changeset 1f0dacf932d2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1f0dacf932d2
description:
        Translated using Weblate (Lithuanian)

        Currently translated at 91.9% (34 of 37 strings)

        Translation: Tryton/carrier
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/carrier/lt/
diffstat:

 modules/carrier/locale/lt.po |  76 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-)

diffs (202 lines):

diff -r f47fc478ebb9 -r 1f0dacf932d2 modules/carrier/locale/lt.po
--- a/modules/carrier/locale/lt.po      Sat Aug 17 05:59:39 2019 +0000
+++ b/modules/carrier/locale/lt.po      Sat Aug 17 08:02:23 2019 +0000
@@ -1,28 +1,35 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mindaugas <[email protected]>\n"
+"Language: lt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
+"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
+"1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
 msgid "Carrier Cost Method"
-msgstr ""
+msgstr "Vežėjo kainos skaičiavimo būdas"
 
 msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
 msgid "Carrier Product"
-msgstr ""
+msgstr "Vežėjo produktas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:carrier,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:carrier,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:carrier,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:carrier,party:"
 msgid "Party"
@@ -30,66 +37,63 @@
 
 msgctxt "field:carrier,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:carrier,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:carrier,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,active:"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Veiksnus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
 msgid "Carrier"
-msgstr "Carrier"
+msgstr "Vežėjas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
 msgid "From Country"
-msgstr ""
+msgstr "Iš šalies"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotė"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
 msgid "To Country"
-msgstr ""
+msgstr "Į šalį"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
 msgid "Method to compute carrier cost"
-msgstr ""
+msgstr "Pervežimo kainos skaičiavimo būdas"
 
 msgctxt "help:carrier,carrier_product:"
 msgid "The product to invoice the carrier service."
@@ -97,15 +101,15 @@
 
 msgctxt "help:carrier,party:"
 msgid "The party which represents the carrier."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrahentas atstovaujantis vežėją."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinkite žymėjimą, kad nenaudoti ateityje."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,carrier:"
 msgid "The selected carrier."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktas vežėjas."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,from_country:"
 msgid ""
@@ -119,47 +123,45 @@
 "Leave empty for any countries."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:carrier,name:"
 msgid "Carrier"
-msgstr "Carrier"
+msgstr "Vežėjas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:carrier.selection,name:"
 msgid "Carrier Selection"
-msgstr "Carrier Selection"
+msgstr "Vežėjo pasirinkimas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
 msgid "Carriers"
-msgstr "Carriers"
+msgstr "Vežėjai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
 msgid "Carrier Selection"
-msgstr "Carrier Selection"
+msgstr "Vežėjo pasirinkimas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
 msgid "Carrier"
-msgstr "Carrier"
+msgstr "Vežėjas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
 msgid "Carriers"
-msgstr "Carriers"
+msgstr "Vežėjai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
 msgid "Carrier Selection"
-msgstr "Carrier Selection"
+msgstr "Vežėjo pasirinkimas"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
 msgid "Carrier Administration"
-msgstr "Carrier Administration"
+msgstr "Vežėjo valdymas"
 
 msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
 msgid "Product Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prekės kaina"
 
 msgctxt "view:carrier.selection:"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterijus"
 
 #~ msgctxt "field:carrier,write_date:"
 #~ msgid "Write Date"

Reply via email to