changeset 0bcb16d25ab8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0bcb16d25ab8
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)
Translation: Tryton/sale_invoice_grouping
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_invoice_grouping/nl/
diffstat:
modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po | 36 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diffs (101 lines):
diff -r e8a100cd1951 -r 0bcb16d25ab8 modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po
--- a/modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po Thu Jul 25 12:05:41
2019 +0000
+++ b/modules/sale_invoice_grouping/locale/nl.po Fri Jul 26 16:29:36
2019 +0000
@@ -1,37 +1,42 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaak Datum"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
@@ -39,41 +44,36 @@
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "Sale Invoice Grouping Method"
msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard factuurgroeperingsmethode voor nieuwe klanten."
msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
+msgstr "De standaard factuurgroeperingsmethode voor nieuwe klanten."
-#, fuzzy
msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Verzamelmethode verkoopfactuur"
+msgstr "relatie verkoop factuur groepering methode"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"