changeset b7a9367201b6 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=b7a9367201b6 description: Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 91.1% (288 of 316 strings) Translation: Tryton/purchase Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/lt/ diffstat: modules/purchase/locale/lt.po | 523 ++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 233 insertions(+), 290 deletions(-) diffs (1449 lines): diff -r 02bab7b69211 -r b7a9367201b6 modules/purchase/locale/lt.po --- a/modules/purchase/locale/lt.po Fri Aug 16 20:21:23 2019 +0000 +++ b/modules/purchase/locale/lt.po Fri Aug 16 20:34:38 2019 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-08-15 06:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:45+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas <konkandred...@gmail.com>\n" "Language: lt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,58 +13,55 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:" msgid "Exception State" -msgstr "" +msgstr "Išimtinė būsena" -#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice,purchases:" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "field:product.product,product_suppliers:" msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjai" msgctxt "field:product.product,purchasable:" msgid "Purchasable" -msgstr "" +msgstr "Perkama" msgctxt "field:product.product,purchase_price_uom:" msgid "Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo kaina" msgctxt "field:product.product,purchase_uom:" msgid "Purchase UOM" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo mato vienetas" msgctxt "field:product.template,product_suppliers:" msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjai" msgctxt "field:product.template,purchasable:" msgid "Purchasable" -msgstr "" +msgstr "Perkama" msgctxt "field:product.template,purchase_uom:" msgid "Purchase UOM" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo mato vienetas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.configuration,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:" msgid "Invoice Method" -msgstr "Sąskaitos faktūros tipas" +msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_process_after:" msgid "Process Purchase after" @@ -102,53 +99,51 @@ msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,purchase_invoice_method:" msgid "Invoice Method" -msgstr "Sąskaitos faktūros tipas" +msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma" msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,purchase_sequence:" msgid "Purchase Sequence" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo numeruotė" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:" msgid "Domain Invoices" @@ -156,7 +151,7 @@ msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:" msgid "Recreate Invoices" @@ -164,53 +159,51 @@ msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:" msgid "Domain Moves" -msgstr "" +msgstr "Operacijų domenas" msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:" msgid "Recreate Moves" -msgstr "" +msgstr "Atkurti operacijas" msgctxt "field:purchase.line,amount:" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:" msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Pristatymo data" msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_edit:" msgid "Edit Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Taisyti pristatymo datą" msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_store:" msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Pristatymo data" msgctxt "field:purchase.line,description:" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" msgctxt "field:purchase.line,from_location:" msgid "From Location" -msgstr "" +msgstr "Išsiuntimo vieta" msgctxt "field:purchase.line,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:" msgid "Invoice Lines" @@ -218,23 +211,23 @@ msgctxt "field:purchase.line,move_done:" msgid "Moves Done" -msgstr "" +msgstr "Atliktos operacijos" msgctxt "field:purchase.line,move_exception:" msgid "Moves Exception" -msgstr "" +msgstr "Operacijų išimtys" msgctxt "field:purchase.line,moves:" msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Operacijos" msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:" msgid "Ignored Moves" -msgstr "" +msgstr "Ignoruotos operacijos" msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:" msgid "Recreated Moves" -msgstr "" +msgstr "Atkurtos operacijos" msgctxt "field:purchase.line,note:" msgid "Note" @@ -242,185 +235,176 @@ msgctxt "field:purchase.line,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prekė" msgctxt "field:purchase.line,product_supplier:" msgid "Supplier's Product" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjo produktas" msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:" msgid "Product Uom Category" -msgstr "" +msgstr "Prekės mato vieneto kategorija" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line,purchase:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:" msgid "Purchase State" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo būsena" msgctxt "field:purchase.line,quantity:" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kiekis" msgctxt "field:purchase.line,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.line,sequence:" msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Numeruotė" msgctxt "field:purchase.line,taxes:" msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Mokesčiai" msgctxt "field:purchase.line,to_location:" msgid "To Location" -msgstr "" +msgstr "Gavimo vieta" msgctxt "field:purchase.line,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" msgctxt "field:purchase.line,unit:" msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Mato vienetas" msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" -msgstr "" +msgstr "Mato vieneto skaitmenų po kablelio skaičius" msgctxt "field:purchase.line,unit_price:" msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Kaina" msgctxt "field:purchase.line,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.line,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:" msgid "Purchase Line" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:" msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "PVM" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Operacija" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:" msgid "Purchase Line" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Operacija" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:" msgid "Purchase Line" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kodas" msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" @@ -431,91 +415,87 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:" msgid "Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Tiekimo laikas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:" msgid "Name" -msgstr "Namu" +msgstr "Pavadinimas" msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:" msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:" msgid "Prices" -msgstr "Prices" +msgstr "Kainos" msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:" msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variantas" msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:" msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Numeruotė" msgctxt "field:purchase.product_supplier,template:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prekė" msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:" msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjas" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kiekis" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:" msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Numeruotė" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:" msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Kaina" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" msgctxt "field:purchase.purchase,comment:" msgid "Comment" @@ -525,12 +505,10 @@ msgid "Company" msgstr "Organizacija" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" @@ -541,19 +519,19 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:" msgid "Currency Digits" -msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius" +msgstr "Valiutos skaitmenų po kablelio skaičius" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_date:" msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Pristatymo data" msgctxt "field:purchase.purchase,description:" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" msgctxt "field:purchase.purchase,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:" msgid "Invoice Address" @@ -561,7 +539,7 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:" msgid "Invoice Method" -msgstr "Sąskaitos faktūros tipas" +msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma" msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:" msgid "Invoice State" @@ -581,15 +559,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,lines:" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" msgctxt "field:purchase.purchase,moves:" msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Operacijos" msgctxt "field:purchase.purchase,number:" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numeris" msgctxt "field:purchase.purchase,party:" msgid "Party" @@ -601,159 +579,151 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:" msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimo sąlyga" msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:" msgid "Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo data" msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.purchase,reference:" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda" msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:" msgid "Shipment Returns" -msgstr "" +msgstr "Grąžinimas" msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:" msgid "Shipment State" -msgstr "" +msgstr "Siuntimo būsena" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:" msgid "Shipments" -msgstr "Shipments" +msgstr "Siuntimai" msgctxt "field:purchase.purchase,state:" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Būsena" msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:" msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "PVM" msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:" msgid "Tax Cache" -msgstr "" +msgstr "Išsaugota PVM vertė" msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Viso su PVM" msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:" msgid "Total Cache" -msgstr "" +msgstr "Išsaugota suma su PVM" msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:" msgid "Untaxed" -msgstr "" +msgstr "Viso" msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:" msgid "Untaxed Cache" -msgstr "" +msgstr "Išsaugota suma" msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:" msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Sandėlys" msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:" msgid "Invoice" -msgstr "Sąskaitos faktūros" +msgstr "Sąskaita faktūra" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:" msgid "Created at" msgstr "Sukūrimo data" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:" msgid "Created by" msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:" msgid "Invoice" -msgstr "Sąskaitos faktūros" +msgstr "Sąskaita faktūra" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Įrašo pavadinimas" msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:" msgid "Edited at" -msgstr "" +msgstr "Taisymo data" msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:" msgid "Edited by" -msgstr "" +msgstr "Taisęs naudotojas" msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:" msgid "Supplier Return" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjo grąžinimas" -#, fuzzy msgctxt "field:stock.move,purchase:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:" msgid "Exception State" -msgstr "" +msgstr "Išimtinė būsena" msgctxt "field:stock.move,supplier:" msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjas" msgctxt "help:purchase.configuration,purchase_process_after:" msgid "" @@ -777,7 +747,7 @@ msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:" msgid "Minimal quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimalus kiekis" msgctxt "help:purchase.purchase,delivery_date:" msgid "The default delivery date for each line." @@ -787,45 +757,46 @@ msgid "If empty the Storage location is used" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Sąskaitos faktūros" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier" msgid "Parties associated to Purchases" -msgstr "Parties associated to Purchases" +msgstr "Su pirkimais susieti kontrahentai" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form" msgid "Product Suppliers" -msgstr "Product Suppliers" +msgstr "Prekės tiekėjai" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form" msgid "Prices" -msgstr "Prices" +msgstr "Kainos" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form" msgid "Purchase Configuration" -msgstr "Purchase Configuration" +msgstr "Pirkimų nuostatos" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipment_returns_relate" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form" msgid "Returns" @@ -835,10 +806,9 @@ msgid "Shipments" msgstr "Siuntimai" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase" msgid "Purchase" -msgstr "Purchase" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception" msgid "Handle Invoice Exception" @@ -854,27 +824,26 @@ msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all" msgid "All" -msgstr "All" +msgstr "Visi" -#, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed" msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmed" +msgstr "Patvirtinti" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft" msgid "Draft" -msgstr "Draft" +msgstr "Juodraštis" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing" msgid "Processing" -msgstr "Processing" +msgstr "Vykdomi" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation" msgid "Quotation" -msgstr "Quotation" +msgstr "Pasiūlymas" msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_purchase_uom" msgid "" @@ -941,15 +910,15 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_confirm_button" msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_draft_button" msgid "Draft" -msgstr "Draft" +msgstr "Juodraštis" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_invoice_exception_button" msgid "Handle Invoice Exception" @@ -957,37 +926,35 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_shipment_exception_button" msgid "Handle Shipment Exception" -msgstr "Handle Shipment Exception" +msgstr "Tvarkyti siuntimo išimtinę situaciją" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_modify_header_button" msgid "Modify Header" -msgstr "Modify Header" +msgstr "Taisyti antraštės duomenis" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_process_button" msgid "Process" -msgstr "Process" +msgstr "Vykdyti" msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_quote_button" msgid "Quote" -msgstr "Quote" +msgstr "Pasiūlymas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier" msgid "User in company" -msgstr "" +msgstr "Organizacijos naudotojas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase" msgid "User in company" -msgstr "" +msgstr "Organizacijos naudotojas" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase" msgid "Purchase" -msgstr "Purchase" +msgstr "Pirkimas" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase" msgid "Purchase" -msgstr "Purchase" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" @@ -995,20 +962,19 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier" msgid "Product Suppliers" -msgstr "Product Suppliers" +msgstr "Prekės tiekėjai" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase" msgid "Purchase" -msgstr "Purchase" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration" msgid "Purchase Configuration" -msgstr "Purchase Configuration" +msgstr "Pirkimų nuostatos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form" msgid "Purchases" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" msgid "Reporting" @@ -1016,59 +982,55 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier" msgid "Parties associated to Purchases" -msgstr "Parties associated to Purchases" +msgstr "Su pirkimais susieti kontrahentai" -#, fuzzy msgctxt "model:purchase.configuration,name:" msgid "Purchase Configuration" -msgstr "Purchase Configuration" +msgstr "Pirkimų nuostatos" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_method,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Method" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo nuostatų pirkimo būdas" msgctxt "model:purchase.configuration.sequence,name:" msgid "Purchase Configuration Sequence" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo nuostatų numeruotė" msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:" msgid "Handle Invoice Exception" msgstr "Tvarkyti sąskaitos faktūros išimtinę situaciją" -#, fuzzy msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:" msgid "Handle Shipment Exception" -msgstr "Handle Shipment Exception" +msgstr "Tvarkyti siuntimo išimtinę situaciją" msgctxt "model:purchase.line,name:" msgid "Purchase Line" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė" msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:" msgid "Purchase Line - Tax" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė - PVM" msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:" msgid "Purchase Line - Ignored Move" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė - ignoruotos operacijos" msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:" msgid "Purchase Line - Ignored Move" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo eilutė - ignoruotos operacijos" -#, fuzzy msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:" msgid "Product Supplier" -msgstr "Product Suppliers" +msgstr "Prekės tiekėjai" msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:" msgid "Product Supplier Price" -msgstr "" +msgstr "Prekės tiekėjo kaina" -#, fuzzy msgctxt "model:purchase.purchase,name:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:" msgid "Purchase - Ignored Invoice" @@ -1078,14 +1040,13 @@ msgid "Purchase - Recreated Invoice" msgstr "Pirkimai - atkurtos sąskaitos faktūros" -#, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_purchase" msgid "Purchase" -msgstr "Purchase" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin" msgid "Purchase Administrator" -msgstr "Purchase Administrator" +msgstr "Pirkimo valdymas" #, fuzzy msgctxt "report:purchase.purchase:" @@ -1094,101 +1055,95 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Delivery Address:" -msgstr "Siuntimo adresas" +msgstr "Siuntimo adresas:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Draft Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo juodraštis" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Purchase Order N°:" -msgstr "" +msgstr "Pirkimo užsakymas Nr:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kiekis" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Request for Quotation N°:" -msgstr "" +msgstr "Užklausa pasiūlymui Nr.:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Mokesčiai" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "PVM:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Total (excl. taxes):" -msgstr "" +msgstr "Viso:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Viso su PVM:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Kaina" msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:" msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Ignoruota" msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:" msgid "Recreated" -msgstr "" +msgstr "Atkurta" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Canceled" -msgstr "Cancel" +msgstr "Anuliuota" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Confirmed" -msgstr "Confirm" +msgstr "Patvirtinta" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Done" -msgstr "Pastaba" +msgstr "Atlikta" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Draft" -msgstr "Draft" +msgstr "Juodraštis" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Processing" -msgstr "Processing" +msgstr "Vykdoma" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:" msgid "Quotation" -msgstr "Quotation" +msgstr "Pasiūlymas" msgctxt "selection:purchase.line,type:" msgid "Comment" @@ -1196,103 +1151,95 @@ msgctxt "selection:purchase.line,type:" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Eilutė" msgctxt "selection:purchase.line,type:" msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Tarpinė suma" msgctxt "selection:purchase.line,type:" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Antraštė" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:" msgid "Based On Order" -msgstr "" +msgstr "Pagal užsakymą" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:" msgid "Based On Shipment" -msgstr "" +msgstr "Pagal siuntimą" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Rankiniu būdu" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Išimtis" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:" msgid "None" msgstr "Pastaba" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:" msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Apmokėta" msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Laukianti apmokėjimo" msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Išimtis" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:" msgid "None" -msgstr "Pastaba" +msgstr "Jokia" msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Gauta" msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Laukianti apmokėjimo" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Canceled" -msgstr "Cancel" +msgstr "Anuliuota" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Confirmed" -msgstr "Confirm" +msgstr "Patvirtinta" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Done" msgstr "Pastaba" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Draft" -msgstr "Draft" +msgstr "Juodraštis" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Processing" -msgstr "Processing" +msgstr "Vykdoma" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.purchase,state:" msgid "Quotation" -msgstr "Quotation" +msgstr "Pasiūlymas" msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:" msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Ignoruota" msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:" msgid "Recreated" -msgstr "" +msgstr "Atkurta" msgctxt "view:product.template:" msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjai" msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:" msgid "Choose invoices to recreate" @@ -1305,11 +1252,11 @@ msgctxt "view:purchase.line:" msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Pristatymo data" msgctxt "view:purchase.line:" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis" msgctxt "view:purchase.line:" msgid "Notes" @@ -1317,16 +1264,15 @@ msgctxt "view:purchase.line:" msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Mokesčiai" msgctxt "view:purchase.purchase:" msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Kita informacija" -#, fuzzy msgctxt "view:purchase.purchase:" msgid "Purchase" -msgstr "Purchases" +msgstr "Pirkimas" msgctxt "view:stock.move:" msgid "Cancel" @@ -1336,32 +1282,29 @@ msgid "Reset to Draft" msgstr "Grąžinti į juodraščio būseną" -#, fuzzy msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" -#, fuzzy msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" -#, fuzzy msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,modify:" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #~ msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:" #~ msgid "Write Date"