changeset 8d41d0b57d06 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8d41d0b57d06
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: Tryton/commission
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/commission/nl/
diffstat:
modules/commission/locale/nl.po | 71 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
diffs (231 lines):
diff -r dedd6fd44258 -r 8d41d0b57d06 modules/commission/locale/nl.po
--- a/modules/commission/locale/nl.po Fri Sep 06 19:20:42 2019 +0000
+++ b/modules/commission/locale/nl.po Fri Sep 06 19:32:30 2019 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
msgctxt "field:account.invoice,agent:"
msgid "Commission Agent"
@@ -25,10 +25,9 @@
msgid "Commission Principal"
msgstr "Commissie opdrachtgever"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission,agent:"
msgid "Agent"
-msgstr "Agents"
+msgstr "vertegenwoordiger"
msgctxt "field:commission,amount:"
msgid "Amount"
@@ -80,7 +79,7 @@
msgctxt "field:commission.agent,plan:"
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
msgctxt "field:commission.agent,type_:"
msgid "Type"
@@ -132,16 +131,15 @@
msgctxt "field:product.product,principals:"
msgid "Commission Principals"
-msgstr ""
+msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)"
msgctxt "field:product.template,principals:"
msgid "Commission Principals"
-msgstr ""
+msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-commission.agent,agent:"
msgid "Agent"
-msgstr "Agents"
+msgstr "vertegenwoordiger"
msgctxt "field:product.template-commission.agent,template:"
msgid "Template"
@@ -149,7 +147,7 @@
msgctxt "field:sale.line,principal:"
msgid "Commission Principal"
-msgstr ""
+msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)"
msgctxt "field:sale.sale,agent:"
msgid "Commission Agent"
@@ -169,90 +167,91 @@
msgctxt "model:account.journal,name:journal_commission"
msgid "Commission"
-msgstr "Commission"
+msgstr "Commissie"
msgctxt "model:commission,name:"
msgid "Commission"
msgstr "commissie"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.agent,name:"
msgid "Commission Agent"
-msgstr "Commission Plans"
+msgstr "Commissie vertegenwoordiger"
msgctxt "model:commission.create_invoice.ask,name:"
msgid "Create Commission Invoice"
msgstr "Maak een commissiefactuur aan"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.plan,name:"
msgid "Commission Plan"
-msgstr "Commission Plans"
+msgstr "Commissie plan"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.plan.line,name:"
msgid "Commission Plan Line"
-msgstr "Commission Plans"
+msgstr "Commissie plan lijn"
msgctxt "model:ir.action,name:act_agent_form"
msgid "Agents"
-msgstr "Agents"
+msgstr "Vertegenwoordigers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_create_invoice"
msgid "Create Commission Invoices"
-msgstr "Create Commission Invoices"
+msgstr "maak comissie factuur"
msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_form"
msgid "Commissions"
-msgstr "Commissions"
+msgstr "commissies"
msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_form2"
msgid "Commissions"
-msgstr "Commissions"
+msgstr "commissies"
msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_from_relate"
msgid "From Commissions"
-msgstr "From Commissions"
+msgstr "Van commissies"
msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_relate"
msgid "Commissions"
-msgstr "Commissions"
+msgstr "commissies"
msgctxt "model:ir.action,name:act_plan_form"
msgid "Commission Plans"
-msgstr "Commission Plans"
+msgstr "Commissie Planen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_commission"
msgid ""
"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending commissions "
"with company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+"U kunt de relatie \"%(party)s\" niet verwijderen terwijl ze "
+"aankopencommissies in behandeling hebben bij bedrijf \"%(company)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_plan_line_invalid_formula"
msgid ""
"Invalid formula \"%(formula)s\" in commission plan line \"%(line)s\" with "
"exception \"%(exception)s\"."
msgstr ""
+"Ongeldige formule \"%(formula)s\" in commissieplanlijn \"% (line)s\" met "
+"uitzondering \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:commission_invoice_button"
msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Factuur"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_agent_form"
msgid "Agents"
-msgstr "Agents"
+msgstr "Vertegenwoordigers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission"
msgid "Commission"
-msgstr "Commission"
+msgstr "Commissie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission_create_invoice"
msgid "Create Commission Invoices"
-msgstr "Create Commission Invoices"
+msgstr "maak comissie factuur"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission_form"
msgid "Commissions"
-msgstr "Commissions"
+msgstr "commissies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
@@ -260,7 +259,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_plan_form"
msgid "Commission Plans"
-msgstr "Commission Plans"
+msgstr "Commissie Planen"
msgctxt "model:product.template-commission.agent,name:"
msgid "Product Template - Commission Agent"
@@ -268,11 +267,11 @@
msgctxt "model:res.group,name:group_commission"
msgid "Commission"
-msgstr "Commission"
+msgstr "Commissie"
msgctxt "model:res.group,name:group_commission_admin"
msgid "Commission Administration"
-msgstr "Commission Administration"
+msgstr "Commissie Administratie"
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Commission"
@@ -300,11 +299,11 @@
msgctxt "selection:commission.agent,type_:"
msgid "Agent Of"
-msgstr ""
+msgstr "Agent van"
msgctxt "selection:commission.agent,type_:"
msgid "Principal Of"
-msgstr ""
+msgstr "Opdrachtgever van"
msgctxt "selection:commission.create_invoice.ask,type_:"
msgid "Both"
@@ -320,11 +319,11 @@
msgctxt "selection:commission.plan,commission_method:"
msgid "On Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Tegen betaling"
msgctxt "selection:commission.plan,commission_method:"
msgid "On Posting"
-msgstr ""
+msgstr "Bij het boeken"
msgctxt "view:account.invoice.line:"
msgid "Commissions"