changeset a6c6b4e2cded in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a6c6b4e2cded
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 59.3% (48 of 81 strings)
Translation: Tryton/account_payment_stripe
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_stripe/nl/
diffstat:
modules/account_payment_stripe/locale/nl.po | 33 ++++++++++++----------------
1 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-)
diffs (98 lines):
diff -r 6dce47555026 -r a6c6b4e2cded modules/account_payment_stripe/locale/nl.po
--- a/modules/account_payment_stripe/locale/nl.po Fri Aug 02 19:20:37
2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_stripe/locale/nl.po Fri Aug 02 19:28:07
2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -9,33 +9,29 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_account:"
msgid "Stripe Account"
-msgstr "Stripe Accounts"
+msgstr "Stripe rekening"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_amount:"
msgid "Stripe Amount"
-msgstr "Stripe Accounts"
+msgstr "Stripe bedrag"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_capture:"
msgid "Stripe Capture"
-msgstr "Stripe Capture"
+msgstr "Stripe capture"
msgctxt "field:account.payment,stripe_capture_needed:"
msgid "Stripe Capture Needed"
-msgstr ""
+msgstr "stripe caputre nodig"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_captured:"
msgid "Stripe Captured"
msgstr "Stripe Capture"
msgctxt "field:account.payment,stripe_charge_id:"
msgid "Stripe Charge ID"
-msgstr ""
+msgstr "stripe id rekenen"
msgctxt "field:account.payment,stripe_chargeable:"
msgid "Stripe Chargeable"
@@ -50,38 +46,37 @@
msgid "Stripe Checkout Needed"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer:"
msgid "Stripe Customer"
-msgstr "Stripe Customers"
+msgstr "Stripe klant"
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source:"
msgid "Stripe Customer Source"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Klantbron"
msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source_selection:"
msgid "Stripe Customer Source"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe Klantbron"
msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_reason:"
msgid "Stripe Dispute Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe geschillen reden"
msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_status:"
msgid "Stripe Dispute Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe geschillen status"
msgctxt "field:account.payment,stripe_error_code:"
msgid "Stripe Error Code"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe foutcode"
msgctxt "field:account.payment,stripe_error_message:"
msgid "Stripe Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe foutmelding"
msgctxt "field:account.payment,stripe_error_param:"
msgid "Stripe Error Param"
-msgstr ""
+msgstr "Stripe fout parameters"
msgctxt "field:account.payment,stripe_idempotency_key:"
msgid "Stripe Idempotency Key"