changeset f9d16c8a38e1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f9d16c8a38e1
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)
Translation: Tryton/sale_promotion
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_promotion/nl/
diffstat:
modules/sale_promotion/locale/nl.po | 106 ++++++++++++++---------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 62 deletions(-)
diffs (268 lines):
diff -r 6bd8a538924e -r f9d16c8a38e1 modules/sale_promotion/locale/nl.po
--- a/modules/sale_promotion/locale/nl.po Fri Jul 26 17:15:12 2019 +0000
+++ b/modules/sale_promotion/locale/nl.po Fri Jul 26 17:20:01 2019 +0000
@@ -1,220 +1,202 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
msgctxt "field:sale.line,draft_unit_price:"
msgid "Draft Unit Price"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,promotion:"
msgid "Promotion"
-msgstr "Promotions"
+msgstr "Promoties"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgctxt "field:sale.promotion,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorieƫn"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:sale.promotion,formula:"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
msgctxt "field:sale.promotion,price_list:"
msgid "Price List"
-msgstr ""
+msgstr "prijslijst"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,products:"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:sale.promotion,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:"
msgid "Promotion"
-msgstr "Promotions"
+msgstr "Promotie"
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producten"
+msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:"
msgid "Promotion"
-msgstr "Promotions"
+msgstr "Promotie"
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.promotion-product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "help:sale.promotion,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "help:sale.promotion,formula:"
msgid ""
"Python expression that will be evaluated with:\n"
"- unit_price: the original unit_price"
msgstr ""
+"Python-expressie die wordt geƫvalueerd met:\n"
+"- unit_price: de oorspronkelijke eenheidsprijs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form"
msgid "Promotions"
-msgstr "Promotions"
+msgstr "Promoties"
msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate"
msgid "Sale Promotions"
-msgstr "Sale Promotions"
+msgstr "Verkoopspromoties"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
msgid ""
"Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with "
"exception \"%(exception)s\"."
msgstr ""
+"Ongeldige formule \"%(formula)s\" in promotie \"%(promotion)s\" 'met "
+"uitzondering \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion"
msgid "Promotions"
-msgstr "Promotions"
+msgstr "Promoties"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.promotion,name:"
msgid "Sale Promotion"
-msgstr "Sale Promotions"
+msgstr "Verkoopspromotie"
msgctxt "model:sale.promotion-product.category,name:"
msgid "Sale Promotion - Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Verkooppromotie - Productcategorie"
msgctxt "model:sale.promotion-product.product,name:"
msgid "Sale Promotion - Product"
-msgstr ""
+msgstr "Verkooppromotie - Product"