changeset a9e27398375b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a9e27398375b
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 81.0% (47 of 58 strings)

        Translation: Tryton/product_attribute
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_attribute/nl/
diffstat:

 modules/product_attribute/locale/nl.po |  115 +++++++++++++-------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 67 deletions(-)

diffs (300 lines):

diff -r 9de28e885fa6 -r a9e27398375b modules/product_attribute/locale/nl.po
--- a/modules/product_attribute/locale/nl.po    Wed Jul 24 16:42:42 2019 +0000
+++ b/modules/product_attribute/locale/nl.po    Wed Jul 24 16:46:03 2019 +0000
@@ -1,52 +1,53 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,digits:"
 msgid "Digits"
 msgstr "Karakters"
 
 msgctxt "field:product.attribute,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domein (domain)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
 
 msgctxt "field:product.attribute,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,selection:"
 msgid "Selection"
 msgstr "Selectie"
 
 msgctxt "field:product.attribute,selection_json:"
 msgid "Selection JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie JSON"
 
 msgctxt "field:product.attribute,selection_sorted:"
 msgid "Selection Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie gesorteerd"
 
 msgctxt "field:product.attribute,sets:"
 msgid "Sets"
@@ -54,109 +55,92 @@
 
 msgctxt "field:product.attribute,string:"
 msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "String"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,type_:"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,attribute:"
 msgid "Attribute"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "Attribuut"
 
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,attribute_set:"
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute-product.attribute-set,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,attributes:"
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "attributen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
 
 msgctxt "field:product.attribute.set,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.attribute.set,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:product.product,attribute_set:"
 msgid "Attribute Set"
 msgstr "Attribute Sets"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.product,attributes:"
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "attributen"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:product.template,attribute_set:"
@@ -165,11 +149,11 @@
 
 msgctxt "help:product.attribute,selection:"
 msgid "A couple of key and label separated by \":\" per line"
-msgstr ""
+msgstr "Een paar sleutel en label gescheiden door \":\" per regel"
 
 msgctxt "help:product.attribute,selection_sorted:"
 msgid "If the selection must be sorted on label"
-msgstr ""
+msgstr "Als de selectie op label moet worden gesorteerd"
 
 msgctxt "help:product.attribute,sets:"
 msgid "Add sets to the attribute."
@@ -185,43 +169,43 @@
 
 msgctxt "help:product.product,attribute_set:"
 msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een set kenmerken die u op de varianten wilt toepassen."
 
 msgctxt "help:product.product,attributes:"
 msgid "Add attributes to the variant."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg attributen toe aan de variant."
 
 msgctxt "help:product.template,attribute_set:"
 msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een set kenmerken die u op de varianten wilt toepassen."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_form"
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "attributen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_set_form"
 msgid "Attribute Sets"
-msgstr "Attribute Sets"
+msgstr "Attribuutsets"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute"
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "attributen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute_set"
 msgid "Attribute Sets"
-msgstr "Attribute Sets"
+msgstr "Attribuutsets"
 
 msgctxt "model:product.attribute,name:"
 msgid "Product Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Productkenmerk"
 
 msgctxt "model:product.attribute-product.attribute-set,name:"
 msgid "Product Attribute - Set"
-msgstr ""
+msgstr "Productkenmerk - Set"
 
 msgctxt "model:product.attribute.set,name:"
 msgid "Product Attribute Set"
-msgstr ""
+msgstr "Productkenmerk Set"
 
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "Boolean"
@@ -229,16 +213,15 @@
 
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "tekens (char/caractères)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "Date"
-msgstr "Vervaldatum"
+msgstr "Datum"
 
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Datum en tijd"
 
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "Float"
@@ -252,12 +235,10 @@
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.attribute,type_:"
 msgid "Selection"
 msgstr "Selectie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "attributen"

Reply via email to