changeset b7a9367201b6 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=b7a9367201b6
description:
        Translated using Weblate (Lithuanian)

        Currently translated at 91.1% (288 of 316 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/lt/
diffstat:

 modules/purchase/locale/lt.po |  523 ++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 233 insertions(+), 290 deletions(-)

diffs (1449 lines):

diff -r 02bab7b69211 -r b7a9367201b6 modules/purchase/locale/lt.po
--- a/modules/purchase/locale/lt.po     Fri Aug 16 20:21:23 2019 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/lt.po     Fri Aug 16 20:34:38 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-08-15 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:45+0000\n"
 "Last-Translator: Mindaugas <konkandred...@gmail.com>\n"
 "Language: lt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,58 +13,55 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "Išimtinė būsena"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjai"
 
 msgctxt "field:product.product,purchasable:"
 msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "Perkama"
 
 msgctxt "field:product.product,purchase_price_uom:"
 msgid "Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo kaina"
 
 msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo mato vienetas"
 
 msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjai"
 
 msgctxt "field:product.template,purchasable:"
 msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "Perkama"
 
 msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo mato vienetas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Sąskaitos faktūros tipas"
+msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_process_after:"
 msgid "Process Purchase after"
@@ -102,53 +99,51 @@
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,purchase_invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Sąskaitos faktūros tipas"
+msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Organizacija"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,purchase_sequence:"
 msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo numeruotė"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
 msgid "Domain Invoices"
@@ -156,7 +151,7 @@
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
 msgid "Recreate Invoices"
@@ -164,53 +159,51 @@
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
 msgid "Domain Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijų domenas"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
 msgid "Recreate Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Atkurti operacijas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
 msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_edit:"
 msgid "Edit Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti pristatymo datą"
 
 msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_store:"
 msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
 msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiuntimo vieta"
 
 msgctxt "field:purchase.line,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
@@ -218,23 +211,23 @@
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
 msgid "Moves Done"
-msgstr ""
+msgstr "Atliktos operacijos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
 msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijų išimtys"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
 msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruotos operacijos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
 msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Atkurtos operacijos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,note:"
 msgid "Note"
@@ -242,185 +235,176 @@
 
 msgctxt "field:purchase.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Prekė"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product_supplier:"
 msgid "Supplier's Product"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjo produktas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
 msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Prekės mato vieneto kategorija"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Purchase State"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo būsena"
 
 msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
 
 msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotė"
 
 msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Mokesčiai"
 
 msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
 msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "Gavimo vieta"
 
 msgctxt "field:purchase.line,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mato vienetas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Mato vieneto skaitmenų po kablelio skaičius"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Kaina"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "PVM"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Organizacija"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
@@ -431,91 +415,87 @@
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
 msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekimo laikas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Namu"
+msgstr "Pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
 msgid "Prices"
-msgstr "Prices"
+msgstr "Kainos"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
 msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variantas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotė"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,template:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Prekė"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotė"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Kaina"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
 msgid "Comment"
@@ -525,12 +505,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Organizacija"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
@@ -541,19 +519,19 @@
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius"
+msgstr "Valiutos skaitmenų po kablelio skaičius"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_date:"
 msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
 msgid "Invoice Address"
@@ -561,7 +539,7 @@
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Sąskaitos faktūros tipas"
+msgstr "Sąskaita faktūra išrašoma"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Invoice State"
@@ -581,15 +559,15 @@
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijos"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numeris"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
 msgid "Party"
@@ -601,159 +579,151 @@
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
 msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo sąlyga"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
 msgid "Purchase Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo data"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
 msgid "Shipment Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Grąžinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Shipment State"
-msgstr ""
+msgstr "Siuntimo būsena"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Shipments"
+msgstr "Siuntimai"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
 msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "PVM"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
 msgid "Tax Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugota PVM vertė"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Viso su PVM"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
 msgid "Total Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugota suma su PVM"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
 msgid "Untaxed"
-msgstr ""
+msgstr "Viso"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
 msgid "Untaxed Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugota suma"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Sandėlys"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Sąskaitos faktūros"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
 msgid "Created at"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Created by"
 msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Sąskaitos faktūros"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo pavadinimas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
 msgid "Edited at"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo data"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Edited by"
-msgstr ""
+msgstr "Taisęs naudotojas"
 
 msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
 msgid "Supplier Return"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjo grąžinimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move,purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "Išimtinė būsena"
 
 msgctxt "field:stock.move,supplier:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjas"
 
 msgctxt "help:purchase.configuration,purchase_process_after:"
 msgid ""
@@ -777,7 +747,7 @@
 
 msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
 msgid "Minimal quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalus kiekis"
 
 msgctxt "help:purchase.purchase,delivery_date:"
 msgid "The default delivery date for each line."
@@ -787,45 +757,46 @@
 msgid "If empty the Storage location is used"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Sąskaitos faktūros"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parties associated to Purchases"
+msgstr "Su pirkimais susieti kontrahentai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Product Suppliers"
+msgstr "Prekės tiekėjai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
 msgid "Prices"
-msgstr "Prices"
+msgstr "Kainos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "Pirkimų nuostatos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipment_returns_relate"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
 msgid "Returns"
@@ -835,10 +806,9 @@
 msgid "Shipments"
 msgstr "Siuntimai"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
 msgid "Handle Invoice Exception"
@@ -854,27 +824,26 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Visi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
 msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmed"
+msgstr "Patvirtinti"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdomi"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "Pasiūlymas"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_purchase_uom"
 msgid ""
@@ -941,15 +910,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_confirm_button"
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "Patvirtinti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_invoice_exception_button"
 msgid "Handle Invoice Exception"
@@ -957,37 +926,35 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_hande_shipment_exception_button"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Handle Shipment Exception"
+msgstr "Tvarkyti siuntimo išimtinę situaciją"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_modify_header_button"
 msgid "Modify Header"
-msgstr "Modify Header"
+msgstr "Taisyti antraštės duomenis"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr "Process"
+msgstr "Vykdyti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_quote_button"
 msgid "Quote"
-msgstr "Quote"
+msgstr "Pasiūlymas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Pirkimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Configuration"
@@ -995,20 +962,19 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Product Suppliers"
+msgstr "Prekės tiekėjai"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "Pirkimų nuostatos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
@@ -1016,59 +982,55 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parties associated to Purchases"
+msgstr "Su pirkimais susieti kontrahentai"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Purchase Configuration"
+msgstr "Pirkimų nuostatos"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_method,name:"
 msgid "Purchase Configuration Purchase Method"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo nuostatų pirkimo būdas"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration.sequence,name:"
 msgid "Purchase Configuration Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo nuostatų numeruotė"
 
 msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
 msgstr "Tvarkyti sąskaitos faktūros išimtinę situaciją"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Handle Shipment Exception"
+msgstr "Tvarkyti siuntimo išimtinę situaciją"
 
 msgctxt "model:purchase.line,name:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė"
 
 msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
 msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė - PVM"
 
 msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė - ignoruotos operacijos"
 
 msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo eilutė - ignoruotos operacijos"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Product Suppliers"
+msgstr "Prekės tiekėjai"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prekės tiekėjo kaina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
 msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -1078,14 +1040,13 @@
 msgid "Purchase - Recreated Invoice"
 msgstr "Pirkimai - atkurtos sąskaitos faktūros"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
 msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Purchase Administrator"
+msgstr "Pirkimo valdymas"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
@@ -1094,101 +1055,95 @@
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Delivery Address:"
-msgstr "Siuntimo adresas"
+msgstr "Siuntimo adresas:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo juodraštis"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkimo užsakymas Nr:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kiekis"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoroda:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgstr "Užklausa pasiūlymui Nr.:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Mokesčiai"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "PVM:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
+msgstr "Viso:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Viso su PVM:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Kaina"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruota"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "Atkurta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Anuliuota"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "Patvirtinta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Pastaba"
+msgstr "Atlikta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "Pasiūlymas"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Comment"
@@ -1196,103 +1151,95 @@
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutė"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpinė suma"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal užsakymą"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal siuntimą"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Rankiniu būdu"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Išimtis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "None"
 msgstr "Pastaba"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Apmokėta"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Laukianti apmokėjimo"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Išimtis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "None"
-msgstr "Pastaba"
+msgstr "Jokia"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Gauta"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Laukianti apmokėjimo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Canceled"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Anuliuota"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "Patvirtinta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Pastaba"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr "Pasiūlymas"
 
 msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruota"
 
 msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "Atkurta"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Tiekėjai"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Choose invoices to recreate"
@@ -1305,11 +1252,11 @@
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo data"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Notes"
@@ -1317,16 +1264,15 @@
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Mokesčiai"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Purchases"
+msgstr "Pirkimas"
 
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Cancel"
@@ -1336,32 +1282,29 @@
 msgid "Reset to Draft"
 msgstr "Grąžinti į juodraščio būseną"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,modify:"
 msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
 
 #~ msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
 #~ msgid "Write Date"

Reply via email to