changeset 205a9392dbea in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=205a9392dbea
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 89.4% (168 of 188 strings)
Translation: Tryton/production
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/production/nl/
diffstat:
modules/production/locale/nl.po | 328 ++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 212 deletions(-)
diffs (933 lines):
diff -r 63e879f2ec19 -r 205a9392dbea modules/production/locale/nl.po
--- a/modules/production/locale/nl.po Wed Jul 24 20:04:05 2019 +0000
+++ b/modules/production/locale/nl.po Wed Jul 24 20:25:41 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,213 +16,185 @@
msgctxt "field:product.product,lead_times:"
msgid "Lead Times"
-msgstr ""
+msgstr "Doorlooptijd"
msgctxt "field:product.product,producible:"
msgid "Producible"
-msgstr ""
+msgstr "produceerbaar"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
msgctxt "field:product.product-production.bom,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product-production.bom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:product.template,producible:"
msgid "Producible"
-msgstr ""
+msgstr "produceerbaar"
#, fuzzy
msgctxt "field:production,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:production,cost:"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,effective_date:"
msgid "Effective Date"
msgstr "Effectieve datum"
msgctxt "field:production,effective_start_date:"
msgid "Effective Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Effectieve startdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production,inputs:"
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer"
msgctxt "field:production,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Plaats"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:production,outputs:"
msgid "Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "uitgang (output)"
msgctxt "field:production,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Geplande datum"
msgctxt "field:production,planned_start_date:"
msgid "Planned Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Geplande startdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:production,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,reference:"
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:production,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid"
msgctxt "field:production,uom_category:"
msgid "Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.assign.failed,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.assign.failed,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Boekingen"
+msgstr "Boekingen/bewegingen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.bom,inputs:"
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:production.bom,output_products:"
msgid "Output Products"
@@ -230,195 +202,167 @@
msgctxt "field:production.bom,outputs:"
msgid "Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "uitgang (output)"
msgctxt "field:production.bom,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:production.bom.input,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:production.bom.input,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "meeteenheid"
msgctxt "field:production.bom.input,uom_category:"
msgid "Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.input,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:production.bom.output,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:production.bom.output,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid"
msgctxt "field:production.bom.output,uom_category:"
msgid "Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.output,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:production.bom.tree,childs:"
msgid "Childs"
-msgstr ""
+msgstr "onderliggen niveau (child)"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:production.bom.tree,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "maateenheid"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,uom:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
@@ -428,60 +372,50 @@
msgid "BOM Tree"
msgstr "BOM Tree"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.bom.tree.open.tree,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.configuration,production_sequence:"
msgid "Production Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Productiereeks"
msgctxt "field:production.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -489,86 +423,76 @@
msgctxt ""
"field:production.configuration.production_sequence,production_sequence:"
msgid "Production Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Productiereeks"
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.configuration.production_sequence,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,bom:"
msgid "BOM"
msgstr "BOM"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:production.lead_time,lead_time:"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Doorlooptijd"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
msgctxt "field:production.lead_time,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:production.lead_time,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,production_location:"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "field:stock.move,production_input:"
msgid "Production Input"
-msgstr ""
+msgstr "Productie-invoer"
msgctxt "field:stock.move,production_output:"
msgid "Production Output"
-msgstr ""
+msgstr "Productie output"
msgctxt "help:production.bom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "model:ir.action,name:act_bom_form"
msgid "BOM"
@@ -584,19 +508,19 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_production_calendar"
msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Producties"
msgctxt "model:ir.action,name:act_production_configuration_form"
msgid "Production Configuration"
-msgstr "Production Configuration"
+msgstr "Productie configuratie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_production_list"
msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Producties"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_assign"
msgid "Assign Production"
-msgstr "Assign Production"
+msgstr "Wijs productie toe"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_bom_tree_open"
msgid "BOM Tree"
@@ -615,15 +539,13 @@
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Alle"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_assigned"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assigned"
+msgstr "toegewezen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_draft"
msgid "Draft"
@@ -632,14 +554,13 @@
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_requests"
msgid "Requests"
-msgstr "Requests"
+msgstr "verzoeken"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_running"
msgid "Running"
-msgstr "Running"
+msgstr "in uitvoering"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_production_list_domain_waiting"
msgid "Waiting"
@@ -661,23 +582,23 @@
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
msgid "Are you sure you want to complete the production?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet je zeker dat je de productie wilt voltooien?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_wizard_button"
msgid "Assign"
-msgstr "Assign"
+msgstr "Toewijzen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_cancel_button"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_done_button"
msgid "Done"
-msgstr "Done"
+msgstr "Klaar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Concept"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_reset_bom_button"
msgid "Reset to BOM"
@@ -685,23 +606,23 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_run_button"
msgid "Run"
-msgstr "Run"
+msgstr "uitvoeren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_wait_button"
msgid "Wait"
-msgstr "Wait"
+msgstr "wachten"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_production"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_production"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_production"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bom_list"
msgid "BOMs"
@@ -713,33 +634,31 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Producties"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_configuration"
msgid "Production Configuration"
-msgstr "Production Configuration"
+msgstr "Productie configuratie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_list"
msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Producties"
msgctxt "model:product.product-production.bom,name:"
msgid "Product - BOM"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:production,name:"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
-#, fuzzy
msgctxt "model:production.assign.failed,name:"
msgid "Assign Production"
-msgstr "Assign Production"
+msgstr "Wijs productie toe"
msgctxt "model:production.bom,name:"
msgid "Bill of Material"
@@ -769,114 +688,99 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:production.configuration,name:"
msgid "Production Configuration"
-msgstr "Production Configuration"
+msgstr "Productie configuratie"
msgctxt "model:production.configuration.production_sequence,name:"
msgid "Production Configuration Production Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Productieconfiguratie Productievolgorde"
msgctxt "model:production.lead_time,name:"
msgid "Production Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Productie doorlooptijd"
msgctxt "model:res.group,name:group_production"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "model:res.group,name:group_production_admin"
msgid "Production Administration"
-msgstr "Production Administration"
+msgstr "Productie administratie"
msgctxt "model:stock.location,name:location_production"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
+msgstr "toegewezen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Request"
-msgstr "Requests"
+msgstr "Verzoek"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Running"
-msgstr "Running"
+msgstr "in uitvoering"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:production,state:"
msgid "Waiting"
msgstr "In afwachting"
-#, fuzzy
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgstr "Productie"
msgctxt "view:production.assign.failed:"
msgid "Unable to assign those products:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan deze producten niet toewijzen:"
-#, fuzzy
msgctxt "view:production.bom:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
-#, fuzzy
msgctxt "view:production:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
-#, fuzzy
msgctxt "view:production:"
msgid "Other Info"
msgstr "Aanvullende informatie"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.assign,failed,end:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr "Ok"
msgctxt "wizard_button:production.assign,failed,force:"
msgid "Force Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Forceer toewijzing"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.bom.tree.open,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.bom.tree.open,start,tree:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr "Ok"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:production.bom.tree.open,tree,end:"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgctxt "wizard_button:production.bom.tree.open,tree,start:"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "wijzigen"
#, fuzzy
#~ msgctxt "view:production:"