostres formes dialectals quan parlam col·loquialment)
per designar la botiga on se despatxen medicaments i el qui la regenta,
i emprar farmàcia quan ens volem referir a la 'ciència de preparar
medicaments'; així en expressions com Facultat de Farmàcia, estudia
Farmàcia, etc. Farmacèutic seria el qui prepara medicaments i apotecari
el qui en ven, activitats que de cada vegada tendeixen més a no
coincidir en els mateixos subjectes. L'Institut d'Estudis Catalans ja ha
acceptat farmaciola, que ve a esser l'equivalent del castellà botiquín.
És de creació moderna, i molts de diccionaris encara no el registren.
Sempre és preferible, però, a la forma botiquí, que és un mal adob.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 13 de juny de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2004-06-21 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[989 subscriptors]
22 de juny
Presentació del llibre Aetara, de Pau Faner, publicat per l'editorial
Euxina.
El presenten: Pilar Arnau, investigadora, August Bover, professor de
Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona, i Mateu Martínez,
conseller de Cultura del Consell de Menorca.
Després de la presentació, el Consell de Menorca convidarà a un tast de
productes menorquins.
A les 19.30 h, a l'Espai Mallorca, carrer del Carme, 55, Barcelona.

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Jaume Corbera

2004-06-28 Por tema Magdalena Ramon
 que
just amb anuncis amb eslògans incomprensibles dits per personalitats
diverses (qualcunes de les quals ben poc creïbles, per cert), o amb
premis literaris de gran envergadura que no tenen la més mínima
repercussió en l'ús lingüístic social quotidià, no canviareu gaire la
situació marginal en què ens trobam.
Jaume Corbera. Professor de la UIB.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2117+-1+122494','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2117+6+122494
Diari de Balears, 27 de juny de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] pla de normalització lingüística de Palma

2004-07-05 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
El pla de normalització de Palma també afectarà empreses privades
Vol incentivar el català a l'Administració i als diversos àmbits socials
J.TORRES. Palma.
L'Ajuntament de Palma aprovarà en ple un pla de normalització
lingüística que també afectarà les empreses privades situades a Ciutat,
amb l'objectiu que el català «esdevingui la llengua habitual de treball,
dels productes, de l'etiquetatge, de la publicitat, dels serveis i de
l'atenció al públic». Així es va acordar en la Comissió de Normalització
Lingüística de Cort, en la qual estan representats tots els grups
municipals, el Govern i el Consell, a més de diverses entitats com
l'Obra Cultural Balear o Joves per la Llengua.
El pla, que encara s'ha de concretar i no té ni calendari d'aplicació ni
pressupost, pretén augmentar l'ús del català en els actes oficials, en
l'educació i la formació, en el lleure i l'associacionisme, en les
activitats socioeconòmiques, en els mitjans de comunicació i en la
informàtica, en les institucions sanitàries i assistencials, en les
manifestacions culturals i artístiques, en les campanyes informatives i
promocionals, i en l'àmbit de la immigració.
A més d'incrementar l'ús del català en tots els àmbits de
l'administració municipal, l'Ajuntament vol «augmentar l'interès i la
consciència dels empresaris i els treballadors perquè s'impliquin en el
procés de normalització lingüística»; informarà els propietaris que
obrin nous comerços o fàbriques dels incentius per potenciar el català;
i assegurarà el seu ús en la documentació generada entre Ajuntament i
proveïdors.
Pel que fa als mitjans de comunicació, Cort es compromet a crear-ne de
titularitat municipal i en català; i a incrementar la programació en la
llengua pròpia a les emissores de ràdio i televisió de Palma i en la
premsa local. El pla vol facilitar amb cursos gratuïts la integració
lingüística dels immigrants, però també pretén incorporar el català a la
informació turística, impulsar campanyes de sensibilització entre la
població i «combatre» els «prejudicis sobre la llengua catalana que
encara avui n'entorpeixen l'ús normal».
El pla és una adaptació a l'àmbit local del Pla general de normalització
lingüística aprovat pel Consell Social de la Llengua Catalana. Un cop
aprovat, es concretaran les accions i es fixarà un calendari d'execució.
Cada actuació fixarà la institució que l'haurà de dur a terme, el cost,
el finançament, els recursos tècnics disponibles i un instrument
d'avaluació.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2124+-1+122874','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2124+3+12287
Diari de Balears, 4 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Interior publicarà les notes de català a l'agost

2004-07-05 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===

Interior publicarà les notes de català a principis del mes d'agost
Protestes sindicals perquè la data pot dificultar les reclamacions
B. PICORNELL.Palma.
Les qualificacions de la darrera convocatòria de cursos de l'Escola
Balears d'Administració Pública (EBAP) es faran públiques el 2 d'agost.
La secció sindical de Comissions Obreres a la Comunitat Autònoma ha
expressat el seu malestar a Interior ja que els examinats tan sols
disposen de quatre dies per presentar reclamacions i la data coincideix
amb el període obligatori de vacances dels funcionaris. Segons
Comissions Obreres, la Conselleria ha contestat que la data i la
coincidència amb les vacances no suposen cap casta de problemes.
Els certificats de l'EBAP han estat homologats als de la Junta
Avaluadora de Català (JAC) per acreditar el nivell de català davant
l'Administració autonòmica. Les acreditacions de nivell de català s'han
vist enguany immerses en una considerable polèmica per l'enfrontament
dels col·laboradors de la JAC amb la Conselleria d'Educació i Cultura.
En la darrera convocatòria de la JAC, la Conselleria d'Educació i
Cultura hagué de fer front a les més de 200 al·legacions dels ciutadans
que s'havien presentat a la convocatòria.
La polèmica esclatà quan, el 16 de gener, el conseller d'Educació i
Cultura presenta un paquet de mesures lingüístico-educatives, que,
finalment, han conclòs en un Decret considerat «assenyat» pels
professionals.
Però aleshores, els col·laboradors de la JAC a Palma, proposaren un
aprovat general «perquè els examinands tenen més nivell que un alumne de
quart d'ESO».
Com a conseqüència, l'Executiu va prescindir de tots els examinadors i
correctors de les Balears. Els alumnes hagueren d'esperar dos mesos més
del previst per completar les proves i poder-ne tenir els resultats.
Davant aquesta situació, més de 200 examinats presentaren al·legacions
per queixar-se de l'incompliment del calendari de proves i de la
qualitat de la correcció, per a la qual s'havia prescindit dels
professionals.
L'Assemblea de Col·laboradors de la JAC ha estat un dels col·lectius que
més s'han significat en l'oposició a determinades mesures insinuades per
Francesc Fiol. La duresa de l'enfrontament ha motivat que aquest
col·lectiu estengués la protesta a les proves de català de qualsevol
oposició.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+122934','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2125+3+122934
Diari de Balears, 5 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] nivell C per als alumnes que acaben l'ESO

2004-07-06 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
El Consell insta el Govern a atorgar el nivell C de català en acabar l'ESO
El PSM és l'únic partit que vota en contra de la proposta d'UM
J.TORRES. Palma.
El Consell de Mallorca va acordar ahir -amb l'únic vot en contra del
PSM- reclamar al Govern que atorgui el nivell C -mitjà- de català als
alumnes que acabin l'ESO amb aquesta assignatura aprovada. La mesura,
proposada per Unió Mallorquina, també va rebre el suport del PP, mentre
que el PSOE s'abstingué i Esquerra Unida-Els Verds s'absentà de la sala
a l'hora de votar.
El vicepresident del Consell i portaveu d'UM, Miquel Nadal, va defensar
la proposta com una mesura per incentivar «en positiu» l'aprenentatge
del català i «motivar» alhora els alumnes. Nadal va recordar que per
accedir a l'administració no es demana cap nivell de castellà i va
comparar la situació del català amb la de Catalunya, on es reconeix el
nivell C als alumnes que acaben l'ESO, mentre a les Balears només es
reconeix el nivell B si els alumnes treuen un notable en aquesta
assignatura.
«Votar en contra d'aquesta proposta és reconèixer que el sistema
educatiu no ha funcionat» i «és reconèixer que s'han fet polítiques en
negatiu, regressives o repressives», advertí el representant d'UM, qui
avisà que l'actuació d'«inquisidors» fa aparèixer reaccions contràries.
La seva proposta obtingué el suport del portaveu popular, Rafel Bosch,
qui puntualitzà que a Catalunya es pot donar el cas que un alumne d'ESO
amb el català suspès obtengui l'homologació al nivell C. El popular va
apuntar que abans d'equiparar el nivell C amb el títol de Graduat en
Secundària s'han de fer els estudis tècnics pertinents per poder avaluar
quin és el nivell de català amb què surten els alumnes.
El PSM fou l'únic grup que s'oposà a aquesta mesura. La seva portaveu,
Caterina Canyellas, considerà la proposta «una vergonya» i acusà PP i UM
de voler «regalar» el nivell C de català i això «no farà que s'estimi
més la llengua». Per a la formació nacionalista els estudis tècnics són
els que han de marcar si realment els alumnes d'ESO surten amb el nivell
C de català.
Si els representants d'EU-EV no participaren en la votació, els
socialistes optaren per abstenir-se argumentant la decisió en la
«desconfiança» que els provoca la política lingüística del PP, tot i
estar d'acord amb l'objectiu de la proposta. El seu portaveu, Cosme
Bonet, va reiterar ahir que la llengua no ha de ser motiu de disputa
política.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+123016','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2126+3+123016
Diari de Balears, 6 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2004-07-12 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Més enllà de la gramàtica
A reveure
Com l'any passat per aquest temps, hauré de dir adéu als lectors. Quan
arriba el juliol, em veig obligat a suspendre la publicació d'aquest
article, per uns o uns altres motius. L'estiu passat, me n'anava a
descansar, però enguany m'espera tanta de feina que seria impropi parlar
de vacacions. Em limitaré a canviar de casa, cercant una micoia de
fresca, fugint de la xafogor, com diuen els meteoròlegs.
Si a la tardor reprendré aquesta secció, no ho puc preveure ara. Però no
vos penseu de cap manera que, si no la reprenc, sia per falta de temes.
En tenc un munt dins la cartera que esperen que els arribi el torn.
D'ençà que la vaig començar, no he publicat més d'un terç del material
que, ja de tot d'una, preveia. Només per posar un exemple: tenia pensat
fer una anàlisi dels dos conceptes fonamentals de la doctrina
lingüística del Govern Balear: modalitats i bilingüisme, i per ventura
els tractaré, un dia o un altre.
Quan em va venir la idea de dur endavant aquesta secció, em proposava
sobretot fer un contrast entre el mallorquí que vaig esser a temps
d'aprendre, el que era viu durant les dècades dels quarantes, cinquantes
i potser seixantes, encara conservat, si més no passivament, per molts
de mallorquins, i el que s'ha anat introduint els darrers temps, i
especialment els que ens arriba a través dels mitjans de comunicació, no
sempre ajustat a la normativa oficial. Hauria desitjat veure aquell
mallorquí tradicional molt més present en els textos dels qui fan ús
públic, parlat o escrit, de la llengua catalana, tant com ho permeten la
unitat de l'idioma i la normativa, que és molt més que no se pensen els
qui no la coneixen bé. També volia anar mostrant com aquesta normativa
té o no té en compte aquell mallorquí. Amb aquest programa, per una
banda faria una aportació, tan modesta com voldreu, a la dialectologia
catalana, i per l'altra, una crítica de la normativa, en vista de
possibles modificacions o ampliacions.
Aquest objectiu darrer, no se podria aconseguir si no em llegien alguns
entesos. M'han arribat correus d'experts en llenguatge i això em
satisfà. He comprovat que tenc lectors a fora Mallorca, gràcies a les
noves tècniques de comunicació. A tots, però, els he de dir que el
perfil del lector que tenc més present és el del mallorquí d'instrucció
mitjana, no especialment format en lingüística. Els deman que ho tenguin
present perquè això els en pot explicar algunes mancances.
Fent un poc d'autocrítica, he de reconèixer que de vegades he cedit a
l'impuls de la frivolitat, introduint-hi acudits i citant lletres de
pasdobles. I és que hi ha un perill que fa pànic: cansar el lector. Per
evitar-lo, puc haver caigut en el perill contrari. Ja ho deien els
clàssics: incidit in Scyllam, cupiens vitare Charybdim (perdonau-me,
un dia ho explicaré).
Qualque lector m'ha demanat si tenia pensat de publicar aquests articles
reunits en un llibre. La resposta és que, de moment, no. Ja ho veurem,
si la secció continua, quan hi haurà més material acumulat i en podrem
fer una selecció. També seria indispensable que hi hagués un editor
interessat. Per tant, aquells lectors que vulguin conservar els
articles, que els retallin i els guardin, com ja n'hi ha que ho fan, o
així m'ho han dit.
Última: mentre no sentigueu dir que m'he mort, podeu continuar
enviant-me missatges a l'adreça electrònica, per fax, o per correu
postal a la Universitat. Els tendré presents i, si pertoca, els contestaré.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 4 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] reclamen els Ciutat de Palma només en català

2004-07-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Els escriptors reclamaran al ple els Ciutat de Palma només en català
Les directives de l'AELC i el Pen donaran suport a la moció de Muñoz
S. BENNASAR. Palma.
Els representants de més de mil escriptors de tot el territori de parla
catalana acudiran dijous dia 29 a la sala de plens de Cort per fer
costat als nacionalistes del PSM, que presentaran una moció contra la
inclusió del castellà en la pròxima convocatòria dels premis Ciutat de
Palma.
La vicepresidenta a les Illes de l'Associació d'Escriptors en Llengua
Catalana, Antònia Vicens, va explicar ahir que «estam molt satisfets
perquè la gent ha respost molt bé i en el ple tots els representants
dels escriptors demostrarem que estam units en contra de l'Ajuntament de
Palma en aquest aspecte, i que defensam les nostres llengua i cultura».
A la darrera sessió abans de les vacacions hi assistirà tota la cúpula
de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana i el vicepresident del
PEN a les Balears, Ponç Pons; del Principat, Ramon Pla; i del País
Valencià, Xavier Romaguera.
De la mateixa manera, Vicens va explicar que «aquesta decisió demostra
ben a les clares que tots estam units contra aquesta actitud de
l'Ajuntament de Palma i que no volem que els premis literaris siguin en
castellà». En qualsevol cas, la presència dels escriptors a la sala de
sessions municipal no serà per manifestar-se en contra de res, sinó per
donar suport a la iniciativa que formularà el portaveu del PSM-EN a
Cort, Pere Muñoz.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+123543','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2135+8+123543
Diari de Balears, 15 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] el 65,8% dels exàmens de selectivitat contestats en català

2004-07-20 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Només el 65'8% dels exàmens de selectivitat s'han contestat en català
Aquesta xifra suposa un lleuger increment respecte de l'any passat
C.ROIG.Palma.
El 65'8 per cent dels exàmens de les Proves d'Accés a la Universitat
realitzades a les Illes Balears el mes de juny passat es contestaren en
català. Aquesta xifra representa un lleuger increment del 2'7 per cent
respecte de les dades que es recolliren l'any anterior i de prop de sis
punts en els darrers dos anys. Des de l'any 2001 s'ha augmentat més de
quinze punts el nombre d'exàmens de selectivitat contestats en català a
les Illes Balears.
Aquest còmput contempla només les assignatures en les quals la llengua
catalana és únicament vehicle d'expressió i per això s'exclouen les
matèries de llengua catalana, llengua espanyola i estrangera.
Pel que fa als resultats per illes, Menorca és on més exàmens s'han
respost en la llengua pròpia de les Illes Balears amb un total del 84'5
per cent, seguit de Mallorca amb el 62'5 per cent i les Pitiüses amb el
57'6 per cent.
Aquest augment suposa que en els darrers cinc anys s'ha produït un
increment general de l'ús de la llengua catalana a les proves de
selectivitat d'un 24'1 per cent en el conjunt de les Illes. A Mallorca
suposa una millora del 21'2 per cent un 20'6 per cent a Menorca i un 36
per cent a Eivissa i Formentera.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+123801','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2140+3+123801
Diari de Balears, 20 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] col·laboració lingüística entre la UIB i el DdB

2004-07-20 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
La Universitat assessorarà «Diari de Balears» en matèria lingüística
L'acord vol afavorir una llengua catalana «àgil i apta» per a la comunicació
C.ROIG. Palma.
La Universitat de les Illes Balears (UIB) assessorarà Diari de Balears
en matèria lingüística per tal d'afavorir un dels principals objectius
del mitjà: la consolidació d'un model de català «apte, àgil i adaptat a
la societat a què es dirigeix». Així ho especifica l'acord que ahir
ratificaren el rector de la institució acadèmica, Avel·lí Blasco, i el
vicepresident de l'empresa editora del diari, Hora Nova S.A., Sebastià
Ginart.
L'acord preveu que el departament de Filologia Catalana de la UIB
concedeixi una beca de col·laboració a temps parcial per dur a terme una
anàlisi del model de llengua utilitzat per Diari de Balears i assessorar
els seus redactors sobre les qüestions lingüístiques que se suscitin.
A més a més de l'orientació lingüística, el conveni estableix que
ambdues organitzacions col·laboraran en la realització del projecte de
recerca «El català escrit en la premsa diària de les Illes Balears», que
permeti que la llengua escrita s'ajusti als registres cultes emprats
tradicionalment a les Illes Balears i que, alhora, sigui un llenguatge
que els lectors puguin identificar com a propi.
El vicepresident d'Hora Nova, Sebastià Ginart, va qualificar la
signatura d'aquest conveni com a «col·laboració inestimable per poder
mantenir l'aventura que suposa Diari de Balears».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+123800','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2140+3+123800
Diari de Balears, 20 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] els Ciutat de Palma, en català i castellà

2004-07-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Cort convoca els premis literaris Ciutat de Palma en castellà i català
Araújo signà ahir l'ordre en el decurs de la Junta de Portaveus
S.BENNASAR. Palma.
La llengua castellana tornarà als premis ciutat de Palma per primera
vegada des de 1979. La junta de govern de Cort va aprovar ahir al matí
les bases dels premis Camilo José Cela de novel·la i Ruben Darío de
poesia per a obres escrites en castellà, que s'atorgaran juntament als
tradicionals premis de novel·la en català Llorenç Villalonga i Joan
Alcover el dia de Sant Sebastià del 2005.
Així acaba una història que es va iniciar fa quasi un any quan Diari de
Balears va publicar que Cort es plantejava la possibilitat de
reintroduir el castellà a la convocatòria dels guardons literaris de
Ciutat. Aquest any no ha estat exempt de polèmica i d'enfrontaments ben
marcats entre nombrosos sectors culturals i el regidor de cultura de la
ciutat, Rogelio Araújo.
Precisament aquest fou ahir el regidor qui va estampar la seva signatura
en l'ordre aprovada per Cort. El text de l'acord diu textualment:
«Primer: Convocar els premis ciutat de Palma 2004 en les modalitats de
novel·la (en català i castellà), poesia (en català i castellà) i arts
plàstiques, de conformitat amb les bases que s'adjunten. Segon: Reservar
per a la dotació dels Premis, la quantitat de seixanta-sis mil euros».
Sessió plenària
Ara mateix no hi ha cap possibilitat de tornar enrera aquest acord, a no
ser que en la sessió plenària del proper dijous dia 29 s'aprovi una
moció dels nacionalistes del PSM per tal que el català sigui l'única
llengua amb la qual es convoquin els premis. La proposta de Pere Muñoz
comptarà amb el suport entre el públic dels dirigents de l'associació
d'escriptors en llengua catalana, convocats per Antònia Vicens, i del
Pen club, que des del primer moment han defensat que el premi es
convoqui exclussivament en català. Entre les dues entitats representen
més de mil escriptors de tot el territori de parla catalana.
Acaba així un projecte que el 1979, la primera convocatòria que es féu
des de l'arribada de la democràcia, va néixer amb el català com a
llengua vehicular. La intenció era aconseguir que el premi funcionàs com
una eina cabdal en la recuperació del català, al qual estan obligades
totes les institucions en virtut de la LLei de Normalització Lingüística.
En els darrers anys el premi, en la seva modalitat de narrativa, va
patir diversos escàndols, com la publicació en els mitjans de
comunicació de les inicials del guanyador abans que es fessin públics.
Malgrat això, comptaren sempre a Cort amb un gran avalador, el batle
Fageda, que els recomanava tradicionalment cada Sant Jordi.
Però l'anunci de la tornada del castellà al premi va provocar des de
setembre reaccions totalment contràries i fins i tot la dimissió del seu
jurat d'alguns membres històrics. El fet que durant la darrera edició
exclussivament en català el guardó de poesia anàs a parar a mans
d'Hèctor Bofill ha estat el darrer ensurt per als organitzadors. El fet
que en el discurs d'acceptació del guardó fes apologia de la
independència de Catalunya no agradà gens als dirigents populars. El
resultat és que el llibre ni tan sols es va arribar a presentar en la
sala de juntes de Cort, tot i que els representants municipals sí
assistiren al Born.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+123943','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2142+8+123943
Diari de Balears, 22 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] acord per a l'impuls de l'ús del català

2004-07-26 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Les delegacions de Govern de Catalunya i de Balears impulsaran l'ús del
català
Els responsables dotaran d'eines els funcionaris perquè aprenguin la llengua
DdB.Palma.
Els delegats de Govern de Balears i Catalunya, Ramon Socias i Joan
Rangel, subscrigueren un acord en el qual mostren el seu interès per
avançar en la normalització de l'ús de la llengua catalana en els àmbits
de l'Administració de l'Estat en els territoris de la seva competència
amb l'aplicació de mesures concretes.
Aquesta voluntat tindrà una aplicació específica entre els membres de
les Forces i Cossos de Seguretat de l'Estat que estan en contacte
directe amb els ciutadans. En aquest sentit, ambdues institucions
acordaren treballar conjuntament amb l'objectiu que en els llocs
estables d'atenció als ciutadans sempre estigui garantida la resposta en
català. A partir d'aquesta nova línia de col·laboració,
protocol·loritzaran el procediment de referència en cas que un agent,
fora d'aquests llocs estables de relació, no pugui donar resposta en català.
Aquest acord també servirà per fomentar l'aprenentatge de la llengua
catalana de manera contínua entre els membres de les Forces i Cossos de
Seguretat de l'Estat destinats als territoris en els quals també sigui
llengua oficial. El document ratificat per Socias i Rangel anima tots
els ciutadans de Catalunya i Balears a fer servir en les seves relacions
amb l'Administració de l'Estat les dues llengües oficials en ambdues
comunitats, especialment el català, «sense haver-se de preocupar per
obtenir reaccions adverses».
D'aquesta manera, els polítics han sortit al pas dels incidents
denunciats pel jove Antoni Mestre, que va ser escorcollat per agents de
la Guàrdia Civil de l'aeroport de Barcelona pel simple fet de respondre
en català. Els representants de Madrid justificaren aquests fets per la
mateixa configuració d'alguns llocs de feina de l'Administració de
l'Estat, en especial aquells que es refereixen a la seguretat pública.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2144+-1+124008','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2144+3+124008
Diari de Balears, 26 de juliol de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] concurs de redacció en català per a immigrants

2004-07-30 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Concurs de redacció en català per a immigrants DEIXA-HI LA TEVA EMPREMTA
Més informació a:
http://dgpoling.caib.es/user/menuweb/actuacions/Concurs_redaccio_immigrant/portada.htm
Font: Direcció General de Política Lingüística

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] bases del VI Premi Ciutat d'Alaior

2004-09-03 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
VI Premi Ciutat d'Alaior Josep Miquel Guàrdia i Bagur
Convocatòria
Premi convocat per l'Ajuntament d'Alaior, amb la col·laboració de la
Universitat de les Illes Balears i l'Institut Menorquí d'Estudis. Està
dotat amb 1.800 euros i la publicació de l'obra premiada.
Bases
El premi, de caràcter indivisible, s'atorgarà a una obra de narrativa
juvenil.
Les obres, inèdites i escrites en català, tindran una extensió mínima de
80 pàgines i màxima de 300, amb 30 línies per pàgina.
Les obres es presentaran per quintuplicat al Registre de l'Ajuntament
d'Alaior (C/Major, 11, 07730 Alaior).
L'autor lliurarà també una versió de l'obra en suport informàtic.
En l'obra s'ha de fer constar el títol, i el nom, adreça i telèfon de
l'autor.
En cas que es vulgui emprar un pseudònim, s'ha d'adjuntar un sobre
tancat que contingui les dades de l'autor. El sobre ha de portar el
pseudònim en la seva part exterior i només s'obrirà en cas que surti
premiat.
El termini d'admissió de les obres es tancarà el 15 de novembre de 2004.
La composició del jurat es donarà a conèixer abans del dia 1 de desembre
de 2004. Estarà integrat per un representant de l'Institut Menorquí
d'Estudis, un de l'Ajuntament d'Alaior i tres especialistes designats
per la UIB.
L'Ajuntament d'Alaior es reserva el dret de publicar l'obra premiada, en
el benentès que si la publicació no té lloc en un termini de divuit
mesos, comptats a partir de la data de lliurament de l'original acabat,
l'autor podrà portar a terme la publicació pel seu compte. En aquest
cas, huarà de fer constar el premi en un lloc visible, amb la indicació
que ha estat instituït per l'Ajuntament d'Alaior.
L'import del premi correspon als drets d'autor del treball premiat en la
seva primera edició en llengua catalana.
La participació en el concurs comporta l'acceptació íntegra de les bases
que el regeixen.
Font: Ajuntament d'Alaior


[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] cursos de català per a estrangers

2004-09-16 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Cursos de llengua catalana per a estrangers
Dates: del 4 d'octubre al 13 de febrer
Informació i inscripcions:
Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecció Exterior de
la Cultura de les Illes Balears
C/ del Capità Salom, 29, 1r (Palma)
Tel.: 971 17 73 91
C/e: [EMAIL PROTECTED]
http://cofuc.caib.es
Font: Consorci  per al Foment de la Llengua Catalana / Conselleria
d'Educació i Cultura

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] carta a Moratinos per la unitat de la llengua

2004-09-20 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Joves del PSM defensen la unitat de la llengua en una carta a Moratinos
Li envien un llibre perquè conegui «la realitat lingüística del català»
DdB. Palma.
Marta Prunés, Llorenç Carrió, Jaume Perelló i Àngela Cortés, de Joves
d'Esquerra Nacionalista-PSM, remeteren ahir una carta al ministre
d'Afers Estrangers, Miguel Ángel Moratinos, en la qual reproven que el
Govern sol·liciti l'oficialitat del català i el valencià a la Unió
Europea com dues llengües diferents, «fomentant així el secessionisme de
la llengua catalana».
Els joves del PSM també indiquen a Moratinos en la seva missiva que no
fa falta crear cap comissió d'experts per aclarir la qüestió ja que,
segons ells, l'interlocutor vàlid és l'Institut d'Estudis Catalans. I
conviden el ministre a dirigir-se a la secció filològica de l'Institut
en cas de tenir cap dubte.
Juntament amb la carta, enviaren a Moratinos el llibre de Joan Coromines
El que s'ha de saber de la llengua catalana per si «les seves paraules
fossin fruit del desconeixement de la realitat lingüística catalana i no
d'un nou atac a la llengua o un nou parany per entorpir el reconeixement
oficial de la llengua catalana».
D'altre costat, en la carta també recorden al ministre Moratinos que el
català és la novena llengua més parlada en nombre d'habitants de la UE,
i la llengua oficial amb més nombre de parlants de l'espai comunitari.
Per això, insisteixen en l'«antiga i justa» aspiració a l'oficialitat
del català a la Unió Europea.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2201+-1+127322','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2201+3+127322
Diari de Balears, 19 de setembre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] cursos de llengua catalana al terme de Manacor

2004-09-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Cursos 2004-2005 de llengua catalana i cultura de les Balears al terme
municipal de Manacor
Organitza: Ajuntament de Manacor. Patronat de l'Escola Municipal de
Mallorquí
Inscripció i Informació: Del 17 al 30 de setembre, de dilluns a
divendres de 9 h a 14 h, a l'Ajuntament de Manacor, Departament de
Cultura, c/ d'en Muntaner, 12, tel. 971 84 91 02

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] convocatòria de les proves de català

2004-10-14 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.020 subscriptors]===
DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA
AVALUACIÓ I CERTIFICACIÓ DE CONEIXEMENTS DE CATALÀ
CONVOCATÒRIA DE PROVES DE GENER DE 2005 (BOIB núm. 139, de 7 d'octubre
de 2004)
TERMINI D'INSCRIPCIÓ: del 15 al 29 d'octubre de 2004, de dilluns a
divendres, de 10 a 14 hores.
IMPRESOS DE SOL·LICITUD: es poden formalitzar en la Direcció General de
Política Lingüística (Avaluació i Certificació de Coneixements de
Català); en els serveis lingüístics dels conselles insulars de Mallorca,
Menorca i Eivissa-Formentera; dels ajuntaments d'Alcúdia, Andratx, Artà,
Calvià, Campos, Capdepera, Eivissa, Felanitx, Formentera, Inca,
Llucmajor, Manacor, Marratxí, Palma, Pollença, sa Pobla, Sant Josep de
sa Talaia, Santanyí, Sóller i Son Servera; de la Universitat de les
Illes Balears i en el  Centre de Professors i Recursos de Formentera,
l'Estudi General Lul·lià, l'Obra Cultural Balear, Paraula-Centre de
Serveis Lingüístics i la Mancomunitat del Pla de Mallorca.
Data de les proves
Certificat C (coneixements mitjans de català): 23/01/2005
Certificat B (coneixements elementals de català): 30/01/2005
Certificat E (coneixements de llenguatge administratiu): 30/01/2005
Certificat A (coneixements orals de català): 5/02/2005
Certificat D (coneixements superiors de català): 5/02/2005
Les proves es duran a terme a: Palma, Manacor, Maó, Ciutadella, Eivissa
i Sant Francesc de Formentera.
Deu dies naturals abans de la data de les proves s'anunciarà l'hora i el
lloc de realització de la prova escrita.
Les dates, les hores i els llocs de les proves orals es faran públics en
els taulers d'anuncis de la Direcció General de Política Lingüística
(Avaluació i Certificació de Coneixements de Català) en els tres dies
següents d'haver-se efectuat la prova escrita, i també es publicarà a
l'adreça d'Internet http://www.dgpoling.es. A les proves orals, hi
podran concórrer tots els aspirants que s'hagin presentat a les proves
escrites.
Per a més informació: Conselleria d'Educació i Cultura. Direcció General
de Política Lingüística (Avaluació i Certificació de Coneixements de
Català). C/ del Capità Salom, 29. 07004 PALMA.
Tel. 971 17 73 80 http://dgpoling.caib.es.
Conselleria d'Educació i Cultura
Direcció General de Política Lingüística


[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] el Parlament no atura l'ensenyament simultani

2004-10-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.020 subscriptors]===
El PSM acusa el Govern balear de fomentar els 'guetos lingüístics'
El Parlament rebutja aturar l'ensenyament simultani en català i castellà
R. GALLEGO./E.P. Palma.
El diputat del PSM Eduard Riudavets va acusar ahir el Govern balear de
fomentar la creació de guetos lingüístics a l'àmbit de l'ensenyament.
Les declaracions s'emmarcaven en el debat que va tenir lloc a la
comissió de Cultura, Educació i Esports de Parlament balear, on es
debatia una proposta no de llei del nacionalistes que proposava la
paralització de l'ordre que estableix la simultaneïtat del català i el
castellà a l'hora d'impartir classes a Infantil i Primària, dependent de
l'idioma elegit pels pares.
La iniciativa va ser rebutjada amb els vots en contra de la majoria
formada per PP i UM. Riudavets, que realitzà una exhaustiva enumeració
de les «agressions» de l'Executiu a la llengua catalana, advertí del
perill «d'ulsterització de la societat», en referència a la segregació
religiosa i cultural promoguda des del govern britànic al Nord d'Irlanda.
El nacionalista lamentà que es facin «experiments d'aquests tipus amb
els infants» i acusà el gabinet de Jaume Matas d'ignorar el sistema
educatiu. El representant del PP Joan Font va justificar l'oposició del
seu grup a la proposició no de llei per considerar que «els drets reals
i efectius dels ciutadans han d'estar per sobre dels drets teòrics d'una
llengua o pàtria».
El posicionament més sorprenent arribà des de les files d'UM. La
diputada Dolça Mulet argumentà el seu vot en contra afirmant que «a UM
ens fiam de la paraula de Matas i esperem que, tal com ha promès, els
alumnes surtin de l'escola coneixent les dues llengües».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+128831','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2227+3+128831
Diari de Balears, 15 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferència

2004-10-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.020 subscriptors]===
Avui
Conferència d'Antoni Mir, secretari de Política Lingüística de
Catalunya: Com sobreviurà el català?.
A les 20 h, al Col·legi d'Advocats de les Balears, la Rambla, núm. 10,
Palma.
Font: Diario de Mallorca

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] lliçons de català entre els turistes

2004-09-28 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Joves per la Llengua reparteix 2.000 lliçons de català entre els turistes
Per primera vegada la iniciativa no ha tengut el suport del Govern
LL.LORENZO. Palma.
Una dotzena de voluntaris de Joves de Mallorca per la Llengua varen
repartir ahir dematí al voltant de 2.000 targetes postals entre els
turistes amb «la tercera lliçó de català». Aquesta iniciativa, que ha
tengut el suport del Consell Insular de Mallorca (CIM) i d'alguns
ajuntaments, va ser molt ben rebuda pels visitants que es varen acostar
a la Seu fins el migdia. Allà, el president de l'entitat, Pep Bernat
Sánchez, i altres dirigents i voluntaris, com Paula Fluxà i Macià
Calafat, conscienciaven els turistes i els informaven que «el català és
la llengua de Mallorca».
En aquesta ocasió, segons va explicar Sánchez, «ens hem centrat en el
vocabulari de mercat». De fet, la lliçó explica a la postal com es diuen
a Mallorca les principals fruites i embotits que es venen a les places i
quin nom reben els animals més comuns. A més, indiquen com es denominen
edificis de gran utilitat per als turistes, com les farmàcies, o de gran
interès turístic o religiós, com les esglésies. Igualment, es facilita
informació sobre com es diu a Mallorca la càmera de fotos i el capell.
En total, hi ha una vintena de vocables identificats amb els seus
corresponents dibuixos. A més, hi figura la frase «III Lliçó de català,
la llengua de Mallorca» en català, castellà, anglès, francès i alemany.
Sánchez va explicar que abans de la iniciativa d'ahir ja s'havien
repartit alguns exemplars d'aquestes postals «als pobles i en algunes
zones turístiques, com també a l'aeroport». La tercera lliçó ha vengut a
completar el vocabulari que ja s'havia repartit en ocasions anteriors,
en què es donaven a conèixer les paraules que a Mallorca denominen els
conceptes més urbans i turístics, com els relacionats amb la ciutat, la
diversió, la platja i el camp. Es dóna la circumstància que per primera
vegada aquesta iniciativa no ha rebut finançament del Govern. Joves de
Mallorca per la Llengua ha optat per no demanar-la davant la negativa de
l'actual executiu a col·laborar en altres activitats.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2207+-1+127670','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2207+3+127670
Diari de Balears, 25 de setembre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] IB3 i llengua catalana

2004-10-01 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
El PP evita que la programació infantil d'IB3 sigui només en català
Arturo Orrico serà el director d'antena de la televisió autonòmica
J.T./R.G. Palma.
El PP va evitar ahir que el Parlament aprovàs íntegrament una proposició
no de llei en la qual es recomanava al Govern i als responsables de la
futura televisió autonòmica que la programació infantil d'IB3 utilitzi
com a llengua exclusiva el català, com a vehicle d'integració de tots
els infants residents a les Illes.
En la Comissió d'Assumptes Institucionals, els populars rebutjaren
aquest punt de la proposta d'Esquerra Unida-Els Verds i presentaren un
redactat alternatiu, que tampoc no fou acceptat, en què s'instava IB3 a
emprar les dues llengües oficials reconegudes en l'Estatut d'Autonomia.
El gruix de la proposició d'EU-EV sí que va ser aprovada per unanimitat
en l'esmentada comissió.
En aquest sentit, el Parlament va instar els responsables d'IB3,
dirigida per Maria Umbert, a incloure un mínim de dues hores diàries de
programació infantil. A més, aquests espais s'hauran de distingir per
«la qualitat i el valor educatiu i desvelaran el sentit crític dels
infants». Es fomentarà la tolerància i el respecte a la diversitat. Així
mateix, els menors estaran protegits d'un excés de publicitat en la seva
franja horària. D'altra banda, ahir va transcendir que el futur director
d'antena de la televisió autonòmica serà Arturo Orrico; un professional
de la comunicació amb dilatada experiència i que fins ara havia
desenvolupat la seva feina a Canal 9.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2212+-1+127967','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2212+3+127967
Diari de Balears, 30 de setembre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de l'Institut d'Estudis Baleàrics

2004-10-01 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===

Presentació

L'Institut d'Estudis Baleàrics neix per fer assumir la cultura com a
patrimoni
El president, Janer Manila, assegura que no hi haurà partidisme polític
a la institució
S.BENNASAR. Palma.
«Complicitat». Aquesta va ser la paraula més repetida ahir al matí pel
president de l'Institut d'Estudis Balèarics, Gabriel Janer Manila, en la
seva presentació oficial als mitjans de comunicació de les Illes
Balears. Manila va demanar ajuda a la premsa, però també als empresaris
-i molt especialment al sector hoteler- i a la societat civil per poder
dur endavant i amb garanties d'èxit la tasca encomanada pel president
Matas en la refundació del nou institut: promocionar la cultura de les
Illes Balears en tots els seus àmbits.
Janer Manila ho resumí amb una frase més grandiloqüent però que serveix
per expressar l'objectiu essencial del nou institut: «Volem que la
societat assumeixi com a patrimoni propi la creació cultural de les Illes».
Per dur endavant aquest objectiu, Manila presentà ahir l'Institut, els
primers programes que es duran a terme fins que acabi l'any i els noms
que l'acompanyaran en aquesta singladura que ara comença. Tal com ja va
publicar Diari de Balears, es tracta de Miquel Segura en la coordinació
general, Xavier del Hoyo com a secretari general, Maria Antònia Ferragut
amb la responsabilitat de la promoció interior de la literatura,
Sebastià Alzamora com a responsable de la difusió exterior de la cultura
escrita i Antoni Planas amb la responsabilitat en arts plàstiques,
teatre, música, dansa i cinema.
El president de la institució va explicar que «aquesta refundació no
neix de la improvisació, fa tres meos que hi feim feina» i que comptarà
amb 120.000 euros per desenvolupar les seves tasques d'aquí a final
d'any. «També vull remarcar que aquest serà un institut de tota la
Comunitat, no només de Mallorca. La nostra intenció és abastar tot el
territori».
De tothom
Un altre dels punts que va voler deixar ben clar el president Janer és
que «aquest Institut serà de tothom, treballarà per la cultura de les
Illes sense criteris partidistes. Que ningú no es pensi que això serà e
xiringuito de ningú, i si en qualque moment és així no dubteu que jo
plegaré». Evidentment una de les principals tasques del nou Institut
serà la difusió exterior de la cultura. «En primer lloc ens interessa
arribar a totes les terres amb les quals compartim la llengua i la
cultura, que són Catalunya, el País Valencià, Andorra i l'Alguer. Hem de
tenir presència en tot el nostre àmbit cultural, però també que ens
arribin les seves influències, seria un absurd estar tancats».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2212+-1+127991','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2212+8+127991

Diari de Balears, 30 de setembre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Frankfurt per la cultura catalana

2004-10-05 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Campanya a Frankfurt per fer la cultura catalana convidada d'honor
Janer i Folch demanaran plegats el reconeixement per al 2006
S.BENNASAR. Palma.
Els editors de les Illes Balears tornaran a ser a Frankfurt. Set
empreses participaran en aquesta edició de la fira més important del món
de compra i venda de drets d'autor, amb el suport de l'Institut
d'Estudis Baleàrics, que així arrenca les seves tasques de promoció
internacional de la nostra cultura i que s'ha plantejat un repte molt
important: aconseguir que el 2006 la cultura catalana sigui la convidada
d'honor de l'esdeveniment. La negociació amb el director de la fira,
Volker Neumann, es farà de forma conjunta amb l'Institut Ramon Llull, ja
que la reunió la faran conjuntament Gabriel Janer Manila i Xavier Folch.
Francesc Moll, del Gremi d'Editors de les Illes Balears, va explicar que
«per a nosaltres és absolutament imprescindible ser a la fira, perquè si
no ets a Frankfurt no existeixes, no vas enlloc».
El president de l'Institut d'Estudis Baleàrics, Gabriel Janer Manila, va
explicar que «a banda de la compra i venda de drets d'autor que es pugui
fer a la fira, el que hem de tenir molt clar és que aquesta fira és un
curs accelerat sobre la idea de l'edició i el que està passant. S'ha de
ser allà només per viure-ho», assegurà.
Les editorials
I això és el que faran els representants de les editorials El Tall,
Documenta Balear, Moll, Roig i Montserrat, El Far, Hiperdimensional i
Calima. Antoni Gonzàlez, de l'Associació d'editors, va explicar que «a
Frankfurt es poden fer bons contactes i poden sorgir bones propostes,
per això és important ser-hi, perquè mai no se sap d'on sorgiran les
noves oportunitats, maldament siguem editorials petites».
En aquesta ocasió els editors de les Illes Balears compartiran estand
amb l'associació d'editors en llengua catalana, que són els que
organitzen la presència de la cultura escrita en la nostra llengua a la
fira internacional.
«Allò que fa l'Institut és garantir la presència de les editorials
balears a Frankfurt a través dels contactes amb els editors catalans,
que són els que disposen de l'espai. Nosaltres pagam les despeses del
viatge i de dur els materials fins allà, mentre que els editors es fan
càrrec de les seves despeses durant el viatge», va explicar Sebastià
Alzamora, director d'àrea de promoció exterior de l'Institut.
A banda dels contactes amb la direcció de la fira, Janer Manila es
reunirà amb institucions similars a l'Institut de Noruega, Itàlia i
Alemanya per obrir les interlocucions que podran acabar amb projectes
concrets en un futur i també es negociarà amb una agent literària
alemanya la creació d'una biblioteca de narradors de les Illes Balears
que siguin publicats en una col·lecció específica i pròpia en una de les
editorials germàniques. «Aquesta serà una de les prioritats de la meva
agenda de treball», va especificar Janer Manila.
Francesc Moll també va explicar a aquest diari que «moltes de vegades el
que es fa a Frankfurt és demanar informes d'alguns llibres i
informacions que els col·legues et passen i després ho pots mirar amb
una certa calma a casa. Quasi mai se surt d'allà amb una compra tancada».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+128309','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2217+8+128309
Diari de Balears, 5 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] CAL denuncia l'ocupació de freqüències

2004-10-05 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
La CAL denuncia l'ocupació de freqüències audiovisuals pel govern balear
El govern balear http://www.caib.es ha ajudicat a la nova televisió
autonòmica, IB3, les freqüències actualment assignades a televisions
catalanes i valencianes: TV3, 33/K3, Canal 9 i Punt 2. Així doncs,
aquesta freqüència en què fins ara pràcticament sols es podia sentir el
català, ara servirà una programació bilingüe, d'acord amb la política de
la nova televisió balear. Segons la Coordinadora d'Associacions per la
Llengua http://www.cal-llengua.org (CAL), aquesta mesura no és casual,
ans respon a l'estratègia d'espanyolitzar l'espai lingüístic català.
En conseqüència, la CAL dóna suport a tota acció que pugui dur a terme
Voltor, l'entitat que gestiona els repetidors de TVC
http://www.tvcatalunya.com a les Balears. Recordant que la recepció de
TV3 a les Illes fou una fita del moviment associatiu, que hagué de
superar moltes traves administratives, la CAL exigeix al govern balear
el manteniment de les freqüències que actualment ocupen TV3, 33/K3,
Canal 9 i Punt 2, i l'assignació de noves freqüències a IB3. També
considera urgent i imprescindible de bastir un espai comunicatiu
nacional com a eina de renacionalització del nostre país, que afaiçoni
un marc de relacions i un imaginari col·lectiu basat en la realitat
lingüística, cultural i nacional dels Països Catalans.
5 d'octubre
Font:http://www.entitats.info/

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] el Ramon Llull organitzarà l'homenatge al català a Frankfurt

2004-10-08 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
El Ramon Llull gestionarà en solitari l'homenatge de Frankfurt al català
Xavier Folch s'obre a la «col·laboració» d'altres entitats per preparar
el programa
S.BENNASAR. Palma.
L'Institut Ramon Llull gestionarà de manera exclusiva la presència de la
cultura catalana a la fira internacional del llibre de Frankfurt el 2006
o el 2007. El director de l'entitat, Xavier Folch, va explicar a Diari
de Balears que «l'encàrrec ha estat fet de la fira a l'Institut Ramon
Llull i qui els digui el contrari els engana». Folch també va assegurar
que «no hi ha cap tipus de programa amb cap altra institució ni tampoc
projectes conjunts, senzillament perquè encara no sabem en quina edició
de la fira serem els convidats d'honor, amb la qual cosa encara no s'ha
treballat en el programa. El que sí els puc confirmar és que en cas que
sigui el 2006 la feina s'haurà de fer molt ràpid». Folch també va
explicar que ell prefereix que aquesta sigui la data escollida.
El director de l'Institut Ramon Llull va aprofundir encara més i
assegurà que «la gestió d'aquesta convidada d'honor discorrerà pels
mateixos paràmetres que en el cas de la convidada a Guadalajara.
L'Institut Ramon Llull serà qui la controlarà». Així i tot, Folch no va
voler tancar les portes a ningú i va especificar que «totes les
institucions que hi vulguin col·laborar, inclòs l'Institut d'Estudis
Baleàrics, tendran les portes obertes per fer-ho. De fet ens agradaria
que siguin moltes les entitats que contribueixin a enriquir aquest
programa. Una vegada que ens diguin quan ens posam en marxa cercarem els
mecanismes de col·laboració amb totes elles per agilitar aquestes
col·laboracions el màxim possible».
Folch també va dir que «no hi ha hagut cap novetat respecte de com
estava la situació ahir».
Trobada
Per la seva banda, fonts de l'Institut d'Estudis Baleàrics varen
especificar que en el decurs del matí d'ahir hi va haver una trobada
entre la consellera de Cultura catalana, Caterina Mieras, i el president
de l'Institut, Gabriel Janer Manila, en la qual es varen suavitzar les
posicions mantingudes el dia anterior i que va acabar amb el compromís
d'una «recerca de complicitats per tal de desenvolupar aquest projecte».
També s'han fet petits acords per tal que a nivell tècnic es produeixin
intercanvis d'informació de forma regular i fluïda.
Les fonts de l'Institut també explicaren que «el que s'intentarà és que
hi hagi una plataforma adequada per sobre de partidismes per tal que la
cultura catalana que es fa a les Illes Balears compti amb una plataforma
important per ser promocionada a la fira d'Alemanya i des d'aquí es
pugui desenvolupar i abastar tota Europa. Del que estam totalment segurs
és que al final triomfarà el seny i s'arribarà a acords importants».
El conseller de Cultura del Govern de les Illes Balears, Francesc Fiol,
va refusar fer qualsevol tipus de declaració però viatjarà demà dissabte
fins a la ciutat alemanya.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+128428','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2220+8+128428
Diari de Balears, 8 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Guillem Frontera

2004-10-08 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ===[1005 subscriptors]===
Notícies de Frankfurt
Les notícies que arriben de Frankfurt, de la fira internacional del
llibre i del paper que hi juguen els instituts Ramon Llull i el
d'Estudis Baleàrics, confirmen les previsions més raonables sobre
funcions i disfuncions de la representació i foment de la cultura
catalana en això que en deim el món. No ha anat massa bé, la cosa, i
segurament no deu ser fàcil escatir responsabilitats. Els dos instituts
els piloten persones que, cadascuna en el seu estil, han demostrat prou
bé les seves capacitats. Però es posa de manifest -i qui, amb la mà al
cor, no ho hauria profetitzat?- que anar pel món amb dos segells no és
gens bo, sobretot per al més dèbil. Si ja és difícil moure els assumptes
de la cultura catalana per Europa i Amèrica, perquè primer has de fer
entendre que no és l'espanyola i has d'explicar allò de les nacions
sense estat, etc., etc., etc., i si tens em compte que al que t'ha
d'escoltar fa una estona que l'esperen a una altra banda, si tot això és
així de complicat i encara més, ara pensa com es distorsiona tot el
panorama si no és clara la representativitat de cada organisme. És com
si l'Institut Cervantes hagués de col·laborar, en la promoció de la
cultura espanyola, amb uns representants de la diputació de Badajoz
interessats a promocionar la cultura de la seva província. Això encara
seria més bo d'entendre que el gal·limaties que s'ha organitzat a partir
de la desgana del govern català i de les ganes del govern balear. El
fracàs polític dels dos governs és estrepitós, no ens hem de cansar de
recordar-los-ho, i així no hi ha manera d'anar pel món. Això sí, si algú
hi té més a perdre, som nosaltres, que hem estat abandonats a un destí
de suburbi cultural. És obvi que a Antoni Marí, posem per cas, o a Ponç
Pons, els convé molt més ser representats pel Ramon Llull que per
Estudis Baleàrics. Que els dos instituts seran carn i ungla...? Ja es
veurà. Ara per ara, ja s'ha produït el primer fracàs i el primer
malentès. Al marge les responsabilitats de cadascú en aquest malentès
concret, hauran de canviar moltes coses si no es vol evitar que aquests
fracassos esdevenguin norma. La visió estreta de qui havia estat
ministre i el desinterès dels que volien esborrar l'empremta del
pujolisme han resultat una combinació letal per a una cultura fins ara
acostumada a fer front als enemics de fora, però poc preparada per
superar els reptes de la neo-valencianització. Tot això ho hereteran
unes generacions que no s'ho podran explicar més que assenyalant amb el
dit unes determinades persones i mirant d'entendre quins interessos
servien en debilitar deliberadament la cultura del nostre país.
Guillem Frontera. Escriptor.
Diari de Balears, 8 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-aranès
 http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Isabel Olid (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Bartomeu Prior (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Mir critica el monolingüisme de l'Estat

2004-10-18 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.020 subscriptors]===
Mir critica que el «monolingüisme» de l'Estat dificulta la normalització
El Govern no assistí a la conferència del representant de la Generalitat
J.TORRES. Palma.
El secretari general de Política Lingüística de la Generalitat, Antoni
Mir, va criticar ahir a Palma el «monolingüisme» que practica l'Estat
perquè dificulta el procés de normalització lingüística i impideix
garantir el «dret dels ciutadans a viure en català». L'expresident de
l'Obra Cultural Balear (OCB) va obrir ahir, amb la conferència «Com
sobreviurà el català? El poder dels governs i de la societat», el Fòrum
«Nacionalisme i Estat», que organitza aquesta entitat i que no presencià
cap representant de l'Executiu balear, tot i que se'ls havia convidat.
Davant les més de 200 persones que omplien una sala d'actes del Col·legi
d'Advocats plena, Mir va defensar la necessitat d'aplicar polítiques de
normalització per garantir aquest «dret a viure en català»; i va
reclamar el reconeixement de l'oficialitat de la llengua tant a l'Estat
com a Europa, com a única via per obligar aquests poders a invertir en
l'impuls del català i a garantir-lo amb mesures legislatives.
El secretari general de la Generalitat va denunciar que l'Estat encara
no compleix totes les obligacions contretes amb la llengua catalana, fet
que porta els governs autonòmics, com el que ell representa, a prendre
mesures per afavorir la integració dels immigrants, per exemple, sense
tenir competències en immigració i ciutadania. Segons Mir, «les
autonomies són més democràtiques que l'Estat» perquè respecten la
diversistat. «L'Estat no».
L'expresident de l'OCB va advertir del repte que suposa per a Balears o
Catalunya la immigració massiva i va defensar noves polítiques de
normalització lingüística que converteixein la llengua catalana en la
«llengua de cohesió d'aquesta nova societat». La necessitat de garantir
l'ús del català en el marc de la societat digital que ve i la
responsabilitat del sector privat en aquest context també centraren el
discurs pronunciat per Mir davant més de 200 persones.
El conferenciant fou presentat per l'actual president de l'OCB, Sebastià
Frau, qui el considerà la persona que més ha treballat per la llengua
catalana a Balears en els darrers 15 anys, i per l'exconseller
d'Educació i Cultura, Damià Pons (PSM, qui destacà la contribució de Mir
en la creació d'una cultura de la mobilització en defensa de la llengua
i del país.
Cap membre del Govern balear no assistí a la conferència del
representant de la Generalitat. Sí que es va poder veure entre el públic
al director insular de Política Lingüística del Consell de Mallorca,
Miquel Julià, al secretari general d'UGT, Llorenç Bravo, la portaveu del
grup parlamentari socialista, Francina Armengol, i l'exsecretari general
del PSM, Mateu Morro, entre altres.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2228+-1+128890','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2228+3+128890
Diari de Balears, 16 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Andorra) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] baix pressupost de Política Lingüística

2004-10-31 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.027 subscriptors]===
El pressupost de Política Lingüística és ara un 22% inferior al del Pacte
Aquesta Direcció General disposarà per a l'any que ve de 3'7 milions d'euros
J.TORRES. Palma.
El pressupost que el Govern destinarà l'any que ve a la planificació
lingüística i a la normalització de la llengua catalana encara serà un
22'3% inferior al darrer pressupost que va aprovar el Pacte de Progrés,
el de l'any 2003. Tot i l'augment de la despesa destinada a aquesta
Direcció General (un 16'7% més), aquesta no compensa la retallada que es
produí l'any passat, quan es reduí en un terç la dotació d'aquest
departament.
Per al 2005, la Direcció General de Política Lingüística comptarà amb
3.717.321 euros, un 16% més que enguany. Amb tot, el pressupost
d'enguany encara és inferior en més d'un milió d'euros al darrer aprovat
pel Pacte, el de 2003, dotat amb 4.783.520 euros.
Respecte del pressupost de l'any passat, les partides que augmenten són
les de transferències corrents (subvencions) i les d'inversions reals,
que pugen un 23'6% i un 25'3% respectivament. Les subvencions passen
d'1'3 milions a 1'6 milions, mentre que les inversions passen d'1 milió
a 1'3 milions d'euros. L'augment és, en tot cas, inferior al del total
del pressupost de la Comunitat, que puja un 39'2%.
L'increment encara és més important si és té en compte que enguany el
Fons de Contingència --una reserva per a imprevistos-- es va engollir
296.000 euros de Política Lingüística (un 9'3% del pressupost),
bàsicament subvencions. També s'ha de tenir en compte que desapareix
l'aportació d'aquest departament a l'Institut Ramon Llull (430.506
euros) i, en canvi, el nou Institut d'Estudis Baleàrics, que no depèn de
Política Lingüística, tindrà 530.000 euros per a promoció exterior.
La Direcció General de Política Lingüística ha estructurat els
pressuposts en tres subprogrames: formació i avaluació de coneixements
de llengua catalana, normalització lingüística en l'àmbit de l'ús
oficial i foment de l'ús de la llengua. També vol incidir en la
normalització en l'ús institucional.
La Direcció General que coordina Miquel Melià preveu diverses accions de
difusió del coneixement de català (cursos i d'altres accions) i la
continuïtat de l'activitat sobre avaluació i certificació de
coneixements lingüístics. També s'han previst accions específiques
adreçades a la població d'incorporació recent; i es destinaran recursos
a incrementar la presència de la llengua en la vida quotidiana (cinema i
noves tecnologies, entre altres).
Els pressuposts preveuen el manteniment de la càtedra
Alcover-Moll-Villangómez a la UIB i del conveni signat amb l'Institut
d'Estudis Catalans per a l'elaboració de l'Atles Lingüístic. Finalment,
es duplica l'aportació al Consorci per al Foment de l'Ús de la Llengua
catalana (COFUC), que passa de 525.000 a 1.094.500 euros. Precisament,
el PP va criticar la dotació que assignava el Pacte a aquest Consorci
(inferior a la de l'any vinent) i l'ús que en feia.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+129762','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2243+3+129762
Diari de Balears, 31 d'octubre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] bases de premi de narrativa infantil i juvenil

2004-11-03 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.027 subscriptors]===
XXIV Premi de Narrativa Infantil i Juvenil Guillem Cifre de Colonya
Bases
1. La Fundació Guillem Cifre de Colonya convoca la vint-i-quatrena
edició del Premi de Narrativa Infantil i Juvenil Guillem Cifre de
Colonya, en llengua catalana, destinat a premiar una novel·la sobre
tema lliure per servir de lectura a infants i joves de 8 a 12 anys d'edat.
2. Podran concórrer al premi tots els autors que ho desitgin, sempre que
l'obre estigui escrita en català i sigui inèdita.
3. Els escriptors que vulguin participar-hi hauran d'enviar els seus
originals, escrits en llengua catalana, d'una extensió entre els 60 i 80
fulls a doble espai, per una sola cara i per quatriplicat a: COLONYA
Fundació Guillem Cifre, plaça Major, núm. 7, 07460 Pollença (Mallorca),
abans del dia 31 de març de 2005, amb la indicació: Premi de Narrativa
Infantil i Juvenil Guillem Cifre de Colonya.
4. Les obres que participin al concurs podran presentar-se directament
firmades per l'autor (indicant nom, llinatges, adreça, telèfon) o sota
pseudònim, figurant, en aquest cas, les dades personals abans dites en
sobre a part.
5. El jurat serà format per: Josep M. Aloy, Miquel Rayó, Lara Toro i
Caterina Valriu.
6. El veredicte es farà públic en el transcurs d'un acte literari, la
data i el programa del qual s'anunciarà oportunament.
7. Els originals podran ser retirats de COLONYA Caixa d'Estalvis de
Pollença durant els trenta dies següents a la proclamació del veredicte.
8. L'obra guanayadora del Premi Guillem Cifre de Colonya serà publicada
per l'editorial La Galera.
9. La quantia del Premi serà de 6.000 euros, un terç dels quals
s'entregaran al guanyador a compte de drets d'autor.
10. La presentació d'originals a aquest Premi suposa la plena acceptació
de les bases. En qualsevol cas, la Fundació Guillem Cifre de Colonya
resoldrà les circumstàncies no previstes en elles.
Font: Colonya Fundació Guillem Cifre

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] projecte d'obres completes d'Antoni Febrer

2004-11-11 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.038 subscriptors]===

PRESENTACIÓ
Projecte d'edició de les obres completes d'Antoni Febrer i Cardona
Presentació de les Versions Teatrals
A càrrec de Maria Paredes, J.M.Vidal, Joan Mas i Vives i Maribel Ripoll
Dimecres, 17 de novembre. Sala d'actes de Cas Jai, a les 12 h.
Organització: Institut Menorquí d'Estudis, Departament de Filologia
Catalana, Servei de publicacions i Càtedra Ramon Llull
Universitat de les Illes Balears
Oficina d'Informació

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] volem TV3 a les Balears!

2004-11-15 Por tema Magdalena Ramon
 Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Festa del beat Ramon Llull a la UIB

2004-11-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.046 subscriptors]===
Festa del beat Ramon a la UIB
Setmana del 22 al 26 de novembre de 2004
Dilluns 22 : Conferència. Ramon Llull i la cultura popular, a càrrec de
Mn. Pere-Joan Llabrés.
Sala d'actes de Cas Jai, a les 12 h.
Dimarts 23 : Sessió pràctica. La Base de Dades Ramon Llull, a càrrec
d'A. Bonner
Sala de juntes de l'edifici Ramon Llull, a les 11 h.
Dimecres 24 : visita guiada per la Palma lul·liana, a càrrec del Dr.
Gabriel Ensenyat. Plaça Major de Palma, a les 10 h.
Dijous 25: projecció de l'audiovisual Ramon Llull, ciència i acció.
Sala de juntes de l'edifici Ramon Llull, a les 11 h. A les 19 h. visita
guiada als espais lul·lians del monestir de la Real, a càrrec del P. March
Organització: Càtedra Ramon Llull
Col·laboradors: Departaments de Filologia Catalana i de Filosofia de la UIB.
Font: Oficina d'Informació de la Universitat de les Illes Balears

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferències

2004-11-23 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.046 subscriptors]===
26/11/2004 Transllegir II: novel·lar la història. Borja papa
A càrrec de Joan Francesc Mira
Cicle organitzat pel Departament de Filologia Catalana i Lingüística
General de la UIB, el Consell Insular de Mallorca, la Fundació Casa
Museu Llorenç Villalonga, i l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
Lloc: Fundació Casa Museu Llorenç Villalonga, c/ de Bonaire, 25, Binissalem
Hora: a les 16.30 hores
26/11/2004 Transllegir II: novel·lar la història. Els codis morals de la
jerarquia eclesiàstica abans de la Contrareforma.
A càrrec de Pere Fullana
Cicle organitzat pel Departament de Filologia Catalana i Lingüística
General de la UIB, el Consell Insular de Mallorca, la Fundació Casa
Museu Llorenç Villalonga, i l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
Lloc: Fundació Casa Museu Llorenç Villalonga, c/ de Bonaire, 25, Binissalem
Hora: a les 19 hores

http://www.cmvillalonga.org

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] lliurament dels premis 31 de Desembre

2004-12-16 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.046 subscriptors]===
L'OCB entrega dissabte els Premis 31 de desembre que arriben a la XVIII
edició
La concessió serà a l'Auditòrium d'Alcúdia en el decurs de la Nit de la
Cultura
JOANA NICOLAU.Palma.
L'Obra Cultural Balear (OCB) féu públic els guardonats de la XVIII
edició dels Premis 31 de desembre. Unes distincions que s'entregaran
aquest dissabte a l'Auditòrium d'Alcúdia dins de la gala de la Nit de la
Cultura.
Els set guardonats són: el centre territorial de TVE, l'Escola
Valenciana Federació d'Associacions per la Llengua, l'empresa Roldan
Oficines i Despatxos, la pedagoga Pilar Benejam, el músic Joan Bibiloni,
el grup de música Nou Romancer i l'escriptora Maria Antònia Oliver.
Així mateix, es farà un reconeixement de mèrits al voluntariat
lingüístic a Francesc Bellés, Macià Josep Calafat, Josep Lladó i Nadal,
Antoni Llompart i Marc Ordinas. A través d'aquest reconeixement, el
president de l'Obra, Sebastià Frau, explicà que es vol destacar «el
treball desenvolupat en la defensa i promoció de la llengua i la cultura
catalanes i els drets col·lectius de Mallorca des del lideratge de Joves
de Mallorca per la Llengua, Ateneu 31 de Desembre o Alternativa per
Mallorca».
El centre territorial de Televisió espanyola a les Illes ha estat
guardonat amb epremi Josep Maria Llompart per la seva tasca pionera des
de fa 25 anys en «l'ús d'un llenguatge periodístic modern, però lligat a
la tradició i la correcció més escrupulosa del català».
Epremi Gabriel Alomar és per a l'Escola Valenciana d'Associacions per la
Llengua, per «dur a terme una educació integradora i solidària
mitjançant l'ús del català».
Una de les novetats d'enguany és la distinció amb El premi Francesc de
Borja Mol a una empresa. Es tracta de Roldan Oficines i Despatxos a qui
se li reconeix els seus devuit anys en l'ús del català a la seva
activitat. Frau destacà que «fins ara l'OCB no havia distingit el món
econòmic i ja era hora, atès que aquest és un àmbit molt endarrerit en
la seva tasca de normalització lingüística i, en canvi, Roldan en els
seus devuit anys de trajectòria sempre ha estat capdavantera».
El premi Emili Darder serà per a Pilar Benejam, guardonada aquesta
setmana també amb la Creu de Sant Jordi. La pedagoga menorquina rep la
distinció per la seva vida docent dedicada a la formació pedagògica del
professorat universitari i de secundària».
La música és guardonada per partida doble. Ho és a través dels premis
Bartomeu Oliver i Bartomeu Rosselló-Pòrce que són respectivament per a
Joan Bibiloni i Nou Romancer. El primer, destaca «la polifacètica
personalitat del músic i compositor que sempre ha mantingut les arrels
populars i mediterrànies en les seves composicions», mentre que Nou
Romancer és guardonat per la seva feina al llarg d'una dècada per
recuperar els romanços, per promoure la música popular entre els joves i
el so mediterrani».
Finalment, epremi Maria Antònia Oliver ha recaigut en l'escriptora Maria
Antònia Oliver per «la seva trajectòria intel·lectual i humana i la
plasmació escrita de la societat que li ha tocat viure des del vessant
d'una autora crítica i implacable amb uns esquemes familiars que
trenquen personalitats i llibertats individuals».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+132425','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2289+8+132425
Diari de Balears, 16 de desembre de 2004

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] comunicat del Dep. de Filologia Catalana de la UIB

2004-12-22 Por tema Magdalena Ramon
 continuïtat de la nostra llengua
com a llengua pròpia de les Illes Balears, és necessari abandonar
qualsevol estratègia de confrontació. És necessari tornar a un escenari
de diàleg i consens i de decisions polítiques fonamentades en propostes
i avaluacions tècniques adequades. És necessari comptar amb el suport
ampli de la societat i, sobretot, amb la col·laboració dels sectors que
més han treballat per recuperar l'ús social de la llengua catalana. És
necessari mantenir una invitació continuada a la integració de la nova
població complementada amb unes actituds coherents, uns mitjans i vies
adequats i uns mecanismes de reconeixement social i laboral d'aquesta
decisió. Perquè això sigui possible, és necessari comptar amb la
voluntat de totes les parts; però és el Govern, com a principal
responsable, que té l'obligació de fer les primeres passes, els primers
gests en aquest sentit.
Palma, 21 de desembre de 2004
Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB.
Font: Servei de Comunicació de la UIB
http://www.uib.es/servei/comunicacio/

[Enllaç recomanat]~~
Organització pel Multilingüisme
   http://www.om-plural.org/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] el català a les convocatòries públiques

2005-01-30 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.067 subscriptors]===
El TSJB força l'IB-Salut a valorar el català a les convocatòries
públiques de places
Son Dureta va dissenyar un concurs sense incloure com a requisit o mèrit
l'idioma

LL.LORENZO.Palma.
El Tribunal Superior de Justícia de les Balears (TSJB) ha obligat a
l'IB-Salut a tenir en compte el coneixement de la llengua catalana a les
convocatòries de selecció de personal. Així ho reflecteix una sentència
de la sala en un cas que es remunta al 29 d'agost del 2003, quan el
director gerent de l'Hospital de Son Dureta, Luis Carretero, va convocar
la cobertura temporal d'una plaça vacant de facultatiu especialista en
radiodiagnòstic, vinculada a l'àrea de radiologia general. En la
convocatòria de la plaça, publicada el setembre del 2003, no es demanava
coneixements de català, ni com a requisit ni com a mèrit.
L'STEI-i va dur aquest cas al Jutjat d'allò Contenciós-Administratiu
número 1 de Palma, qui el va desestimar perquè considerava que el
sindicat només defensa els interesos dels treballadors de l'ensenyament,
sector on va néixer la central de treballadors i on es majoritari. En
aquest sentit, el TSJB ha tingut en compte que als estatuts del sindicat
s'indica que també defensarà els interessos d'altres sectors laborals.
Pel que fa al fons de la qüestió, el TSJB indica que s'ha «de tenir en
compte el coneixement de la llengua catalana», tot i que els
representants sindicals de CCOO, UGT, SAE, i CEMSATSE estiguin d'acord a
no demanar-lo com a requisit o mèrit. Des de l'STEI, Sebastià Serra, va
criticar l'actitud «d'alguns sindicats que es pengen medalles en la
lluita per la normalització lingüística del català i després en sectors
com la sanitat arriben a acords d'aquest tipus».
La sentència del TSJB té en compte que la Llei General de Sanitat diu
que «en les Comunitats Autònomes amb llengua oficial pròpia, en el
procés de selecció de personal i de provisió de llocs de treball de
l'Administració Sanitària Pública, es tindrà en compte el coneixement
d'ambdues llengües oficials per part de l'esmentat personal». A més, la
Llei 30/1999, que regula la selecció i provisió de places de personal
estatutari dels Serveis de Salut, recull que aquest procés es regeix per
«l'adequació dels procediments de selecció, dels seus continguts i
proves a les funcions a desenvolupar en les corresponents places,
incloent la valoració del coneixement de la llengua oficial distinta del
castellà en les respectives Comunitats Autònomes».
Precisament, l'STEI va reclamar ahir que «s'obri una mesa de negociació
on es fixin els requisits mínims de coneixement de la llengua catalana
que han de tenir els diferents llocs de treball del personal de
l'IB-Salut». A més, el sindicat reivindica «una molt major oferta de
cursos de català i més facilitats per accedir-hi, que, ara per ara, són
del tot insuficients i no s'ajusten a les demandes i franges horàries»
que necessiten els treballadors.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2331+-1+134759','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2331+3+134759
Diari de Balears, 29 de gener de 2005

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari invers de la llengua catalana
   http://www.goita.net/dilc/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2005-02-09 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.079 subscriptors]===
Dia 11
Presentació del llibre de poemes Presó de silencis, de Carme
Bennàssar, a càrrec de Joan Fullana, de S'Esclop, i de Joan Mas i Vives,
professor del Departament de Filologia Catalana de la UIB. També hi
participaran el tenor Honorat Moll i el pianista Rafel Nadal.
L'acte es farà a les 20 h, al Centre de Cultura Sa Nostra, c/ de la
Concepció, 12, de Palma.

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-valencià-balear (DCVB)
 http://dcvb.iecat.net/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferència

2005-02-16 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.079 subscriptors]===
Dia 18, divendres
Conferència de Pere Manzanares , de Ràdio Arrels de Perpinyà, sobre El
català i els mitjans de comunicació a Catalunya Nord, al Centre de
Cultura Sa Nostra, c/ de la Concepció, núm. 12, de Palma.
Organitza: Associació de Premsa Forana de Mallorca

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-valencià-balear (DCVB)
 http://dcvb.iecat.net/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Joves pel Català a Europa

2005-02-17 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.079 subscriptors]===
Avui
Joves pel Català a Europa
Acte central
Parlaments de: Fèlix Martí, Cil Buele i Jaume Garau
Amb l'actuació del grup eivissenc Uc
A les 20 h, al Centre de Cultura Sa Nostra, c/ de la Concepció, núm. 12,
Palma

[Enllaç recomanat]~~
Diccionari català-valencià-balear (DCVB)
 http://dcvb.iecat.net/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] bases del V Premi de relats curts Joan Castell

2005-03-03 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZFIR. BUTLLET INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.087 subscriptors]===
Bases del V Premi de relats curts Joan Castell
I. Justificaci
Com a reconeixement a la ingent obra de lescriptor eivissenc Joan
Castell Guasch, que va nixer al rac de la plaa de la Constituci un
15 de mar de lany 1911, el Departament de Cultura del Consell Insular
convoca la cinquena edici daquest premi de relat curt que en la seua
primera edici va guanyar lescriptora Iolanda Bonet pel recull Ombres i
miralls; la segona, lany 2002, la guany Fani Tur amb Les formigues
dor, la tercera Mari Mayans amb nima Nova i Joan Rebagliato Nadal
guany el premi a ledici de 2004 amb lobra Camins en el temps.
Joan Castell est considerat un important prosista i folklorista, autor
dels reconeguts toms de rondalles eivissenques i formentereres i de
lalmanac El Pitiuso (que aparegu entre 1945 i 1979); va tenir aix
mateix un important ress com a autor de guies turstiques i com a
collaborador a la premsa local amb articles sobre aspectes lingstics
i relacionats, sobretot, amb la cultura popular tant dEivissa com de
Formentera.
El V Premi de relats curts Joan Castell es regir per les bases que
sesmenten tot seguit.
II. Objecte
La concessi dun premi de relats curts dotat amb tres mil euros (3.000 ).
III. Obres
1. Les obres shan de presentar en llengua catalana.
2. Haur de ser un recull de narracions originals i indit i no pot
haver estat premiat en altres certmens literaris.
3. Els treballs shauran de presentar: un original i quatre cpies en un
sobre on consti un pseudnim. Dins un altre sobre a part, on aparegui el
mateix pseudnim, hi haur una fitxa en la qual figurin el nom i
llinatges de lautor/a, el seu nm. de document didentitat, ladrea i
un telfon de contacte. Aquest darrer sobre amb les dades personals
noms sobrir quan la decisi del jurat estigui presa i noms sobriran
els que contenguin les dades de les obres premiades o daquelles de qu
es recomani la publicaci.
4. Els dos sobres han de presentar-se al registre dentrada del Consell
dEivissa i Formentera o al registre dentrada de qualsevol dels
Ajuntaments a Santa Eulria des Riu, Sant Antoni de Portmany, Sant Joan
de Labritja, Sant Josep de sa Talaia i Formentera entre el 15 de mar,
aniversari del naixement de Joan Castell, i el 15 dabril de 2005.
5. El recull presentat ha destar format per un mnim de cinc relats i
un mxim de deu i cada relat ha de tenir una extensi mnima de tres
folis i un mxim de deu, amb un mxim de 2100 carcters per pgina. No
poden presentar-se manuscrits.
IV. Jurat
El Jurat estar constitut per cinc persones:
- El/la president/a, nomenat/ada per la Consellera Executiva del
Departament de Cultura.
- Tres persones de reconegut prestigi en lmbit cultural nomenades per
la Consellera Executiva del Departament de Cultura.
- Un/a tcnic/a del Departament de Cultura, amb veu i sense vot, que
far exclusivament de secretari/ria del jurat.
- El Jurat es reunir dins el mes segent al de lacabament del termini
de presentaci de les obres al premi. El seu veredicte, que ser
inapellable, es far pblic desprs de la seua reuni. El Consell es
compromet a retornar les cpies dels treballs no premiats a les persones
autores, llevat dun original que ha de quedar a lexpedient.
-
V. Premis
1. La dotaci del premi ser de 3.000 euros. Limport del premi sha
dentendre com a pagament dels drets dautor/a de la primera edici.
2. Els premis podran ser declarats deserts. El Jurat tamb es reserva el
dret daplicar lex aequo i de recomanar la publicaci de lobra o les
obres premiades i dalguna altra de les presentades la qualitat de la
qual ho faci recomanable.
VI. Publicaci de lobra premiada
El Consell Insular dEivissa i Formentera es reserva el dret exclusiu de
publicaci de lobra o de les obres premiades durant el termini dun any.
VII. Acceptaci de les bases
1. El fet de participar en aquest certamen suposar la plena acceptaci,
per part de les persones que hi participin, daquestes bases i de la
inapellabilitat de les decisions del Jurat.
2. Qualsevol cas no recollit per aquestes bases ser resolt pel Jurat.
Eivissa, febrer de 2005
Consell Insular dEivissa i Formentera
Departament dEducaci i Cultura

[Enlla recomanat]~~
   Rodamots. Cada dia un mot
http://www.rodamots.com/

Per distribuir informaci, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (Pas Valenci) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tcnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges

[I-ZEFIR] oferta de feina

2005-03-14 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZFIR. BUTLLET INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.087 subscriptors]===
El Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecci Exterior
de la Cultura de les Illes Balears convoca 7 places d'assessorament
lingstic a Mallorca.
Requisits:
 Ttol de llicenciat en filosofia i lletres, filologia, geografia i
histria, filosofia, cincies de l'educaci o sociologia, traducci i
interpretaci.
 Certificat de coneixements de llengua catalana corresponent al nivell
D, expedit per l'Escola Balear d'Administraci Pblica o expedit o
homologat per la Direcci General de Poltica Lingstica (abans Junta
Avaluadora de Catal).
Es valorar:
 Experincia en assessorament lingstic.
 Experincia en mitjans de comunicaci.
 Formaci complementria relacionada amb les tasques que s'han de
desenvolupar.
 Coneixements d'altres idiomes.
 Coneixements d'informtica: bases de dades, fulls de clcul,
processadors de textos...
Els aspirants han de presentar el currculum i la documentaci
acreditativa al Registre del Consorci abans de les 14 hores de dia 17 de
mar.
Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecci Exterior de
la Cultura de les Illes Balears
C/ del capit Salom, 29, 1r, 07004 Palma
Tel. 971 78 46 85

[Enlla recomanat]~~
   Rodamots. Cada dia un mot
http://www.rodamots.com/

Per distribuir informaci, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (Pas Valenci) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tcnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZFIR sn distributs amb el suport i collaboraci
tcnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] XVIII Jornada d'Antroponímia i Toponímia

2005-03-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZFIR. BUTLLET INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.087 subscriptors]===
XVIII JORNADA D'ANTROPONMIA I TOPONMIA
Selva, 9 d abril de 2005
PROGRAMA
9 h Recepci dels participants
9.30 h Inauguraci de la Jornada
10 h Comunicacions del tema 1: Antroponmia. Aspectes filolgics i histrics
 La llista d homes d armes de 1515, per Mateu Ferrer Socias.
 Presentaci del llibre Els malnoms dels xuetes de Mallorca, de Rosa
Planas Ferrer, a crrec del Gabinet d Onomstica.
 Grafies coincidents de cognoms catalans amb altres d estrangers, per
Antoni Llull Mart.
 Sobre l origen dels llinatges mallorquins Estelrich i Fornari, per
Antoni Mas i Forners.
 Una relaci de noms de casa de sa Indioteria i des Pla de Son Nebot,
per Antoni Ginard Bujosa.
 Onomstica femenina en poca islmica, per Guillem Rossell-Bordoy.
11.30 h Debat i torn de preguntes sobre les comunicacions
12 h Descans i berenar
12.30 h Comunicacions del tema 2: Toponmia. Aspectes histrics
 El paisatge vincola actual i histric de Mallorca a travs de la
toponmia, per Joan Caldentey, Miquel Grimalt i Antoni Ordinas.
 Proposta d identificaci d antics topnims del terme de Selva, per
Antoni Pars i Morey i Antoni Ordinas Garau.
 Son Real i Son Mas (Llorito). Notes d histria i microtoponmia, per
Pau Bibiloni Jaume i Andreu Ramis Puig-gros.
 De la foscor a la transparncia: el cas de Tordonell, per Cosme Aguil
Adrover.
14 h Debat i torn de preguntes sobre les comunicacions
14.30 h Dinar
16 h Comunicacions del tema 3: Toponmia. Aspectes geogrfics
 Alguns noms de camins del terme de Selva, per Antoni Reins Tries,
Francesca Rotger Moy, Maria del Mar Taltavull Manchado i Miquel ngel
Salv Cap.
 La distribuci geogrfica del genric clova a Mallorca, per Gabriel
Alomar Garau.
 La fitotoponmia com a element definidor del paisatge. El cas de
Selva, per Joan Caldentey, Miquel Grimalt i Antoni Ordinas.
 La toponmia de s Alqueria d Andratx, per Toms Vibot Railakari.
 La toponmia de Valldemossa, per Maria Magdalena Cap Juan.
18 h Debat i torn de preguntes sobre les comunicacions
19 h Acte de cloenda de la Jornada
Lloc: Casa de Cultura Es Centre, plaa de Santa Catalina Toms, s/n, Selva.
Informaci i inscripcions:
Gabinet d'Onomstica
Edifici Ramon Llull. Universitat de les Illes Balears
Campus universitari. Cra. de Valldemossa, km 7.5
Telfon: 971 17 27 17
Telefax: 971 17 34 73
E-mail: [EMAIL PROTECTED]
Font: Gabinet d'Onomstica. Universitat de les Illes Balears

[Enlla recomanat]~~
   Rodamots. Cada dia un mot
http://www.rodamots.com/

Per distribuir informaci, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (Pas Valenci) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tcnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZFIR sn distributs amb el suport i collaboraci
tcnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2005-03-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.087 subscriptors]===
Més enllà de la gramàtica
Bon dia, Antoni. Bona nit, Ramon
No em tenc per un home ben educat, en el sentit que abans tenia
l'expressió, però don molt de valor a la urbanitat. És ben necessària:
ja que ens estimam tan poc, almenys siguem cortesos. La marxa del món,
però, no em dóna raó. De l'assignatura  que estudiàvem d'infants,
anomenada precisament així, Urbanitat, no en deu quedar ni la pols en
els plans d'estudi actuals, igualitaris, anivelladors, alliberadors.
Per part seva, la publicitat, a més d'estimular el consum, fomenta la
grolleria. Són raríssims els anuncis televisius d'aliments on un
personatge, sovint un infant, no faci una acció de golafreria. Si queden
pares que creuen en aquella conquesta de la civilització que eren les
bones formes i tracten d'inculcar-les als fills, ho tenen cruu. Les
normes i els exemples que els donin quedaran desactivats amb el primer
anunci de iogurt o margarina que els mostri el televisor, el qual, per a
ells, té més predicament i autoritat que els pares.
Els anuncis també exhibeixen gestos repulsius de personatges adults. La
senyoreta (és un dir) que escura el pot de Daníssimo amb el dit i
després el s'afica dins la boca ben endins i el succiona com si fos un
chupa-chups, si no arriba a fer-vos nàusees és gràcies a la seva
joventut i al maquillatge. L'al·loteta de l'anunci és un ens de ficció,
intemporal doncs, i l'actriu que l'interpreta, si és competent, potser
un dia interpretarà el paper de duquessa de Guermantes
satisfactòriament; però les espectadores que la imitaran són reals i
tornaran velles, i llavors, amb la boca sense dents i al pell ruada,
repetiran el gest i faran oi als qui les veuran. Sí, el repetiran
mecànicament, perquè aquests mals hàbits, com el de llepar-se el dit per
separar un full de paper de la resta del munt, un cop adquirits, no se
perden. Ja ho deia una jornalera nostra: la mona pierde el pelo, pero
no pierde el vicio.
Per això, jo recomanaria als pares que, lluitant contra vent i tempesta,
corregesquin els fills d'aquests mals hàbits si no volen que acabin
convertits en vells repugnants.
--Però, professor, quina relació té amb el llenguatge, tot això que deis?
N'hi té perquè també hi ha algunes regles de cortesia elementals sobre
el parlar, com la que estableix l'orde en què pertoca anomenar les
persones. No digueu jo, Na Maria i tu, sinó tu, Na Maria i jo; és a
dir, primer cal anomenar els presents, després els absents i finalment a
un mateix. Així ho vaig aprendre a l'escola i de ca nostra. Una altra
regla, la que motiva el títol de l'article, diu que, quan un s'incorpora
a una reunió, a una tertúlia, ha de saludar en general i no adreçant-se
a un dels components en particular. És un vici molt estès a les
emissores de ràdio i televisió que, quan el presentador d'un programa
dóna entrada a un corresponsal, aquest comenci la seva intervenció amb
un Bon dia, Antoni o Bona nit, Ramon, ignorant els oients o
espectadors, als quals deixa de banda amb la seva escomesa
personalitzada. Quedaria més bé amb un bon dia o bona nit adreçat a
tothom.
Els convidats a participar en programes de televisió fan l'efecte de no
pensar que hi ha gent que els mira. Això se nota especialment en els de
debat, sobretot si hi intervenen representants de partits polítics
adversaris, que s'interrompen i parlen tots alhora, en una cridòria
indesxifrable, convertint el plató en un galliner, dit sia amb perdó
de les gallines, que són  més discretes. I dels galls.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 20 de març de 2005

[Enllaç recomanat]~~
   Rodamots. Cada dia un mot
http://www.rodamots.com/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] organització Acampallengua 2005

2005-04-08 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.095 subscriptors]===
L'Acampallengua està en marxa!!
L'Acampallengua 2005 està en marxa. Com heu vist, l'edició d'enguany es
durà a terme a Porreres els dies 28 i 29 de maig.
Ara estam fent molta feina per acabar de concretar el programa
d'activitats, el concert del vespre, les diverses actuacions musicals i
teatrals, els tallers, ...
Recordau que tothom que ho vulgui pot participar a les reunions de la
Comissió Permanent de Joves de Mallorca per la Llengua, que és l'òrgan
que pren les decissions del dia a dia de l'associació. En aquests
moments estam abocats en l'organització de l'Acampallengua. Ens reunim
cada dilluns a les 20:00 a la seu de l'Obra Cultural Balear (C.
Impremta, 1, ppal. 2ª. Palma).
Una altra manera de participar-hi és a través de les reunions de la
Comissió de Secundària, que es fan un pic al mes, i concretament aquest
divendres a les 18h., a l'Ateneu Jove 23 d'Abril (C. Marian Aguiló,
25-A, Palma. Devora els antics Cinemes Chaplin). Estau convidats/ades a
assistir-hi!
Si teniu suggeriments, propostes, idees, etc. per l'Acampallengua, ens
les podeu fer arribar a la nostra adreça electrònica o al llibre de
visites d'aquesta mateixa web.
Font: http://www.jovesllengua.org

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2005-04-13 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Més enllà de la gramàtica
Les paraules inconvenients-2
Deia, a l'article anterior, que els temps actuals, que han eliminat
tants de tabús, n'han creats de nous, amb els eufemismes corresponents.
Exemples: criada, substituït per empleada de hogar. Ho he posat en
castellà perquè, almenys a Mallorca, no s'ha fet habitual l'equivalent
català empleada de la llar, a part que em resistesc a emprar el
castellanisme empleat, per molt acceptat que estigui al Diccionari de
l'Institut. (Si admetem el participi empleat, hauríem d'admetre el
verb emplear en totes les formes, almenys amb el significat de
'contractar un empleat'.)
Un eufemisme que se va introduint a Mallorca és gran (per vell). No
fa gaire vaig llegir a un diari mallorquí un home gran, quan volia
dir, se veia clar, home vell. A Mallorca, home gran i dona gran, ho
són tots aquells que han acabat de créixer. Quan d'un al·lot deim que
ha tornat molt gran, volem dir que ha crescut molt. Si pens que, entre
nosaltres, l'eufemisme gran és d'introducció moderna, és perquè, fins
fa poc, gent gran i persones grans eren expressions contraposades a
infants, i no a joves. Altre tant diria de persones majors, que
abans hauríem aplicat a tots els qui havien complit, posem per cas,
vint-i-dos anys o poc més. Recordem l'expressió majors d'edat.
Més antic deu esser l'eufemisme persones d'edat (per vells). Curiosa
és l'expressió d'una certa edat, que aplicam al qui, sense esser vell,
ja no és gaire jove. Literalment és un doi, si ho pensam bé, perquè
tothom té una certa edat.
És sorprenent que s'hagin pogut convertir en tabús alguns termes
religiosos tradicionals. Avui sembla que s'eviti un mot tan respectable
com missa, substituït pel circumloqui celebració de l'Eucaristia. Un
sacerdot advertia no fa gaire, durant una conferència, que els mots
missions i caritat tendeixen a substituir-se per tercer món i
acció social, respectivament.
Hi ha expressions pròpies de situacions determinades que consideraria
eufemismes. Si anau a una casa bona i demanau per la senyora, la criada
no vos contestarà mai que la senyora dorm, per colgada i adormida que
estigui. Vos dirà:  la senyora descansa. Si sou amants de la propietat
en l'ús dels mots, pensareu: De què deu descansar quan no ha aixecat
una palla d'en terra en tot dia?
Finalment em referiré a tabús que depenen de la valoració de les coses
per part dels qui els usen. L'inconvenient que tenen  és que desplacen
paraules innòcues injustificadament, i revelen un prejudici. Posem per
cas el mot moro. La Gran Enciclopèdia Catalana defineix moro -a
així: Relatiu o pertanyent al Magrib o als seus habitants. Res de mal,
doncs. Per tant, si no teniu cap prejudici contra els moros, no hi ha
cap raó per a no emprar-lo. Seria una llàstima que els moros que han
vingut a viure aquí pensassin que té res d'insultant, ja que no és de
cap manera un insult. No aclarirem res de substituir-lo per un
eufemisme, perquè allò que pertoca no és eliminar un mot sinó eliminar
un prejudici.
Conflictius són aquells mots que, essent totalment neutres, molesten els
interessats. Sembla que, als musulmans, no els agrada el nom mahometà.
¿Què té de mal que, a un seguidor de la doctrina de Mahoma, li diguem
mahometà si, a un seguidor de Luter, li deim luterà i a un seguidor
de Crist, li deim cristià? Per sort, comptam amb l'equivalent
musulmà, que recomanaria, ja que no hem d'ofendre ningú, ni amb tota
la bona fe del món.
Encara hi haurem de tornar.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 10 d'abril de 2005

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] taula rodona

2005-04-14 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Avui
Taula rodona sobre Miquel Bauçà a través de la seva obra, a càrrec
d'Antoni Clapés, Melcior Comes i Arnau Pons, moderada per Melcion Mateu.
A les 19.30 h, a l'Espai Mallorca, c/ del Carme, 55, Barcelona.
Font: Espai Mallorca www.espaimallorca.org

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] iniciativa lingüística

2005-04-14 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Fins a 25 parelles lingüístiques s'ajunten en un pla pioner sobre la
normalització al nucli
«Voluntaris per la llengua», basat en un programa de la Generalitat, ha
tingut una gran acollida
A. BASSA. Capdepera.
Fins a 25 parelles lingüístiques catalanoparlants i castellanoparlants
s'ajuntaran per intercanviar experiències, cultura i aficions sota el
denominador comú de la llengua. Aquesta iniciativa pionera, impulsada
per la Sala de Capdepera amb l'objectiu de potenciar la normalització
del català, ha tingut una acollida excel·lent al municipi.
El pla, que du el títol de «Voluntaris per la llengua» i es basa en un
programa de la Generalitat, es presenta dissabte. En la seva majoria,
els no catalanoparlants són alemanys i equatorians que acaben d'arribar.
L'acte tindrà lloc al pati de la biblioteca de Capdepera a partir de les
18.30 hores i consistirà en la presentació del projecte, amb la
coneixença i la tria de voluntaris. Així mateix, s'ha organitzat una
exposició amb material d'autoaprenentatge.
Fa unes setmanes es creà una borsa de voluntaris. Es fan parelles d'un
catalanoparlant amb un no catalanoparlant per desmitificar pors
escèniques a l'hora de parlar una llengua que no és l'habitual, amb
vista a oferir un espai d'integració cultural on «tu m'ensenyes això i
jo t'enseny això altre». Es tracta de donar un enfocament comunicatiu a
l'aprenentatge del català, amb espais reals al carrer en què l'alumne es
pugui sentir immers en el medi on viu, espais en què es vegi en la
necessitat d'usar el català en diferents contextos.
El departament d'Assessorament Lingüístic de l'Ajuntament ha editat unes
fitxes de suport amb caire orientatiu. La tasca de voluntariat dura 10
hores i també s'hi ha implicat l'Institut. Així, s'ha preparat una
primera sessió per rompre el gel, una sessió perquè els voluntairs es
coneguin entre ells i comentin què esperen l'un de l'altre i les
necessitats lingüístiques. Les sessions no són simples classes de
català, sinó de reforç de conversa, ja que s'hi pot parlar de qualsevol
tema.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+139156','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2406+3+139156
Diari de Balears, 14 d'abril de 2005

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] exposició

2005-04-14 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Exposició
Irradiacions. La literatura catalana en Balears al segle XX
Es tracta d'una exposició a on es mostra un recorregut per la creació
literària en cada una de les illes dins del darrer segle, i s'intenta
fer un repàs dels autors que han fet de les Illes Balears un referent
dins de la literatura catalana contemporànea: Costa i Llobera, Joan
Alcover, Llorenç Villalonga, Bartomeu Rosselló-Porcel, Blai Bonet, Marià
Villangómez...
Organitza: Institut d'Estudis Baleàrics.
Del 7 d'abril al 29 de juny - La Llonja. Plaça de sa Llonja, 5. Palma
Font: http://weib.caib.es/Agenda/agenda.htm

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] modalitats lingüístiques i el nou estatut

2005-04-15 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
L'oposició rebutja que el nou Estatut enumeri les modalitats lingüístiques
PSIB, PSM i EU discrepen del comitè de savis i demanen que no es faci
«gonellisme»
R. GALLEGO./EFE.Palma.
Els partits de l'oposició rebutjaren ahir la darrera recomanació del
comitè de savis de l'Estatut, que proposà una reforma que concretàs les
modalitats lingüístiques insulars del català. A més, el PSM demanà al PP
que no utilitzi aquestes decisions per fer «gonellisme» i potenciar el
«sececcionisme».
A la reunió que mantingueren el passat dimecres a Menorca, els experts
decidiren, per un sol vot de diferència, modificar la redacció de
l'article 14, amb l'objectiu d'enumerar el «mallorquí, menorquí,
eivissenc i formenterer» com a varietats dialectals. Actualment el
precepte simplement preveu que «les modalitats insulars del català seran
objecte d'estudi i protecció, sense perjudici de la unitat de l'idioma».
Es dóna la circumstàcia que a l'esmentada votació no eren presents Fèlix
Pons ni Ignasi Ribas, absents al conclave.
Des del grups parlamentari del PSM es recorda que les opinions dels
«savis» no tenen validesa jurídica i EU adverteix que «s'han de prendre
com allò que són: simples recomanacions». El diputat nacionalista Eduard
Riudavets afegí que el PP «intenta fer partidisme amb les qüestions
lingüístiques» i recordà que quan es va aprovar l'Estatut d'Autonomia,
al 1983, «es va arribar a un consens en aquesta matèria».
D'altra banda, la vicepresidenta del Govern, Rosa Estaràs, es va reunir
ahir amb els diferents portaveus parlamentaris per comentar els punts
faonamentals de la reforma estatutària. En una proposta feta pel PSM,
Estaràs es va comprometre a accelerar el procés amb la finalitat de
tenir enllestida una proposta abans de l'estiu del 2006. Posteriorment
la reforma es presentaria davant el Congrés dels diputats per la seva
aprovació definitiva.
PSM i EU insistiren que el futur Estatut ha d'incrementar l'actual
sostre competencial de la CAIB, establir qualque fórmula per millorar el
finançament autonòmic i clarificar l'estructura autonòmica, sobretot pel
que fa al paper dels consells insulars.
D'altra banda, la portaveu socialista, Francina Armengol, va reiterar
que dos dels temes que considera fonamentals a la reforma de l'Estatut
és la introducció d'una carta de drets i deures de la ciutadania i una
definició del model audiovisual.
Sobre aquest darrer punt, Estaràs comentà que «no hi haurà problema» i,
fins i tot, va augurar que hi hauria unanimitat. En relació a la carta
de drets i deures, va recordar que la Comissió d'Experts va recomanar
ampliar l'article que parla dels principis generals que han de regir
l'actuació de les institucions, encara que d'una manera «generalista».
La portaveu socialista a la Cambra autonòmica va assenyalar que respecta
l'opinió dels especialistes, però que «són els polítics els que han de
decidir» sobre les qüestions de fons de la reforma.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+139200','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2407+3+139200

Diari de Balears, 15 d'abril de 2005

[Enllaç recomanat]~~
   El joc de la Queta
http://www.3xl.net/jocs/pacman/queta.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferència

2005-04-18 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
 L'ou i la gallina: producció literària i manuscrits lul·lians.
Dimecres, 20 d'abril de 2005
A càrrec del Dr. Albert Soler (Universitat de Barcelona).
A l'aula 6 de l'edifici Ramon Llull
A les 9.00 hores.
Organitza: Càtedra Ramon Llull
Font: Oficina d'Informació de la UIB

[Enllaç recomanat]~~
  Diccionari d'esports
 http://www.uib.es/secc6/slg/gt/intro_esports.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] UIB contra l'eliminació de Filologia Catalana

2005-04-22 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
La UIB informarà a Madrid contra l'eliminació de Filologia Catalana
Pretén substituir aquesta carrera específica per una de genèrica amb
altres llengües
LL.L./E.P. Palma/València.
La Universitat de les Illes Balears (UIB) elaborarà l'informe que
servirà per contrarestar la proposta de la subcomissió d'Humanitats del
Consell de Cooperació Universitària d'excloure dels futurs títols de
grau el de Llengua i Literatura Catalanes. En el seu lloc es faria una
llicenciatura genèrica que inclouria varis idiomes. Així ho va confirmar
ahir a aquest diari el rector del centre universitari, Avel·lí Blasco.
Blasco acudí dimarts a la Conferència de Rectors de les Universitats de
l'Estat espanyol (CRUE) i davant l'esborrany de la subcomissió
d'Humanitats «vaig recollir l'esperit que hi havia entre les
universitats que formam part de l'Institut Joan Lluís Vives (les de
parla catalana) i vaig intervenir en contra de la supressió de la
Filologia Catalana, Basca i Gallega». El rector de la UIB afirmà que «hi
ha motius acadèmics» per oposar-se, però «sobretot hi ha motius
culturals i d'identitat. La carrera de Filologia Catalana és
irrenunciable per motius d'identitat, perquè la llengua és el signe
distintiu de la nostra cultura i això no es pot suprimir de cap de les
maneres. La llengua per nosaltres és quelcom més que una titulació, és
un sentiment i una manera de ser i és en aquest sentit que volem que
s'estudiï de manera diferenciada i que no estigui dins una carrera que
es digui Filologies Modernes».
Blasco es va erigir en la veu de les universitats de parla catalana,
però els rectors dels centres docents bascs i gallecs també es mostraren
d'acord amb ell.
L'informe que la UIB ha començat a redactar es presentarà davant
l'Institut Joan Lluís Vives, el Consell de Cooperació d'Universitats, la
CRUE i el Ministeri d'Educació.
A part de les reaccions que s'han produït des de l'àmbit universitari,
Acció Cultural del País Valencià (ACPV), Òmnium Cultural (OC) i Obra
Cultural Balear (OCB) han redactat un comunicat conjunt per denunciar
que la proposta és «indignant» i per reclamar «la rectificació de
l'absurda iniciativa».
Segons ACPV, OC i OCB, «seria un retrocés inadmissible que l'actual
Llicenciatura de Filologia Catalana no tingués continuïtat en els futurs
títols de grau prevists per a l'Espai Europeu d'Ensenyament Superior,
quan hi ha desenes d'universitats europees amb estudis de catalanística,
moltes més, per cert, que a l'Estat espanyol», apunten.
Així mateix, manifesten que «el tracte igualitari de les llengües
oficials de l'Estat exigeix que el català, igual que l'espanyol, el
gallec i el basc continuïn comptant amb una titulació universitària
específica». «Reservar un títol de grau a l'espanyol i incloure les
altres llengües en un títol genèric de llengües estrangeres modernes és
un nou exemple de l'espanyolisme ranci i excloent que encara infonen les
institucions estatals», conclouen.
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+139613','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2414+3+139613
Diari de Balears, 22 d'abril de 2005

[Enllaç recomanat]~~
  Diccionari d'esports
 http://www.uib.es/secc6/slg/gt/intro_esports.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2005-04-26 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Més enllà de la gramàtica
Les paraules inconvenients - 3
Els qui em seguiu deveu recordar que, en el darrer article, defensava la
innocència de la paraula moro emparant-me en les definicions dels
diccionaris. Se veu, però, que va en camí de convertir-se en tabú. N'és
un indici el fet següent: a la tertúlia del matí de Catalunya Ràdio de
dimarts dia 12, un dels participants va fer menció de cert edifici
d'habitatges reduïts. Quan li varen demanar qui hi vivia, va contestar
ara hi viuen moros. Sembla que la resposta va provocar tremolors entre
els altres contertulians a causa de la paraula moro. Vegeu on han
arribat les beates del llenguatge políticament correcte.
Abundant en la innocuïtat de la paraula moro, en recordaré un ús, vigent
en el meu poble, almenys quan jo era nin, que demostra a les clares que
el mot no té caràcter despectiu. Tots sabeu que, segons la representació
tradicional dels Reis d'Orient, n'hi ha un amb la barba i els cabells
blancs, un de ros i un de negre. Doncs bé, al negre, li dèiem el rei
moro. És significatiu que, si haguéssiu fet una enquesta entre els nins
amb la pregunta quin és es teu rei?, volent dir quin te du les
juguetes?, la resposta el rei moro hauria assolit un tant per cent
ben superior al de les altres dues possibles. Mai de la vida un infant
no hauria parlat despectivament del rei que li duia les juguetes!
Un mot que n'hi ha que pensen que és ofensiu és foraster. El Diccionari
de l'Institut el defineix així: Que es troba accidentalment en un
poble, en una localitat que no són els seus. L'Alcover-Moll en dóna una
definició equivalent, però més encertada: Nadiu o propi d'un poble o
país diferent d'aquell on es troba. Em fa l'efecte que poques vegades,
a Mallorca, usam el mot d'acord amb aquest significat. Què vol dir,
habitualment, foraster, entre nosaltres? És un terme que pertany a la
nostra classificació de les persones segons la procedència. Per fer
aquesta classificació, almenys en la pràctica, recorrem a la llengua que
parla cadascun. Sia quin sia el lloc d'origen, als qui parlen en
mallorquí, els deim, òbviament, mallorquins; als qui parlen qualsevol
altre dialecte del català, els deim catalans, si la nostra perspicàcia
no ens permet especificar més: menorquí, eivissenc, valencià. Si parlen
castellà, forasters; i si parlen altres llengües, estrangers.
L'Alcover-Moll recull aquest ús de foraster amb una altra definició:
Castellà de nació o de llenguatge, advertint que és un ús
específicament mallorquí. Si deim que qualcú parla en foraster, entenem
en castellà.
La descripció que acab de fer ha perdut actualitat en els darrers temps,
ho reconec. Entre nosaltres, hi ha gent de procedència massa diversa
perquè les distincions esmentades tenguin aplicació. Hi ha també els
descendents de mallorquins que, bé sia a conseqüència de matrimonis
mixtos o per decisió pròpia, s'han passat al castellà. Com encaixarien
dins la classificació? I quin nom els correspondria? En Jaume Vidal
Alcover en deia aforesterats, però el mot no s'ha fet general.
Passant en el camp dels insults, és important distingir els mots que són
despectius en si mateixos d'altres que només s'usen despectivament els
qui jutgen malament les persones o coses que els mots designen. Uns
exemples ho aclariran: el mot pixatinters (en castellà, chupatintas) és
despectiu qualsevol el digui, i no toleraria ningú que l'hi aplicassin.
En canvi, un mot com comunista, que, en temps d'En Franco, fora dels
sectors il·lustrats, era deningrant, avui és neutre en general i els
comunistes mateixos el s'apliquen amb naturalitat.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 17 d'abril de 2005

[Enllaç recomanat]~~
  Diccionari d'esports
 http://www.uib.es/secc6/slg/gt/intro_esports.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Gabriel Bibiloni

2005-05-09 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZFIR. BUTLLET INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
 Bon dia tot el dia
(29/04/2005)
Els espanyols fan una cosa extraordinriament rara: diuen buenos das
noms durant el mat. Seria ms comprensible que durant el mat
diguessin buenas maanas  com es fa en angls (good morning) o en
alemany (guten morgen), i aix s oposs a buenas tardes i buenas noches.
Per no, diuen buenos das i noms durant el mat. Els altres idiomes
que diuen bon dia  com el francs, l itali, el mateix alemany i molts
altres  diuen bon dia mentre s de dia, no durant el mat, com s de
pura lgica matemtica. I aix tant si tenen com si no tenen un
equivalent del buenas tardes.
En catal fa molt que va entrar el castellanisme bones tardes, bviament
en plural, i l entrada va anar associada a la reducci del bon dia a la
salutaci matinal. Un hispanisme que va restar molt arrelat a tota la
part del pas que va de Pirineus cap avall. Com que la forma plural del
castellanisme era massa estrident al costat de les altres frmules en
singular, els descastellanitzadors, en lloc de suprimir simplement el
forasterisme i retornar al bon dia tota la seva amplitud, van tenir la
lamentable pensada de  singularitzar  el castellanisme, com si amb
aquest maquillatge es fessin la illusi que l havien suprimit. No s
quan va produir-se la invenci de l esguerro bona tarda, per per les
informacions que tinc, el va difondre Salvador Escamilla, per mitj dels
seus programes de rdio, de manera que la Corpo ja el va trobar difs.
Ms endavant, s ha escampat pel Pas Valenci l equivalent bona
vesprada, calc semntic del mateix calibre que l esguerro de
n Escamilla, engendrat amb la major bona voluntat per amb clar
infortuni. Per sort, a Mallorca no s ha  inventat  ni bon horabaixa ni
bon capvespre (que sonarien tan estranys com bon mat), i hom continua
ara per dissort  amb el tradicional bones tardes. La inefable IB3 rdio
ha adoptat el criteri de fer servir sistemticament aquesta darrera
frmula. Bona tarda/bona vesprada/bones tardes sn, doncs, un perfecte
smbol de la funesta tripartici lingstica del pas i del fracs en la
construcci d'una llengua nacional.
La Universitat de les Illes Balears just ara ha elaborat un llibre
d estil per als mitjans de comunicaci de les Illes, on es formula una
proposta que, sens dubte, s la millor, la ms genuna, la que supera la
fragmentaci i la que tots els partidaris de la llengua comuna haurem
de voler per a tot el pas (prou que m he escarrassat a defensar-la). La
proposta s d utilitzar bon dia fins a l arribada del vespre, i desprs
passar a la parella bon vespre/bona nit (arribada/comiat). s a dir all
que fan la majoria de llenges europees.
Ara sortiran els qui diran que tot aix s molt bonic, per all altre
ja est  massa implantat . Ja ho sabem, sempre diuen aix. Doncs jo faig
una crida entusiasta especialment a principatins i valencians a defensar
el sistema de salutacions unificador i genu. Ja ho sabeu: sempre que us
diguin bona tarda, responeu amb fora i sense vacillaci amb un
llampant i sonor bon dia. El principi s  bon dia tot el dia .
Ah, i si hem d'intentar guanyar aquesta batalla, difoneu aquest article
si us plau.
Gabriel Bibiloni

[Enlla recomanat]~~
  Diccionari d'esports
 http://www.uib.es/secc6/slg/gt/intro_esports.htm

Per distribuir informaci, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (Pas Valenci) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tcnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZFIR sn distributs amb el suport i collaboraci
tcnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2005-05-11 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.103 subscriptors]===
Més enllà de la gramàtica
Plurals-1
No hi deu importar que expliqui en què consisteix  la flexió de nombre
perquè tothom sap distingir un singular d'un plural. Advertiré així
mateix que hi ha llengües, com l'àrab i el grec, que, a més d'aquests
dos nombres, tenen el dual, i encara n'hi ha que tenen un nombre trial.
Però jo volia tractar de les diferències que presenten les llengües
respecte de certes parts de la realitat, que unes conceben com a
singulars i altres com a plurals.
M'ho va fer advertir la retolació d'una botiga de Felanitx. Presentava
un rètol a la façana, segurament fet d'un pintor mallorquí per a aquell
establiment, que deia, simplement, TABAC, en singular. Després n'hi
afegiren un altre, fabricat en sèrie per compte de la Tabacalera,
igual del que veureu a molts d'estanys, on llegim TABACS, en plural. El
fet que els establiments del ram retolats en castellà també escriguin el
mot en plural, TABACOS, em fa pensar que, quan dissenyaren la versió
catalana del rètol, el calcaren del castellà.
Després anaren venint en el cap, altres diferències en l'aplicació del
nombre entre el castellà i el català, almenys el de Mallorca, que no
sempre he vist assenyalades pels gramàtics. Ja hi al·ludia a l'article
de dia 27 de març, on observava que no deim el dia de Rams, sinó del
Ram. Després ho veurem.
Quan jo feia les primeres passes en l'aprenentatge del català, a la
dècada dels seixanta, alguns professors primmirats ens deien que, per
anomenar la via barcelonina que va de la plaça de Catalunya fins a
l'estàtua d'En Colom, havíem de dir la Rambla i no les Rambles. Si
cercau en el Diccionari Fabra el mot rambla, veureu que l'il·lustra
amb l'exemple la Rambla de Barcelona. Aquell plural se deu explicar
perquè la Rambla va prenent noms distints segons que avança cap a la
mar: rambla de Canaletes, de les Flors, dels Caputxins o del Centre, i
de Santa Mònica, pluralitat de noms que suggereix que n'hi ha quatre, de
rambles. Aquí no hi deu haver influència castellana. Per això, jo no
rebutjaria de tot el plural, si bé seguiria la recomanació d'emprar,
quan hi escau, aquell singular tradicional. Però vegem exemples de
plurals que no usam a Mallorca, suspectes d'esser calcats del castellà.
N'hi ha un que ho és segur: el plural nassos en expressions com em
toca els nassos, m'ha fregat el document pels nassos, i altres de
semblants perquè, en bon català, de nas, només en tenim un perhom. En
castellà, sí que se pot dir rectament las narices. Recordau aquella
cançó titulada Al Uruguay, que interpretava la graciosíssima Marujita
Díaz i deia: A un doctor famoso, le fui a consultar, pero las narices
me quiso tocar. Aquesta diferència entre els dos idiomes té una explicació.
El mot nas, com el francès nez i l'italià naso, procedeix del
llatí NASUM, que significa: 'part prominent de la cara entre el front i
la boca, en la qual hi ha els dos forats amb què les fosses nasals
comuniquen amb l'exterior' (Fabra). El castellà nariz ve d'una forma
del llatí vulgar NARICAE, i primitivament significava 'forat del nas';
més tard va prendre el significat equivalent al del català nas. El
significat primitiu justifica el plural perquè, efectivament, de forats
de nas, sí que en tenim dos. Advertiu que, en català, existeix el mot
nariu per a designar cadascun dels forats del nas, i procedeix de la
mateixa rel del castellà nariz.
En veurem més exemples un altre dia.
Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
Diario de Mallorca, 1 de maig de 2005

[Enllaç recomanat]~~
  Diccionari d'esports
 http://www.uib.es/secc6/slg/gt/intro_esports.htm

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] la UIB defensa Filologia Catalana

2005-05-18 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.111 subscriptors]===
La UIB reivindica els drets històrics per defensar la Filologia Catalana
Ja ha redactat l'informe que la xarxa Joan Lluís Vives remetrà al Ministeri
LL.LORENZO. Palma.
L'informe que la UIB ha remès a la xarxa d'universitats de parla
catalana per defensar davant el Ministeri d'Educació la carrera de
Filologia Catalana argumenta que els estudis «tenen una càrrega
simbòlica molt important» dins la societat. Així ho va avançar a Diari
de Balears el vicerector Joan Antoni Mesquida.
El document recorda que els estudis «no només formen en la llengua
oficial i pròpia», sinó que també tenen «molt a veure amb la nostra
història i la nostra cultura». De fet, l'informe defensa que per aquest
valor que tenen els estudis «hi ha d'haver una preparació específica»
per als professionals de la llengua catalana. Altres arguments que fa
servir per defensar la carrera com s'ha mantengut fins ara és la
tradició que hi ha en universitats d'arreu el món, fonamentalment a
Europa i a Amèrica.
El Consell General de la xarxa d'universitats de parla catalana Institut
Joan Lluís Vives es reunirà com a molt tard en tres setmanes per aprovar
el document i remetre'l al Ministeri d'Educació. L'informe de la UIB
respon a un esborrany presentat al Ministeri d'Educació i Ciència que
proposa que Filologia Catalana, entre d'altres, es dilueixi en
Filologies Modernes, mentre que suggereix que l'espanyola es mantengui
com a Filologia Hispànica.
Tanmateix, la UIB va recordar ahir que la reforma de titulacions «en cap
cas no comportarà la desaparició a la UIB d'estudis de qualitat,
consolidats i de clara incidència social com ara les actuals
llicenciatures d'Història de l'Art, Filologia Catalana i Filologia Anglesa».
Igualment, el Consell de Direcció de la UIB va manifestar el seu
compromís «en la defensa com a títols oficials de grau de les actuals
llicenciatures d'Història de l'Art, Filologia Catalana i Filologia
Anglesa, actualment impartides a la nostra universitat».
Per la seva part, la junta de govern de la Facultat de Filosofia i
Lletres de la Universitat va emetre un comunicat en què entenia que «els
títols que imparteix actualment són fruit d'un procés impulsat per
necessitats socials que perviuen en l'actualitat».
Finalment, la Facultat de Filosofia i Lletres dóna «total suport» als
manifests que, en defensa de les titulacions vigents, s'han emès des
d'àrees de coneixement i departaments vinculats a la Facultat i, en
concret, «als manifests en defensa dels graus de Filologia Anglesa,
Filologia Catalana i Història de l'Art».
Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+141158','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2440+3+141158
Diari de Balears, 18 de maig de 2005

[Enllaç recomanat]~~
 El Con Jugador
  http://k.1asphost.com/verbs/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2005-05-18 Por tema Magdalena Ramon
 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.111 subscriptors]===
Avui
Presentació del llibre Els saragalls del desig, de Miquel Segura, de
l'editorial Lleonard Muntaner, a càrrec de Maria de la Pau Janer,
escriptora, i de Josep Francesc Alomar, cap de premsa de l'Institut
d'Estudis Baleàrics.
A l'Espai Mallorca, carrer del Carme, 55, Barcelona.
Font: Espai Mallorca

[Enllaç recomanat]~~
 El Con Jugador
  http://k.1asphost.com/verbs/

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]
---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Acampallengua 2005

2005-05-25 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.111 subscriptors]===


Política Lingüística no aportarà doblers per a l'Acampallengua
Per segon any consecutiu no arriben recursos de la Comunitat

S.BENNASAR. Palma.
Els joves de Mallorca per la llengua entregaran avui dos abonaments i
una tenda de campanya al conseller de Cultura, Bartomeu Fiol, i al
director general de Política Lingüística, Miquel Melià. «Ho farem perquè
puguin comprovar de primera mà què és l'Acampallengua i d'aquesta manera
no podran al·legar desconeixement d'una trobada amb la qual es neguen a
col·laborar».

Els Joves de Mallorca denunciaren ahir que «per segon any consecutiu, la
Direcció General de Política Lingüística i la Conselleria d'Educació i
Cultura no col·laboraran amb l'Acampallengua». Segons explicaren,
aquesta és «una de les principals mobilitzacions a favor de la llengua i
la cultura i la principal trobada juvenil que té lloc anualment a les
Illes Balears».

L'Acampallengua se celebrarà a Porreres els dies 28 i 29 de maig i
l'edició d'enguany «serveix per a constatar que les maximes autoritats
responsables de la normalització lingüística a les Illes Balears no
compleixen amb la seva obligació de donar suport a activitats que
incideixen en l'ús social de la llengua, enfocades en aquest cas a un
àmbit tant sensible com el dels joves».

A la passada legislatura les aportacions de la Direcció General de
Política Lingüística a la celebració de l'Acampallengua varen oscil·lar
entre els 9.000 i els 12.000 euros. Abans del 99, el PP també hi havia
col·laborat amb diferents partides.


Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?-1+-1+141614','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2447+8+141614


Diari de Balears, 25 de maig de 2005



[Enllaç recomanat]~~
 El Con Jugador
  http://k.1asphost.com/verbs/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Josep A. Grimalt

2005-06-06 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.111 subscriptors]===


Més enllà de la gramàtica

Avui toca futbol

A diferència del lingüista desaparegut doctor Lázaro Carreter i del
rector de la meva Parròquia, a mi, el futbol no em fa fred ni calor. No
estic atent als gols que es fan i es desfan. I és una sort, perquè així
m'estalvii disgusts. Però aquesta vegada parlaré del Barcelona.
El meu mestre Eduard Artells trobava absurda la grafia Barça amb què se
sol transcriure el nom popular d'aquell equip, que resulta d'una
abreviació. Efectivament, si volem eliminar les dues síl·labes darreres
del nom sencer, que és Barcelona i no Barçalona, hauríem d'escriure
Barce, que sona igual que Barça en els dialectes orientals. El
professor Artells no veia amb bons ulls la retallada, contrària a la
bona tradició de l'idioma, i proclamava: ni Barça ni Barce: Barcelona!
Jo compartesc aquella opinió, però és evident que el mal no té remei. El
mot Barça ha entrat fins i tot en escrits seriosos. Per què s'ha imposat
la mala grafia sobre l'altra? Per la fascinació de la Ç trencada? No ho sé.
Però jo volia tocar una altra qüestió ortogràfica relacionada amb el
Barcelona. I hauré de demanar disculpes als lectors, sobretot als
mallorquins, perquè el mot a tractar sona molt malament a les nostres
orelles, tant que m'he resistit a posar-lo com a títol de l'article,
sabent que m'hauria atret l'atenció d'alguns lectors. Em referesc al mot
culer, que sovint trobam escrit amb R final: culé. És una denominació
popular que s'aplica als seguidors, sien fanàtics o equànimes, del
Barcelona. Naturalment, allò que em preocupa és si la forma culé és
correcta.
En el Diccionari Fabra, no hi figuren culé ni culer. L'Alcover-Moll
registra el mot culer, però entre els significats que en dóna, no n'hi
ha cap que tengui relació amb el futbol, cosa comprensible perquè, quan
se redactava, el mot no se devia usar encara amb el significat que ara
ens insteressa o, en cas que ho fos, era en sectors restringits.
A la Gran Enciclopèdia Catalana, ja hi trobam culer, escrit així,
definit d'aquesta manera: Nom donat pejorativament als socis i als
seguidors del Club de Futbol Barcelona. En el de l'Institut, també,
però sense menció del caràcter pejoratiu, potser perquè el mot l'ha
perdut: ara l'accepten de bon grat els interessats mateixos. Notem, així
mateix, que l'Insititut altera lleugerament el nom del club: en lloc de
Club de Futbol, diu Futbol Club, cosa que em fa olor de calc de
l'anglès.
Llavors és clar que la forma acadèmica és amb R. Com s'explica aquesta
supressió tan freqüent de la lletra? En els dialectes orientals, la R
final de porter és muda, però emergeix en el femení, portera, i en
derivats, com porteria; per això l'escrivim sempre.
De tota manera, no hauríem de considerar una anomalia la pèrdua de la R
de culer. Tenim el precedent de culà, que deriva del mateix mot que
culer i ha perdut la R amb totes les conseqüències, perquè fa el
femení culana. Advertiu així mateix que hi ha vacil·lacions al
respecte. El Diccionari de l'Institut trascriu budell culà i
botifarra culana. L'Alcover-Moll transcriu budell cular i
sobrassada culara o culana. Quan aprenem ortografia, ens ensenyen que,
per saber si un mot du una R muda final, hem de comprovar si aquesta
apareix en els femenins i els derivats. Hauríem de veure com és, el
femení de culer, i ja és curiós que no l'hagi sentit mai, amb
l'obsessió que hi ha ara amb el gènere femení.

Professor Grimalt
Fax: 971 17 34 73
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]


Diario de Mallorca, 22 de maig de 2005



[Enllaç recomanat]~~
 El Con Jugador
  http://k.1asphost.com/verbs/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Bartomeu Picornell

2005-06-13 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Nou «C»?

Pareix que la situació es reconduirà in extremis i convé pensar si ningú
tenia interès que s'arribàs a aquest extrem amb una mesura que hauria de
tenir un caràcter més tècnic que polític. Després de la castanya del
Consultiu, Francesc Fiol deu tenir el Decret corregit damunt la taula
des de fa mesos. Per tant, ha estat preparant un altre projecte i això
és el que trobaran damunt la taula els negociadors. Però, si és així,
per què anunciava fa unes setmanes l'homologació imminent del nivell C
amb el quart d'ESO? Podem suposar que «nivell C» deixarà de significar
el que significava amb el desplegament d'una nova escala per reconèixer
les competències en català. Crec que Miquel Melià fa temps que hi
treballa. La guerra lingüística plantejada a començaments de legislatura
no conduïa a res i no donava ni tan sols rèdits electorals. Tan sols
atorgava descrèdit i crispació. Però, així i tot, la Conselleria
d'Educació ha hagut de menester un fort cop damunt la taula per acceptar
en públic allò que, segurament, ja sabia.


Bartomeu Picornell. Periodista.

Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2465+-1+142645','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2465+6+142645


Diari de Balears, 12 de juny de 2005



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] sobre l'homologació del nivell C

2005-06-13 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Fiol té alternatives a l'homologació del nivell C de català als estudis
d'ESO

El conseller convoca per dijous els sindicats amb el desig que «el curs
acabi bé»


J. TORRES. Palma.
El conseller d'Educació i Cultura, Francesc Fiol, admeté ahir que
considera diverses alternatives a la proposta del seu departament
d'homologar el nivell C de llengua catalana amb els estudis de quart
d'ESO. Després que un 40% dels instituts de secundària s'hagi mostrat
disposat a donar un aprovat general en senyal de protesta, el Govern i
els sindicats es reuniran dijous per reconduir la situació i per
negociar alternatives, que van des d'elaborar un estudi previ abans
d'aplicar la mesura a homologar l'ESO amb una altra classe de nivell.

«Si no es pot homologar -el nivell C- com fins fa poc ha succeït a
Catalunya, veurem si es pot donar cap altre nivell o quin tipus de
reconeixement es pot fer», admeté el conseller d'Educació, Francesc
Fiol, després de la reunió d'objectius del Govern balear, mantinguda
ahir a la finca de les Fonts Ufanes, al municipi de Campanet.

A més d'insinuar que es podrien plantejar altres tipus d'homologacions
per als estudis d'ESO, el responsable educatiu assenyalà la possibilitat
d'encarregar un estudi tècnic abans de posar en marxa la polèmica
mesura. Però més enllà d'això, Fiol no volgué concretar quines mesures
alternatives es podrien posar damunt la taula en la trobada de dijous,
per respecte als representants sindicals. Tampoc no avançà si aquestes
s'acabaran aplicant.

En tot cas, el conseller es mostrà obert a negociar qualsevol acord amb
els representants sindicals i recalcà la seva «voluntat» d'estudiar
possibles alternatives a la mesura, que ha enfrontat la Conselleria amb
bona part del professorat de secundària. «Volem parlar», repetí el
responsable educatiu, perquè, segons manifestà, l'objectiu del Govern és
«que el curs acabi bé».


Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2465+-1+142644','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?2465+3+142644


Diari de Balears, 12 de juny de 2005



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferència i col·loqui

2005-09-12 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Conferència i col·loqui L'espai lingüístic personal. Com parlar (més)
en català i com sentir-nos (més) bé, a càrrec de Ferran Suay i Lerma,
doctor en Psicologia i professor de Psicologia de la Universitat de
València.

Dia: 20 de setembre, a les 16 h
Lloc: aula 17 de l'edifici Guillem Colom Casasnovas (UIB. Ctra. de
Valldemossa, km 7.5)

Gratuïta i oberta a tothom.


Per què canviem de llengua automàticament davant de persones no
catalanoparlants i com podem evitar-ho.

Més informació:
http://www.telp.lateneu.org

_
Direcció General de Política Lingüística
Govern de les Illes Balears
Tel.: 971 177123 / 971 784614
http://dgpoling.caib.es



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] sobre les teories bilingüistes de Matas

2005-09-21 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Una enquesta feta pel Govern desmenteix les teories bilingüistes de Matas
Palma · 20/09/2005

Una enquesta feta per Sigma Dos per a la Conselleria de Presidència
sobre els joves de les Illes Balears desmenteix el discurs bilingüista
que el govern Matas ve pregonant des del començament de legislatura, de
defensa del castellà davant una suposada imposició de la llengua
catalana. Segons aquest estudi, el 57,9% dels joves, una xifra alarmant,
reconeix que domina més el castellà que el català, i només un 16,8%
afirma que s expressa més fàcilment en la llengua pròpia de Mallorca.
Aquestes dades, altament negatives, posen en qüestió tot el discurs de
bilingüisme anticatalà que el PP ha posat en marxa a àmbits com
l ensenyament o els mitjans de comunicació, amb IB3 com a vaixell
insígnia. En aquests sentit, hem de recordar les paraules del Conseller
d Educació, Francisco Fiol, queixant-se perquè els joves mallorquins no
sabien parlar espanyol. L Obra Cultural Balear ja ha enviat un comunicat
en que exigeix al Govern que deixi de mentir sobre la igualtat de
coneixement i d ús del català envers el castellà i li demana que posi en
marxa un Pla de Xoc en matèria de política lingüística per eradicar
aquestes mancances. L OCB considera que l estudi contradiu de dalt a
baix el missatge electoral llançat pel Partit Popular l any 2003 i la
política lingüística defensada des que arribaren al Consolat de Mar. Per
altra banda, l enquesta també analitza altres fets relacionats amb la
joventut, com per exemple les relacions entre els joves i
l administració. En aquest sentit, el Consell de Joventut de les Illes
Balears constata que els serveis de joventut oferits pel propi govern
són desconeguts pels joves en més d un 80% dels casos. Rafel Sedano,
vicepresident de l organisme, afirma que el Govern hauria d insistir més
en fer arribar propostes i recursos als joves, i critica la manca
d atenció de l administració al CJIB a l hora de definir les seves
polítiques de joventut.


http://www.tribunamallorca.org/



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] petició de la web d'IKEA de Mallorca en català

2005-09-23 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Petició de la web d IKEA de Mallorca en català

El senyor Antoni Ignasi Alomar, professor del Departament de Filologia
Catalana de la UIB, ha iniciat una cadena per reclamar a l empresa IKEA
que ofereixi la pàgina web d aquesta empresa a Mallorca també en català,
després de comprovar que es poden consultar en català les webs d aquesta
empresa de Badalona i de l Hospitalet.

Es proposa que s enviï la carta següent de reclamació o una de semblant
a l empresa IKEA, a l adreça següent: [EMAIL PROTECTED]



Benvolguts senyors,

Com a client d'IKEA, els agrairé que la web de Mallorca de la seva
empresa posi a la disposició dels clients mallorquins el seu catàleg i
tota la informació en català, com ho han fet a les webs de Badalona i de
l'Hospitalet.

Aprofit per donar-los l'enhorabona per la publicació del catàleg en la
llengua pròpia de les Balears i els anim a ampliar significativament el
respecte a la població mallorquina a la seva botiga de Palma amb l'ús de
la seva llengua.

Salutacions,

Nom de la persona que fa la petició



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] trobada poètica sobre Miquel Bauçà

2005-09-26 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


POESIA ÉS EL DISCURS
miquel bauçà
3 i 4 de novembre de 2005


ORGANITZACIÓ

Universitat de les Illes Balears

Coorganitzat amb:

· PEN Club
· Associació d’Escriptors en Llengua Catalana

Amb la col·laboració de:

· Institució de les Lletres Catalanes
· Centre de Cultura Sa Nostra
· Consell de Mallorca


COORDINACIÓ: Margalida Pons ([EMAIL PROTECTED])

LLOC: Centre de Cultura SA NOSTRA i Teatre Sans

MATRÍCULA: GRATUÏTA

2 CRÈDITS DE LLIURE CONFIGURACIÓ

SOL·LICITATS CRÈDITS DE FORMACIÓ DEL PROFESSORAT


Matrícula i informació:Trobareu el formulari per inscriure-us a
l’adreçawww.uib.es/servei/informacio/formulari_cursosO bé al telèfon
971172939

PROGRAMA

dijous 3 de novembre de 2005

MATÍ (CENTRE DE CULTURA «SA NOSTRA»)

· 1O:OO-11:00 Jordi Coca, «Carrer Marsala»
· 11:00-11:30 diàleg
· 11:30-12:30 Manuel Carbonell, «La tasca de la poesia a l’època de la
globalització. A propòsit dels poemes de Miquel Bauçà»

· 12:30-13:00 diàleg

HORABAIXA (CENTRE DE CULTURA «SA NOSTRA»)

· 16:30-17:30 Projecció del programa «Saló de Lectura» dedicat a Miquel
Bauçà (BarcelonaTV), presentada per Emilio Manzano

· 17:30-18:00 diàleg
· 18:00-20:00 TAULA RODONA. Amb la participació de: Antònia Arbona,
Xavier Folch, Josep M. Fonalleres, Manel Guerrero, Àngel Terron.
Moderador: Biel Mesquida.

VESPRE (TEATRE SANS)

· 21:00 Muntatge La independència dels Països Catalans: una bella
història, a càrrec de Mag Poesia. Direcció: Antoni Artigues

divendres 4 de novembre de 2005

MATÍ (CENTRE DE CULTURA «SA NOSTRA»)

· 1O:OO-11:00 Arnau Pons, «Amb aquestes mans»
· 11:00-11:15 diàleg
· 11:15-12:15 Lluís Solà, «El difícil habitar. La poesia de Miquel Bauçà»
· 12:15-12:30 diàleg
· 12:30-13:30 Miquel Barceló, «Va escriure Miquel Bauçà una bella
història que va tornar lletja?»

HORABAIXA (CENTRE DE CULTURA «SA NOSTRA»)

· 16:30-17:30 Jaume Munar, «La ment com a fet comunal»
· 17:30-17:45 diàleg
· 17:45-18:45 Carles Hac Mor, «Raó, desraó i, per sort, desmesura nihilista»
· 18:45-19:00 diàleg
· 19:00-20:00 Enric Casasses, «Sort que vaig fugir de Grècia»

VESPRE (TEATRE SANS)

· 21:00 Carles Rebassa i Jony Rodon, «Un cos lliure dins l’espai» (recital)

Més informació sobre Miquel Bauçà a:

http://www.mallorcaweb.com/mag-teatre/bauca/



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibres

2005-09-26 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Presentació de llibres a l'Espai Mallorca


Dimarts 27 a les 19.30 h

Presentació del llibre El Bar sota la mar de Stefano Beni, traduït per Anna 
Torcal i Salvador Company, publicat dins la col·lecció Raixa d'Editorial Moll. La 
presentació anirà a càrrec dels traductors del llibre, Anna Torcal i Salvador Company, 
escriptor.
Stefano Beni és novel·lista, dramaturg i columnista. Ha estat traduït a quinze 
llengues i és un autor de culte per a les noves generacions italianes.

dijous 29 a les  19.30

Presentació del llibre Sense papers. Catorze històries personals, un recull 
d'entrevistes a cura d'Isaac Fernàndez i Catalina Gayà, publicat a l'editorial Mina 
d'Enciclopèdia Catalana. A la presentació hi intervindran, a més dels autors, testimonis 
i representants de S.O.S. Racisme.

ENTRADA LLIURE A TOTS ELS ACTES

Carrer del Carme 55, Barcelona (metro Liceu)
Tel: 93 442 91 93fax: 93 329 81 25   [EMAIL PROTECTED]
de dilluns a divendres 10 h a 14 h / 17 h a 20 h
dissabte 10 h a 14 h


Font: Espai Mallorca



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Premis Mallorca de Creació Literària 2005

2005-09-29 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Demà

Lliurament dels premis Mallorca de Creació Literària 2005 de narrativa i
poesia.

A les 21 h, a la Sala de Plens del Consell de Mallorca, c/ del Palau
Reial, núm. 1, Palma.


Font: Consell de Mallorca



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferències sobre Llengua i Identitat

2005-10-07 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.116 subscriptors]===


Cicle de conferències
LLENGUA I IDENTITAT

1r quadrimestre curs 2005-06

PRESENTACIÓ

En el cicle de conferències “Llengua i identitat” es tracten de manera
introductòria les dinàmiques entre llengua i identitat segons els marcs
ideològics dels territoris, que es construeixen a partir de l’estatus de
la llengua pròpia amb relació a la llengua oficial. Els especialistes
tractaran els casos de llengües sense estat i la problemàtica que els
acompanya d’integració (i desintegració) de les varietats dialectals.

Al mateix temps aquest cicle analitza temes innovadors com ara els
aspectes teòrics de la interacció entre llengua i identitat de les
migracions.

És evident, per tant, que la problemàtica tractada incideix directament
sobre un dels aspectes més candents en la comunitat lingüística catalana
i, alhora, en l’àmbit internacional, especialment pel que fa a
l’articulació d’identitats complexes en un cada cop més globalitzat.

En l’organització del cicle de conferències “Llengua i identitat”, hi ha
col·laborat el Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació
(CUSC-UB), que entre els mesos d’octubre i desembre n’organitza un amb
el mateix nom a la Universitat de Barcelona. En quatre casos es
compartiran sessions simultànies mitjançant el sistema de
videoconferència (els dies 24/10/05, 28/11/05 i 12/12/05 a Palma; el dia
18/01/05 a Barcelona).

PROGRAMA

Dilluns,17 d’octubre de 2005 (18.30-20h)
Àngels Massip
Lingüista, Professora de la Universitat de Barcelona i responsable de
l’àrea d’activitats del CUSC-UB
Llengua, identitat i cultural
Aula 21 de l’edifici Ramon Llull.

Dilluns, 24 d’octubre de 2005 (18.30-20h)
Jean Paul Escudero
Lingüista de Catalunya Nord
Agonia i resurrecció de la llengua a la Catalunya Nord (videoconferència)
Aula 07 de l’edifici Guillem Cifre de Colonya.

Dijous, 17 de novembre de 2005 (18.30-20h)
Sabela Labraña
Lingüista, Professora de la Universitat de Barcelona i membre del CUSC-UB
Construeix identitat la llengua gallega?
Aula de Graus de l’edifici Ramon Llull.

Dilluns, 28 de novembre de 2005 (18.30-20h)
Patrick Sauzet
Lingüista, especialista en Occitània
Pot existir una llengua sense marina de guerra? (videoconferència)
Aula 07 de l’edifici Guillem Cifre de Colonya.

Dilluns, 12 de desembre de 2005 (18.30-20h)
Vicente Lagüens
Lingüista, Professor de la Universidad de Zaragoza
La configuración de la identidad lingüística aragonesa (videoconferència)
Aula 07 de l’edifici Guillem Cifre de Colonya.

Dilluns, 9 de gener de 2006 (18.30-20h)
Xavier Lamuela
Lingüista, Catedràtic de la Universitat de Girona
Identitats complexes: migració, llengua i socialització
Aula de Graus de l’edifici Ramon Llull.

Dimecres, 18 de gener de 2006 (18.30-20h)
Damià Pons
Escriptor, Professor de la Universitat de les Illes Balears
Llengua, cultura i identitat a les Illes Balears
Aula AV01 de l’edifici Gaspar Melchor de Jovellanos.

Dilluns, 23 de gener de 2006 (18.30-20h)
Joan F. Mira
Escriptor, Professor de la Universitat Jaume I
Llengua i identitat al País Valencià
Aula de Graus de l’edifici Ramon Llull.

Dilluns, 30 de gener de 2006 (18.30-20h)
Gabriel Bibiloni
Sociolingüista, Professor de la Universitat de les Illes Balears, membre
del GRESIB
Llengües i identitats a Europa
Aula de Graus de l’edifici Ramon Llull.

INSCRIPCIONS:
Cal enviar un correu electrònic a [EMAIL PROTECTED] indicant el vostre nom i
cognoms, els estudis que esteu cursant, correu electrònic i un número de
telèfon.
Més informació: Miquel Gomila Garcies
Telèfon: 971 173 321
www.uib.es/catedra/camv/CDSIB/index.html
· 1 crèdit de lliure configuració
(demanat i pendent de resolució)
ORGANITZACIÓ:
GRESIB
Grup de Recerca Sociolingüística de les Illes Balears
Departament de Filologia Catalana i Lingüística General
Vicerectorat d’Estudiants
COL·LABORACIÓ:
Centre Universitari de Sociolingüística i
Comunicació, CUSC-UB



[Enllaç recomanat]~~
 Diccionari anglès-català de codi obert
http://www.catalandictionary.org/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] article de Gabriel Bibiloni

2005-11-09 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.177 subscriptors]===




Leonor o el problema d'uns lingüistes matussers


Mentre que la majoria de mitjans de comunicació del país han designat
amb el nom d'Elionor un personatge que aquests dies està d'actualitat,
la Corporació Catalana de Ràdio i Televisió ha donat tota una mostra de
desorientació o, més aviat, de mesquinesa: l'endemà mateix de néixer la
criatura, els lingüistes de la casa donaven instruccions als redactors i
locutors perquè li diguessin Leonor, un nom que, segons ells, és tan
català com Elionor. Els mateixos locutors transmetien als oients o
espectadors els doctes criteris científics dels esmentats lingüistes:
Elionor -ens han dit- és una forma «arcaica». Igual que arcaiques són
per a ells una munió de paraules vives i catalanes, tota una part
substancial del nostre lèxic, que han estat foragitades d'estudis,
platós i diaris en benefici dels sinònims -catalans o bàrbars-
coincidents amb l'espanyol.

Em fa l'efecte que els tals lingüistes tenen una competència que no va
més enllà de saber consultar precipitadament alguna font bibliogràfica
(en aquest cas algun diccionari o nomenclàtor de noms de persona), i
segurament sense gaire criteri a l'hora de valorar-ne la idoneïtat. El
fet de trobar-hi Leonor ja els fa sentir legitimats per a aplicar el que
sembla que és la regla màxima del nefast model lingüístic de TV3 i
Catalunya Ràdio: quan una cosa es pot dir de dues maneres, s'ha d'usar
la forma més semblant a l'espanyol.

Però les coses són més complexes i van més enllà de la simplicitat d'un
nomenclàtor de noms de persona. Si Leonor hi apareix és perquè se suposa
que és una variant documentada i res més. Molts de noms patronímics
presenten diverses variants, en català i en qualsevol llengua, en els
temps llunyans de la formació d'aquestes llengües. També en espanyol hi
ha documentats Leonor, Eleonor, Eleonora i Leonora. Però l'evolució de
cada llengua va fer que una determinada forma restàs fixada i les altres
obsoletes. En català medieval es pot trobar profusament documentada la
forma Simon (amb la -n conservada com en Ramon). Algú dirà que aquest és
un nom català aplicable a alguna persona reial espanyola que el pogués
portar? I el mateix s'esdevé amb Margarita, Ferrando, Sanxo i altres.
Són aquests noms catalans vàlids avui dia per molt que estiguin
documentats? La forma Leonor és, en tot cas, la forma arcaica i usada
ocasionalment. Elionor és la forma moderna i perfectament fixada en tota
mena d'usos històrics i actuals. Naturalment el fet que algunes
catalanes en temps moderns i parlant en català s'hagin fet dir Leonor ha
de merèixer la mateixa valoració que l'adopció de patronímics com
Francisco o Mariano, noms, per cert, d'ús més antic del que alguns poden
pensar. Els hem de considerar també noms catalans?

El problema no és el nom que s'apliqui a un membre d'una casa reial. El
problema és que algú va posar en uns llocs decisius de control
lingüístic unes persones que al llarg d'una vintena d'anys s'han afanyat
a edificar un penós català en la línia contrària a una tradició que
havia de portar la nostra llengua a un port molt diferent. Aquest és el
problema. I és un gran problema públic.

Gabriel Bibiloni, professor de la UIB.


Gabriel Bibiloni. Professor de la UIB.

Versió per imprimir
javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2615+-1+151023','Impresio')
Adreça: www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2615+6+151023


Diari de Balears, 8 de novembre de 2005



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] borsa de col·laboradors de les proves de català

2005-12-01 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.191 subscriptors]===


Avaluació i certificació de coneixements de català
Convocatòria d'un concurs per actualitzar la borsa d'auxiliars
col·laboradors de les proves per a l'obtenció dels certificats de
coneixements de català
(BOIB núm. 179, de 29 de novembre de 2005)

Més informació a: http://dgpoling.caib.es/user/menuweb/novetats.htm


Font: Direcció General de Política Lingüística



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2005-12-19 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.220 subscriptors]===


Demà

Presentació del llibre Els detalls del món, de Biel Mesquida, a càrrec
de Sebastià Perelló, Matías Vallés i l'autor Biel Mesquida, i comptarà
amb la presència virtual de Cathy Sweeney; a les 20 h, al Centre
Cultural Contemporani Pelaires, carrer Verí, 3, de Palma.



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] cursos de llengua catalana

2006-01-13 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.220 subscriptors]===


Cursos de llengua catalana
Organitza: Consorci per al Foment de la Llengua Catalana
Tel. 971 17 63 55
Correu electrònic: [EMAIL PROTECTED]
http://cofuc.caib.es



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] conferència

2006-01-18 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.220 subscriptors]===


Avui

Llengua, cultura i identitat a les Illes Balears
A càrrec Damià Pons, professor de Departament de Filologia Catalana i
Lingüística General
Dia 18 de gener de 2006
A les 18,30 hores
Aula AV01 de l'edifici Gaspar Melchor de Jovellanos



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Jornada d'Antroponímia i Toponímia

2006-01-26 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.220 subscriptors]===


Us informam que el mes de març de 2006 tindrà lloc la XIX Jornada
d’Antroponímia i Toponímia. Enguany, la trobada es durà a terme a Muro
el dia 25 de març. Així mateix, us fem avinent que el termini de
presentació de ponències i comunicacions serà obert fins al dia 28 de
febrer. Si estau interessats a presentar-ne cap, podeu adreçar-vos al
Gabinet d’Onomàstica. Ho podeu fer per correu electrònic a l’adreça
següent: [EMAIL PROTECTED] .O per correu ordinari, a:

Gabinet d'Onomàstica
Edifici Ramon Llull Campus universitari
Carretera de Valldemossa, km 7.5
07122 Palma

Si us voleu posar en contacte amb el Gabinet d'Onomàstica, per a
qualsevol consulta podeu telefonar al tel.: 971 17 27 17 .

Per agilitar l’organització d’aquest acte agrairem a tothom qui vulgui
presentar-hi comunicacions o ponències que s’atingui al termini indicat
més amunt.

En una propera circular us informarem del programa definitiu.


Font: Gabinet d'Onomàstica



[Enllaç recomanat]~~
   Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Setmana del Llibre en Català

2006-02-17 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.262 subscriptors]===


Setmana del Llibre en Català
---
Del 17 al 26 de febrer al recinte de Fires i Congressos.
http://www.mallorcaweb.com/noticies/2006/02/setmana-llibre-catala/


Font: BalearWeb



[Enllaç recomanat]~~
  DIDAC. Diccionari de català
 http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] I Jornades d'Intercanvi Cultural

2006-04-27 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


I JORNADES D'INTERCANVI CULTURAL
Càtedra Ramon Llull de la Universitat de les Illes Balears (CRL/UIB)
Càtedra Verdaguer d’Estudis Literaris de la Universitat de Vic (CVEL)
Societat Verdaguer (SV)
Societat Catalana de Llengua i Literatura (SCLL)
Institució de les Lletres Catalanes (ILC)
Institut d’Estudis Baleàrics (IEB)
Societat Arqueològica Lul•liana (SAL)
Fundació Rotger-Villalonga

ELS ESCRIPTORS MALLORQUINS I JACINT VERDAGUER
Palma, Miramar i Formentor, 28-30 d'abril de 2006

PROGRAMA

Divendres 28 d’abril
Societat Arqueològica Lul•liana
19 h - Acte i conferència inaugural, a càrrec de Josep Massot: Verdaguer 
i Mallorca

Posteriorment, assemblea de la Societat Verdaguer

Dissabte 29 d’abril
9 h - Partida a Miramar
10 h - Visita i conferència de Joaquim Molas: Les lectures lul•lianes de 
Verdaguer

12 h-14 h - Visita a Son Marroig i Deià
14 h - Dinar a Son Moragues, Valldemossa
17 h - Visita a la Cartoixa i lectura de textos
18 h - A la Cartoixa, conferència a càrrec de Damià Pons: 1906: Un any 
de glòria per a la cultura catalana. L’aportació mallorquina.

19.30 h - Tornada a Palma

Diumenge 30 d’abril
9 h - Partida a Formentor
10.30 h - Visita de les Cases Velles de Formentor i lectura de poemes de 
Costa i Llobera, a càrrec de Bernat Cifre
11.30 h - Conferència a càrrec de Carme Bosch: La petita pàtria dins la 
poesia de Costa i Llobera

13 h - Visita al mirador de cala Figuera
14.30-15 h - Dinar al restaurant Trio, del Port de Pollença
16.45 h - Partida a Pollença
17 h - Visita a la casa pairal de Costa. Visita al sepulcre (església)
17.30 h - Partida a Palma i comiat



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2006-05-23 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Presentació del Llibre d'estil per als mitjans de comunicació orals i 
escrits, elaborat per la UIB



Dia: dimecres, 24 de maig de 2006
Hora: 20 hores
Lloc: Palau del Consell de Mallorca,
c/ del Palau Reial, 1, Palma.

La senyora Maria Antònia Munar, presidenta del Consell de Mallorca, i el 
doctor Avel·lí Blasco, rector de la Universitat de les Illes Balears, 
presentaran el Llibre d'estil per als mitjans de comunicació orals i 
escrits, elaborat per la Universitat de les Illes Balears i editat pel 
Consell de Mallorca.


L'obra respon a una demanda d'un model lingüístic estàndard balear que 
ja fa temps que reclamen els professionals tant del món periodístic com 
de l'àmbit de l'assessorament lingüístic. És una eina de consulta en la 
qual es troba la solució d'alguns aspectes problemàtics que presenta la 
llengua catalana en el registre informatiu. S'hi ha posat un especial 
esment en la llengua i en l'estil dels mitjans de comunicació 
audiovisuals. A més de la varietat estàndard per a les situacions 
comunicatives formals, també incorpora el tractament de la llengua en 
situacions comunicatives més o menys informals.



Font: Servei de Comunicació de la Universitat de les Illes Balears 
http://www.uib.es/servei/comunicacio/





[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] plaça d'assessor lingüístic

2007-05-16 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


El Consell de Mallorca necessita una persona per cobrir una plaça en règim
interí d'assessor lingüístic

Requisit: llicenciatura en Filologia Catalana

Termini de presentació: fins el dia 21 de maig al registre del Consell de
Mallorca

Les bases estan penjades a la pàgina web del Consell de Mallorca:

http://www.conselldemallorca.es


Font:

Servei de Normalització Lingüística del Consell de Mallorca



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Jornades d'Estudi sobre Baltasar Porcel (1a circular)

2007-06-28 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


*ESCRIPTURES CONTEMPORÀNIES: JORNADES D'ESTUDI SOBRE BALTASAR PORCEL*
Palma, del 7 al 10 de novembre de 2007
CaixaFòrumPalma

Primera circular: convocatòria de comunicacions

Presentació:

L'objectiu de les Jornades és aprofundir en l'estudi de la personalitat 
i l'obra de Baltasar Porcel, la producció del qual -en els àmbits de la 
narrativa, el teatre, l'assaig i el periodisme- és una de les més 
rellevants de la literatura catalana de la segona meitat del segle XX i 
dels inicis del XXI. Es tracta d'una obra extensa, polièdrica i 
profundament personal, que ha aconseguit un reconeixement públic i una 
projecció internacional ben considerables, però que encara no compta amb 
el gruix de literatura crítica que per la seva excel·lència creativa li 
correspondria. L'objectiu principal de les Jornades és desvetllar 
l'interès dels estudiosos de la literatura catalana per l'obra de 
Porcel, en qualsevol dels seus aspectes generals o parcials.


Organització:

Departament de Filologia Catalana i Lingüística General (Universitat de 
les Illes Balears) i Càtedra Alcover-Moll-Villangómez.


Informació a:

http://www.uib.es/depart/dfc/jornades.htm


Font: Càtedra Alcover-Moll-Villangómez





[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Seminari Poètiques de ruptura: 1a circular

2007-07-05 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Convocatòria de comunicacions

Primera circular

*Seminari Poètiques de ruptura. Teoria i pràctica del textualisme*

/Presentació/ [resum]

El seminari Poètiques de ruptura. Teoria i pràctica del textualisme es 
planteja com un encontre d'investigadors on avaluar els diferents 
fenòmens d'experimentació en la literatura catalana, des del textualisme 
dels anys setanta fins a l'actual teoria de l'hipertext. Amb el terme 
poètiques de ruptura pretenem designar tot tipus de manifestacions en 
la teoria i la pràctica literàries que plantegin una transgressió 
respecte al concepte de text operatiu en la literatura més convencional.


/Propostes de comunicació/

Àmbits temàtics:

1. Delimitacions de la producció experimental: narrativa i poesia 
d'experimentació, poesia visual, experimentació i mitjans digitals.
2. Relacions interdisciplinàries: literatura i creació artística en el 
context experimental.
3. Crítica i creació: la difusió de discursos crítics, escriptura i 
metaliteratura.
4. La producció experimental i els marges de la cultura catalana: 
identitats, contracultura i transgressió.
5. Espais comparatius: el textualisme i l'experimentació literària com a 
espai de ruptura en les literatures contemporànies.


Més informació a:

http://www.uib.cat/catedra/camv/denc/


Font: Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB








[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] ampliació termini de comunicacions de 'Poètiques de ruptura'

2007-07-27 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


*Seminari Poètiques de ruptura. Teoria i pràctica del textualisme*

Dies: 13 i 14 de desembre
Lloc: Palma (edifici sa Riera)

S'amplia el termini de presentació de comunicacions d'aquest seminari 
fins al 15 de setembre.


Correu electrònic de contacte: [EMAIL PROTECTED]

Més informació a:

http://www.uib.es/catedra/camv/denc/seminari.html





[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] cursos de català a Inca

2007-09-07 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


CALENDARI CURSOS CATALÀ I CATALÀ PER A ESTRANGERS A INCA (MALLORCA)

• Matrícula nivells A, B, C i D: del 3 de setembre al 25 de setembre.
Matrícula català per a estrangers: del 3 de setembre al 25 de setembre.

• Cursos anuals: del 8 d'octubre de 2007 al 6 de juny de 2008.

Horaris:
Nivell A1: dilluns i dimecres de 18.30 a 20 h
Nivell B: dimarts i dijous de 18.30 a 20 h
Nivell C: dimecres de 19 a 21 h (cada 15 dies)
Nivell D: dijous de 19 a 21 h (cada 15 dies)

Lloc: IES Pau Casesnoves (c/ de Joan Miró, s/n)


• Curs de català per a estrangers: del 8 d'octubre de 2007 a l'1 de 
febrer de 2008


Horaris: Nivell 1 – dilluns i dimecres de 18.30 a 20 h
Nivell 2 – dimarts i dijous de 18.30 a 20 h

Lloc: Centre Universitari d'Inca (Quarter General Luque)

Informació i inscripcions: de les 8 a les 14 h a l'Àrea de Cultura i 
Educació, Claustre de Sant Domingo (av. de les Germanies, s/n), tel. 871 
91 45 00.



Font: Margalida Adrover



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] cicle de conferències

2007-09-18 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Cicle de conferències:

La Romània conflictiva II

Informació a:

http://www.uib.es/servei/sac/romania2.html


Font: Càtedra Alcover-Moll-Villangómez



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] jornades sobre Baltasar Porcell, 2a circular

2007-09-18 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Escriptures contemporànies

Jornades d'estudi sobre Baltasar Porcel

Segona circular

Informació a:

http://www.uib.es/depart/dfc/jornades.htm


Font: Càtedra Alcover-Moll-Villangómez



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] paralització del 'Decret Fiol'

2007-09-19 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


*El Pacte atura el 'decret Fiol' i fa un pla per garantir l'anglès a 
tothom*

*Galmés anuncia que el nou sistema no anirà en detriment del català*

*Q.TORRES.* Palma.
El Govern ha paralitzat l'aplicació del Decret de Trilingüisme, més 
conegut com 'Decret Fiol', a uns 40 centres escolars que el pretenien 
implantar i l'ha limitat als 27 que ja l'havien posat en marxa el curs 
passat. Al mateix temps, ha començat a elaborar un pla més «ambiciós» 
que s'aplicarà de forma gradual però que garantirà la igualtat entre els 
alumnes i els centres i no anirà en detriment de l'ensenyament en 
català.Així ho anuncià ahir al ple del Parlament la consellera 
d'Educació i Cultura, Bàrbara Galmés, en una interpel·lació promoguda 
pel seu antecessor en el càrrec i ara diputat popular, Francesc Fiol.


L'actual responsable justificà la decisió d'aturar el procés d'aplicació 
del Decret del Trilingüisme per les mancances que segons ella tenia. En 
aquest sentit, denuncià que Fiol no deixà previsions pressupostàries per 
implantar aquest programa durant el curs 2007-2008 i afegí que ni hi 
havia professors preparats per fer classes en anglès ni hi havia mitjans 
per formar-los.


La consellera considerà un «error» donar un tractament oral idèntic a 
les tres llengües perquè, segons ella, «una llengua estrangera no pot 
ser tractada igual que les dues llengües oficials». També advertí que 
l'anterior Executiu no va tenir present la realitat multilingüe dels 
centres educatius.


L'objectiu de la Conselleria és presentar «prest» un pla per millorar 
les competències educatives en llengua estrangera per a tots els 
centres. La seva implantació serà progressiva ---per nivells--- i global 
---que no afavoreixi com fins ara només aquells centres «que tenen més 
recursos»---. Segons la responsable, el nou sistema no només garantirà 
la igualtat, sinó també el compliment de la normativa lingüística que 
l'anterior decret «incomplia». Galmés anuncià que el sistema no es 
basarà en la distribució d'hores, sinó en l'ús d'activitats 
extraescolars o en el reforçament del material didàctic, entre altres.


Mentre els grups del Pacte es mostraren a favor del trilingüisme i 
criticaren que el 'Decret Fiol' perjudicava l'ensenyament en català, 
l'exconseller Fiol acusà Galmés de deixar els alumnes de 40 centres 
sense poder aprendre una tercera llengua. A més, culpà el Pacte de fer 
demagògia perquè, segons ell, no es pot aplicar aquesta tercera llengua 
sense reduir les altres i ara «el 90% dels centres tenen immersió 
lingüística».



Font: Diari de Balears, 19 de setembre de 2007




[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] lectures poètiques a l'Espai Mallorca

2007-10-29 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Dimarts 30 a les 19:30

Poesia amb poetes

Jaume Oliver i Sebastià Perelló
Sebastià Perelló, més conegut com a narrador, ha publicat La set a El Gall 
Editor.
Jaume Oliver ha publicat Al cor de la balena a Edicions del Salobre. Amb 
aquest ja té dotze llibres de poemes publicats.

Entrada lliure a tots els actes

Espai Mallorca - carrer del Carme 55, 08001 Barcelona Tel: 93-442 91 93



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de publicació

2007-11-26 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Presentació de: LA SITUACIÓ DE LA LLENGUA. DARRERES RECERQUES.
Dades generals i estudis sobre Mallorca.

Lloc: Edifici Sa Riera (Universitat de les Illes Balears). C/ Miquel 
dels Sants Oliver


Data: 28 de novembre de 2007, a les 19 h

Presentació de /Llengua i societat als territoris de parla catalana a
l'inici del segle XXI/

Publicació que recull els resultats de l'enquesta realitzada a tot el 
territori

lingüístic català a finals del 2003 i principis del 2004.
Hi intervendran:
Margalida Tous, directora general de Política Lingüística ; Ernest Querol,
coordinador de la publicació; i J. Albert Villaverde, coautor.

Presentació de CURS: Coneixements, usos i representacions socials de la 
llengua catalana
Publicació electrònica destinada a divulgar treballs de microrecerca en 
sociolingüística a les Illes Balears.

Hi intervendran:
F. Xavier Vila, coordinador de la Xarxa CRUSCAT; Joan Melià, coordinador 
del GRESIB;
Llibertat Mestre, coautora de l'article Els alumnes dels cursos per a 
no catalanoparlants adults.


GRESIB
CDSIB
Xarxa CRUSCAT Xarxa CRUSLING (Amb el suport de d'Euroregió Pirineus 
Mediterrània)




[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibres

2007-11-27 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Presentació de llibres:

Dia 28 de novembre

/Les Illes Balears, poble a poble/, d'Antoni Ordinas, Bernat Campins i 
Margalida Truyols.
/Nomenclàtor de la toponímia major de les Illes Balears/, d'Antoni 
Ordinas, Joan Antoni Llauger i Hermínia Planisi.


A les 19.30 h, a la Casa de Cultura, c/ de Ramon Llull, 3, Palma.







[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] presentació de llibre

2007-12-05 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Dia 13 de desembre

Presentació del llibre:

/Textualisme i subversió: Formes i condicions de la narrativa 
experimental catalana (1970-1985)/, de Margalida Pons (ed.), Raül-David 
Martínez Gili, Maria Muntaner González, Mercè Picornell Belenguer, Eni 
Pradas Caulín i Gabriel Seguí i Trobat, a cura de Joan Mas i Vives i els 
autors del volum.


Lloc: Llibreria Àgora, c/ Jardí Botànic, 2, Palma.
Hora: 20.30 h





[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] activitats a l'Espai Mallorca

2007-12-06 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


dimarts 11 a les 19:30  Festa de l'Estandardconferència

Conferència sobre la Festa de l'Estandard, la processó més antiga d'Europa. A 
càrrec d'Antoni Ignasi Alomar, professor a l'UIB.  S'aprofitarà l'acte per 
presentar la comissió 31 de desembre.


dijous 13 a les 19:30   La noia que sortia del mirall   
narrativa

Presentació del llibre La noia que sortia del mirall d'Antoni Moll publicat a l'nstitut Menorquí d'Estudis. 
A càrrec de Joan López Casasnoves, poeta i professor de literatura i Josep M. Vidal, coordinador científic de l'IME. 



Fins el dijous 10 de gener  One Goal de Pep Bonet   
exposició

L'exposició One Goal de Pep Bonet és una història de Pau i de Futbòl.
L´equip de futbol d´amputats de guerra de Freetown és el protagonista d´aquest 
treball fotogràfic del Pep Bonet realitzat a Sierra Leona entre els anys 2002 a 
2007.
Durant aquest temps, el Pep ha seguit l´evolució d´un grup de joves amputats, que han aconseguit canviar el seu destí mitjançant el futbol. 
Els amputats a Sierra Leona van ser un dels col·lectius que més varen patir la guerra. Però, les fotos del Pep, lluny de veure els amputats com a víctimes, mostren l´energia i la potència del seu joc. El futbol és la seva passió, però també l´instrument que els ha ajudat a transformar les seves vides. Els amputats, les icones de la guerra, són ara les icones de l´esperança i del futur en Pau.

El futbol és l'eina que l´equip utilitza per sensibilitzar la seva societat i 
promoure la Pau.
La sèrie de fotografies que es presenten a l´exposició recull aquest esperit i 
segueix el camí de l´equip desde els seus inicis fins al moment actual.


Entrada lliure a tots 
els actes
PER NADAL

Des de l'Espai Mallorca us desitgem molt bones festes !

Us recordem que hi trobareu llibres de regal, siurells i  vidre de Mallorca: 
setrilleres, gerres, làmpares,….A més, podeu comprar productes gastronòmics de 
les Illes Balears: confitures de Sóller, fonoll marí, galetes d'Inca, 
sobrassades de pagès, coents i de porc negre, mel, oli D.O. Sóller, olives, 
patés variats, tàperes, tomàtigues seques amb oli d'oliva, flor de sal d'es 
Trenc, licors, vins i cava amb denominació d'origen!

També fem cistelles de Nadal personalitzades! 



Espai Mallorca - carrer del Carme 55, 08001 Barcelona Tel: 93-442 91 93 
Horari: de dilluns a divendres de 9 a 21 hores. Dissabte de 10 a 14 h.




[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] beca de formació en pràctiques de ter minologia

2007-12-10 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


Beca de formació en pràctiques de terminologia al TERMCAT i a la 
Universitat de les Illes Balears


Resolució de la consellera d'Educació i Cultura de 22 de novembre de 
2007, per la qual es convoca una beca de formació en pràctiques de 
terminologia al TERMCAT i a la Universitat de les Illes Balears


Butlletí Oficial de les Illes Balears (BOIB) núm. 183, de 8 de desembre 
de 2007

http://www.caib.es



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Institut Ramon Llull

2007-12-18 Por tema Magdalena Ramon

 =
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
  ==[1.281 subscriptors]===


*Balears, Catalunya i Andorra acorden refundar l'Institut Ramon Llull

*JOAN SOCIES. Algaida.

Dia històric fou el que va viure la llengua catalana sota la inspiració 
de Ramon Llull a Cura. La refundació de l'Institut Ramon Llull, per 
tornar a integrar el Govern balear a dins el consorci, seguint «el 
mateix esperit fundacional que va crear la institució al 2002», és ja 
una realitat i té com a punt principal de referència la llengua catalana 
«que ha d'assolir la màxima representativitat internacional de 
projecció». Això és el que acordaren ahir al santuari de Cura, en el 
municipi d'Algaida, els governs d'Andorra, de Catalunya i de les Illes 
Balears.


Així, el Ramon Llull tindrà una seu a Catalunya i l'altra a les Illes, i 
ambdues s'integraran dins la fundació creada entre els tres governs amb 
seu a Andorra, l'únic Estat amb el català com a llengua oficial.


L'acord signat pel Ministre portaveu de Cultura d'Andorra, Juli Minoves; 
el vicepresident de la Generalitat de Catalunya, Josep-Lluís 
Carod-Rovira; i el president del Govern balear, Francesc Antich, fou 
qualificat com a històric pels tres mandataris. Carod assenyalà que «mai 
no s'havia fet un acord com el d'avui a favor de la llengua, el Ramon 
Llull mai no havia tingut la potència que té ara», també assenyalà que 
«aquesta és una aportació insubstituïble que podem fer pel patrimoni de 
la humanitat, i sols la podem fer nosaltres, sens dubte un gran dia per 
la llengua». El vicepresident de la Generalitat també assenyalà que 
«fins ara el Ramon Llull era un instrument de projecció de Catalunya, 
ara passarà a ser un instrument de projecció de la llengua catalana».


El president de les Illes manifestà que «aquesta suma d'esforços servirà 
per retornar a fer el camí que iniciarem amb el Pacte de Progrés, amb 
l'afegit de la força que ens dóna la fundació». Pel que fa a la 
continuïtat de l'Institut d'Estudis Baleàrics, Antich assenyalà que 
«aquest continuarà fent feina igual, la suma d'esforços entre tots 
ajudaran a tirar endavant la llengua».


Per la seva banda, el Ministre andorrà Juli Minoves remarcà que «s'ha de 
vetlar per donar prestigi a la llengua, si la mantenim viva tenim el 
futur assegurat. Per això, treballarem els tres governs en la fundació, 
que tindrà la seu a Andorra». Minoves també va voler afegir que 
«l'exemple de feina conjunta feta per a la Fira de Frankfurt ha estat 
molt positiva i cal repetir aquesta iniciativa tantes vegades com sigui 
possible».


Així doncs, la llengua catalana continuarà mantenint el consorci de 
l'Institut Ramon Llull, on s'integraran els representants de les 
Balears, amb una subseu, tal vegada encapçalats per l'eivissenc Isidor 
Marí, tot i que ahir a Cura és remarcà que en els tres primers mesos del 
2008 s'acabarà de construir l'arquitectura de la fundació.


Versió per imprimir
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?3379+8+194734
Diari de Balears, 18 de desembre de 2007



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


  1   2   3   4   >