changeset d339e26af002 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=d339e26af002
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 89.5% (34 of 38 strings)
Translation: Tryton/product_price_list
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_price_list/nl/
diffstat:
modules/product_price_list/locale/nl.po | 82 ++++++++++++++------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 47 deletions(-)
diffs (213 lines):
diff -r b7245021f816 -r d339e26af002 modules/product_price_list/locale/nl.po
--- a/modules/product_price_list/locale/nl.po Wed Jul 24 21:42:01 2019 +0000
+++ b/modules/product_price_list/locale/nl.po Thu Jul 25 06:17:16 2019 +0000
@@ -1,116 +1,105 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.price_list,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:product.price_list,tax_included:"
msgid "Tax Included"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusief belasting"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:product.price_list.line,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:product.price_list.line,formula:"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:"
msgid "Price List"
-msgstr "Price Lists"
+msgstr "Prijslijst"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "help:product.price_list,company:"
msgid ""
@@ -120,11 +109,11 @@
msgctxt "help:product.price_list,lines:"
msgid "Add price formulas for different criterias."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg prijsformules toe voor verschillende criteria."
msgctxt "help:product.price_list,name:"
msgid "The main identifier of the price list."
-msgstr ""
+msgstr "De hoofdidentificatie van de prijslijst."
msgctxt "help:product.price_list,tax_included:"
msgid "Check if result's formula includes taxes."
@@ -132,7 +121,7 @@
msgctxt "help:product.price_list.line,category:"
msgid "Apply only to products of this category."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen van toepassing op producten van deze categorie."
msgctxt "help:product.price_list.line,formula:"
msgid ""
@@ -142,19 +131,19 @@
msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:"
msgid "The price list to which the line belongs."
-msgstr ""
+msgstr "De prijslijst waartoe de lijn behoort."
msgctxt "help:product.price_list.line,product:"
msgid "Apply only to this product."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen van toepassing op dit product."
msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:"
msgid "Apply only when quantity is greater."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen toepassen wanneer de hoeveelheid groter is."
msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form"
msgid "Price Lists"
-msgstr "Price Lists"
+msgstr "Prijslijst"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
msgid ""
@@ -164,17 +153,16 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_list"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list"
msgid "Price Lists"
-msgstr "Price Lists"
+msgstr "Prijslijst"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.price_list,name:"
msgid "Price List"
-msgstr "Price Lists"
+msgstr "Prijslijst"
msgctxt "model:product.price_list.line,name:"
msgid "Price List Line"
-msgstr ""
+msgstr "Prijslijst regel"