changeset 0bcb16d25ab8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0bcb16d25ab8
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

        Translation: Tryton/sale_invoice_grouping
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_invoice_grouping/nl/
diffstat:

 modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po |  36 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (101 lines):

diff -r e8a100cd1951 -r 0bcb16d25ab8 modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po
--- a/modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po        Thu Jul 25 12:05:41 
2019 +0000
+++ b/modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po        Fri Jul 26 16:29:36 
2019 +0000
@@ -1,37 +1,42 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "Sale Invoice Grouping Method"
 msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
 msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
 msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "Sale Invoice Grouping Method"
@@ -39,41 +44,36 @@
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
 msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "Sale Invoice Grouping Method"
 msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "Sale Invoice Grouping Method"
 msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
 
 msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard factuurgroeperingsmethode voor nieuwe klanten."
 
 msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard factuurgroeperingsmethode voor nieuwe klanten."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
 msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
+msgstr "relatie verkoop factuur groepering methode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"

Reply via email to