Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-07-28 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Efectivamente, el problema fue esa persona que añadió a la wiki una información confusa y no consensuada (al menos en España). Por ello Alejandro movió e tema en la lista de tagging. LA idea es suprimir ese párrafo e iniciar un proceso de propuesta de etiquetas complementarias a amenity=pub,

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-07-27 Por tema David Marín Carreño
Aquí el problema lo veo en la persona que añadió lo de "in the Mediterranean countries" en la entrada de amenity=bar del Wiki. Lo hizo sin consenso alguno, y añadió el follón a todo. Cuando yo empecé mapear, ese párrafo no existía y todo estaba completamente claro. Un amenity=bar es un bar de

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-07-26 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Hola Daniel, Lo primero es disculparme si te has sentido ofendido. Ni mucho menos era mi intención. Agradezco tus colaboraciones y las valoro como las de los demás aunque no esté de acuerdo con ellas, como es el caso del hilo que nos ocupa. Simplemente quería estar seguro que no se hacía una

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-07-26 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Hola, Vuelvo a este tema con un mes de retraso y quería comentar un par de cosas: Por favor, releer el hilo desde el principio, yo ya expresé claramente mi posición y parece que sigue sin haber consenso entre algunos editores. Me releo con un mes de retraso la discusión de pub/bar y me pregunto

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-22 Por tema Alan Grant
Adjunto unos apuntes desde el punto de vista de un nativo del idioma inglés (en su versión irlandés). Adopto la buen idea de una contribución anterior de referir a *bar_en*, *bar_osm* y *pub_en*, *pub_osm* para diferenciar entre el idioma normal y lo que se define en OSM. 1. La diferencia entre

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-22 Por tema dcapillae
Si se trata de un consenso de la comunidad, debería estar aprobado y reflejado en el wiki. Si yo tuviese que mapear un bar en España y no supiese nada de estos consensos consuetudinarios de la comunidad OSM española, la única referencia válida que tendría sería la documentación del wiki. Por otro

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-22 Por tema David Marín Carreño
En un bar español "típico" (no de copas, y con cocina) se bebe alcohol, mayoritariamente cerveza, exactamente como en un pub inglés de Londres. En un bar español típico se puede comer, aunque no sea un restaurante, en forma de pinchos, bocatas o platos combinados (o, incluso, en forma de menú del

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-22 Por tema andrzej zaborowski
Hola, Pues no estoy de acuerdo, la palabra pub es una palabra inglesa porque las etiquetas vienen en ingles, pero un nativo de esta lengua describe con ella toda la categoria de establecimientos para los que no tiene otro nombre. Y en osm tambien etiquetara con amenity=pub las cervecerias,

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-22 Por tema dcapillae
¿El bar típico de España es un "amenity=pub"? Me parece que no todos vamos a estar de acuerdo en eso. Los /pubs/ tienen su origen en países anglosajones. Si algo tienen de típico es que son típicos de otros países, no de España. Si la documentación del wiki dijese que los bares españoles deben

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Los códigos de letras y colores son muy intersantes, especiamente desde la perspectiva del cliente. Así puede reconocer fácilmente de qué tipo de establecimiento se trata. En el wiki recomiendan una solución para cuando tenemos que etiquetar un establecimiento dedicado a varios fines

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
Lo que quería decir con el mensaje anterior, es que indica que la etiqueta amenity=bar no se debe aplicar de manera diferente a la definición dada en el párrafo anterior de bar como lugar ruidoso, que no sirve comidas y con música alta. Describe un bar mediterráneo y sus diferencias respecto a un

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Hola, Javier. Yo me encargo de las traducciones. Traduciré la versión en inglés de "amenity=pub" y actualizaré de paso la versión existente en español de "amenity=bar". Me llevará un tiempo, pero para hoy seguro que estarán traducidas y actualizadas. - Daniel Capilla OSM user: dcapillae

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
La confusión está en "although this doesn't necessarily mean the tag should be applied differently" (aunque eso no significa necesariamente que la etiqueta deba aplicarse de manera diferente). El 21 de junio de 2017, 11:49, dcapillae escribió: > Una redacción confusa pueda

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
Hola Yo no me puedo meter por que estoy liado con otras cosas, pero estaría bien si alguien puede traducir la página de amenity=pub[2] y, en caso de decidir usar esta etiqueta para nuestros bares, especificarlo claramente. También en caso de decidir etiquetar amenity=bar para bar de copas y

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Una redacción confusa pueda provocar que interpretemos las indicaciones justo al revés de como se pretende, ciertamente. Leyendo el wiki, yo interpreto sin género de dudas que hay que etiquetar un bar mediterráneo con "amenity=bar", aunque sea un tipo muy particular de bar. Me parece bien a falta

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema alan_gr
César Martínez Izquierdo-3 wrote > En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut > o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué) No me atrevo a entrar en el tema principal, pero creo que puedo aclarar este pequeño detalle. Es un vaso de cerveza (tipo

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema César Martínez Izquierdo
Me he olvidado añadir que subscribo totalmente lo dicho por Ibai. César 2017-06-21 11:10 GMT+02:00 César Martínez Izquierdo : > Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo > a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema César Martínez Izquierdo
Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el significado: «En los países mediterráneos, la palabra "bar" [es decir, no hablamos de la etiqueta "bar" si no de la palabra bar] tiene un significado

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Ibai Gurrutxaga
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con Alejandro. Creo que este tema genera más controversia del que debería por el hecho de que los tags "bar" y "pub" tienen significado en español. Y además, el significado español no coincide con la definición que se les da en la wiki. Esto no nos pasa con otros

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Mientras no se establezca otro criterio, elijo seguir las recomendaciones del wiki. Si el criterio cambia en el futuro, pues seguiremos lo que se establezca entonces. Para mí un bar en España es, a día de hoy, un "amenity=bar". Las discusiones que mantenemos aquí servirán para cambiar el

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Alejandro S.
Hola, Como ya argumenté en su día cuando cree este hilo (espero que lo hayáis leído antes de empezar a discutir de nuevo dando vueltas a lo mismo) y corrobora en parte andrzej. No os confundáis, el texto de las claves y valores de las etiquetas es un mero código, casualmente esta en inglés y lo

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
En la documentación del wiki relativa a "amenity=bar", dice: «En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un significado diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta deba aplicarse de forma diferente)». Parece bastante claro. Yo entiendo que quiere decir exactamente

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema andrzej zaborowski
Este paragrafo de la wiki parece ser un comentario linguistico sobre una coincidencia de palabras, no veo que invite a usar la etiqueta amenity=bar para los bares "mediterraneos". Entiendo lo que dices de que el hecho de que el etiquetado generalice un poco la informacion sobre los puntos de

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Javier Sánchez Portero
Aquí en Tenerife los comercios de restauración y alojamientos llevan por fuera una placa de unos 20x20 centímetros (aprox.) con una letra para indicar si son R (Restaurante), B (Bar), C (Cafetería), y otras varias. más un código de colores. Existen combinaciones de letras, por ejemplo, Bc es

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Hola, Pedro. Efectivamente, nuestros bares se parecen casi más a los cafés que a los bares propiamente dichos (esto es, a los del resto del mundo, no a los nuestros), aunque tampoco son exactamente lo mismo. Muchos bares españoles adornan sus letreros con las palabras "Café Bar lo_que_sea", para

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Pedro Juan
y amenity=cafe ?? No encajaría mejor con el típico bar/cafetería mediterraneo?Sobretodo su icono sobre el mapa... De: dcapillae <dcapil...@gmail.com> Para: talk-es@openstreetmap.org Enviado: Martes 20 de junio de 2017 21:43 Asunto: Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amen

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Si se considera necesario, un etiquetado tipo "amenity=bar", como etiqueta principal, junto con la subetiqueta "bar=mediterranean" (o alguna otra etiqueta que cumpla una función parecida), no me parece mala solución. Seguimos usando la etiqueta general que usa todo el mundo para etiquetar los

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
OSM tiene connotaciones culturales y sociales muy potentes. Técnicamente hablando, es sólo una base de datos con información geográfica. Sin embargo, aun reconociendo la importancia de ser rigurosos en este punto, entiendo que la realidad a la que hace referencia desborda las rígidas limitaciones

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Javier Sánchez Portero
A ver si lo entiendo... Supongamos una persona completamente nueva que va a hacer su primera edición en OSM con un editor en su teléfono. Son las 11 de la mañana y está sentado en un bar_ES taking a relaxing cup of café con leche... Mira el rótulo del establecimiento y pone Bar Manolo. Enfrente

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Diego García
Yo no comparto esa forma de verlo, creo necesario e incuestioble que un mismo valor para un campo tenga el mismo significado en cualquier registro de una base de datos. Y no veo la necesidad de crear una etiqueta nueva, con lo que tenemos es suficiente. Un cordial saludo, El mar., 20 jun.

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
La página en inglés para "amenity=bar", en su edición actual (20/06/2017), dice que: «En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un significado diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta deba aplicarse de forma diferente). Allí un bar es parte integral del estilo

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Diego García
Sigue sin ser (para mí) un planteamiento válido. Lo que hacemos en España en un "amenity=bar" es lo mismo que hacen en el resto del mundo: tomarnos dos cubatas con los amigos el fin de semana mientras nos machacan con música de esta que ponen los jóvenes ahora. A mí me van más los "amenity=pub",

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Como complemento a mi anterior mensaje, y aunque resulte paradójico, convendría reflexionar si la falta de precisión de una etiqueta, su calculada ambigüedad o, si se prefiere, su capacidad de dar cobertura a múltiples variantes de una misma característica, no es más una ventaja que un

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Comprendo a qué te refieres, Diego, y me hago cargo del problema. Una etiqueta debe referirse inequívocamente a una característica, sin confusión posible y siempre la misma para todo el mundo. Del todo razonable. Ahora bien, algunas características cuestionan esta uniformidad impuesta debido a su

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema Diego García
Yo sigo manteniendo la idea que expuso msevilla hace un año. Entre comillas las etiquetas de OSM "bar" y "pub", para no crear confusión. Cuando hable de bares españoles lo haré tal cual, sin entrecomillar. Si se mira la wiki en inglés se puede ver qué significa la etiqueta "bar" y qué significa

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-20 Por tema dcapillae
Comparto esta última línea de opinión: los bares son conocidos como tales en todo el mundo, lo que los diferencian son las costumbres locales. En una conversación vía Telegram comentaba los siguiente: /No veo la necesidad de crear una etiqueta específica para el bar mediterráneo. Los bares

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-28 Por tema Santi Aguirre
Hola, mi punto de vista: La wikipedia en inglés detalla cómo son los bares de unos pocos países del mundo. España está incluida y explica que en los bares españoles se sirven tapas, etc. Es decir, no los considera pubs, sino un bar con unas peculiaridades que por cierto no son muy diferentes a

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Hola de nuevo No podría estar más de acuerdo con Jorge y retomando la discusión planteemos dos cuestiones: - amenity=bar hace referencia a un lugar donde se vende alcohol, se pone música y está abierto hasta altas horas de la noche. NO dan comindas ni desayunos... NI TAPAS. O sea bajo ninguna

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Iñaki
Respondiendo a jsanz: absolutamente de acuerdo con lo que expone. El 26/06/2016 a las 16:20, andrzej zaborowski escribió: 2016-06-26 12:57 GMT+02:00 Jorge Sanz >: 2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema andrzej zaborowski
2016-06-26 12:57 GMT+02:00 Jorge Sanz : > > > 2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki : > >> Buenos días: >> >> En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida discutiendo >> y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma definición que quien

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Iñaki
Tengo la sensación de que estamos sumergidos en una contradicción. Claro que la RAE “fija y da esplendor” sobre el español. Y no, no es una discusión filológica, porque no estoy cuestionando una acepción de diccionario (que eso sí sería Filología). Para eso están los académicos. Lo que hago es

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Jorge Sanz
No. La Academia fija la norma sobre el Español. Aquí no estamos hablando sobre la definición de bar en Español, lo estamos haciendo sobre cómo definimos un establecimiento en concreto en OpenStreetMap, que es un problema y contexto diferente. Esto no es una discusión filológica por favor. Al

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Jorge Sanz
2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki : > Buenos días: > > En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida discutiendo > y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma definición que quien vive en > San Sebastián, Barcelona o Sevilla. Así que, ¿por qué no

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Iñaki
Buenos días: En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida discutiendo y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma definición que quien vive en San Sebastián, Barcelona o Sevilla. Así que, ¿por qué no hacemos caso a lo que dice el Diccionario de la RAE. Nos guste o no ES LA

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-26 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Corto y pego más o menos lo que comenté ya por Telegram: Lo que yo tengo muy claro es que amenity=bar es bar de copas y por tanto no podemos etiquetar un bar tradicional como tal pues te dan de desayunar, comer, etc... Entonces no es muy desacertado que para nuestros bares usemos amenity=pub

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-25 Por tema andrzej zaborowski
Hola Alejandro, Pienso lo mismo acerca de amenity=bar y lo tengo en mi lista de cosas con las que tener cuidado etiquetando. Lo que no tengo claro es en que grado corresponde amenity=pub con los bares ya que los pubs no son lugares tan tipicos para ir a desayunar por ejemplo (o ni siquiera abren

[Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2016-06-25 Por tema Alejandro S.
Buenas tardes, Llevamos un rato discuitiendo Carlos Tapia y yo por el grupo de Telegram si los bares tradicionales en España se deberían etiquetar con amenity=pub o amenity=bar. Yo opino que la etiqueta amenity=pub [0] se corresponde mejor con un bar tradicional, en general es un ambiente