changeset 9f1a64ebbbbf in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9f1a64ebbbbf
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)

        Translation: Tryton/company
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/company/nl/
diffstat:

 modules/company/locale/nl.po |  23 +++++++++++++----------
 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)

diffs (89 lines):

diff -r f8633eb2cae8 -r 9f1a64ebbbbf modules/company/locale/nl.po
--- a/modules/company/locale/nl.po      Sun Sep 08 19:16:50 2019 +0000
+++ b/modules/company/locale/nl.po      Sun Sep 08 19:39:52 2019 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:20+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:company.company,childs:"
 msgid "Children"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 msgctxt "help:company.company,parent:"
 msgid "Add the company below the parent."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg het bedrijf toe onder de moedermaatschappij."
 
 msgctxt "help:company.company,timezone:"
 msgid "Used to compute the today date."
@@ -151,11 +151,11 @@
 
 msgctxt "help:company.employee,party:"
 msgid "The party which represents the employee."
-msgstr ""
+msgstr "De relatie die de werknemer vertegenwoordigt."
 
 msgctxt "help:company.employee,start_date:"
 msgid "When the employee joins the company."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer een werknemer in dienst treedt."
 
 msgctxt "help:ir.cron,companies:"
 msgid "Companies registered for this cron"
@@ -163,11 +163,11 @@
 
 msgctxt "help:ir.sequence,company:"
 msgid "Restrict the sequence usage to the company."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk het gebruik van het nummerbereik tot het bedrijf."
 
 msgctxt "help:ir.sequence.strict,company:"
 msgid "Restrict the sequence usage to the company."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk het gebruik van het nummerbereik tot het bedrijf."
 
 msgctxt "help:res.user,company:"
 msgid "Select the company to work for."
@@ -176,10 +176,13 @@
 msgctxt "help:res.user,employee:"
 msgid "Select the employee to make the user behave as such."
 msgstr ""
+"Selecteer de medewerker om er voor te zorgen dat de gebruiker  zich als "
+"zodanig zal gedragen\n"
+"(Select the employee to make the user behave as such)."
 
 msgctxt "help:res.user,employees:"
 msgid "Add employees to grant the user access to them."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg de werknemers toe waartoe de gebruiker toegang heeft."
 
 msgctxt "help:res.user,main_company:"
 msgid "Grant access to the company and its children."
@@ -191,7 +194,7 @@
 
 msgctxt "model:company.company.config.start,name:"
 msgid "Company Config"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijfsconfiguratie"
 
 msgctxt "model:company.employee,name:"
 msgid "Employee"
@@ -219,7 +222,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.cron-company.company,name:"
 msgid "Cron - Company"
-msgstr ""
+msgstr "Cron - Bedrijf"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sequence"
 msgid "User in company"

Reply via email to