changeset 4d71496fa263 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4d71496fa263
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)
Translation: Tryton/product_classification_taxonomic
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_classification_taxonomic/nl/
diffstat:
modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po | 144 +++++++-----------
1 files changed, 56 insertions(+), 88 deletions(-)
diffs (368 lines):
diff -r bb59418500a6 -r 4d71496fa263
modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po
--- a/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po Wed Jul 24
16:56:45 2019 +0000
+++ b/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po Wed Jul 24
17:01:09 2019 +0000
@@ -1,212 +1,185 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,groups:"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:product.cultivar,selectable:"
msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "selecteerbaar"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,taxon:"
msgid "Taxon"
-msgstr "Taxons"
+msgstr "taxon"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:"
msgid "Cultivar"
-msgstr "Cultivars"
+msgstr "Cultivar"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:"
msgid "Cultivars"
msgstr "Cultivars"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,rank:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:product.taxon,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:product.taxon,selectable:"
msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "selecteerbaar"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.taxon,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "help:product.cultivar,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "help:product.cultivar.group,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "help:product.taxon,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form"
msgid "Cultivars"
@@ -214,7 +187,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form"
msgid "Cultivar Groups"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groepen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form"
msgid "Taxons"
@@ -230,7 +203,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group"
msgid "Cultivar Groups"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groepen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon"
msgid "Taxons"
@@ -240,79 +213,74 @@
msgid "Taxons"
msgstr "Taxons"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.cultivar,name:"
msgid "Cultivar"
-msgstr "Cultivars"
+msgstr "Cultivar"
msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:"
msgid "Cultivar-CultivarGroup"
-msgstr ""
+msgstr "Cultivar-CultivarGroep"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.cultivar.group,name:"
msgid "Cultivar Group"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groep"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.taxon,name:"
msgid "Taxon"
-msgstr "Taxons"
+msgstr "Taxon"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Divisie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+msgstr "Form"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Geslacht"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Koninkrijk"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Phylum"
-msgstr ""
+msgstr "stam (phylum)"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sectie"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serie"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "soort (species)"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Tribe"
-msgstr ""
+msgstr "Stam"
msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
msgid "Variety"
-msgstr ""
+msgstr "Varieteit"