changeset 599e943c63e0 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=599e943c63e0
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)
Translation: Tryton/stock_forecast
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_forecast/nl/
diffstat:
modules/stock_forecast/locale/nl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diffs (92 lines):
diff -r 480c3ac0bfe1 -r 599e943c63e0 modules/stock_forecast/locale/nl.po
--- a/modules/stock_forecast/locale/nl.po Fri Sep 20 16:58:45 2019 +0000
+++ b/modules/stock_forecast/locale/nl.po Fri Sep 20 17:35:14 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
msgctxt "field:stock.forecast.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Boekingen"
+msgstr "Boekingen/bewegingen"
msgctxt "field:stock.forecast.line,product:"
msgid "Product"
@@ -99,19 +99,19 @@
msgctxt "field:stock.forecast.line-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr "Boeking"
+msgstr "Boeking/beweging"
msgctxt "model:ir.action,name:act_forecast_form"
msgid "Forecasts"
-msgstr "Forecasts"
+msgstr "voorspellingen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_forecast_complete"
msgid "Complete Forecast"
-msgstr "Complete Forecast"
+msgstr "Prognose voltooien"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_forecast_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Alle"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_forecast_form_domain_done"
msgid "Done"
@@ -126,7 +126,7 @@
"The forecasts \"%(first)s\" and \"%(second)s\" overlap, you must use "
"different dates."
msgstr ""
-"De vraagprognoses\"%(first)s\" en \"%(second)s\" overlappen elkaar. "
+"De prognoses\"%(first)s\" en \"%(second)s\" overlappen elkaar. "
"Verschillende gegevens moeten worden gebruikt."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_forecast_delete_cancel"
@@ -140,23 +140,23 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:forecast_cancel_button"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:forecast_confirm_button"
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:forecast_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Concept"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_forecast_form"
msgid "Forecasts"
-msgstr "Forecasts"
+msgstr "prognose"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock_forecast"
msgid "Stock Forecast"
-msgstr "Stock Forecast"
+msgstr "Stock prognose"
msgctxt "model:stock.forecast,name:"
msgid "Stock Forecast"
@@ -176,7 +176,7 @@
msgctxt "model:stock.forecast.line-stock.move,name:"
msgid "ForecastLine - Move"
-msgstr "prognose lijn - boeking"
+msgstr "prognose lijn - boeking/beweging"
msgctxt "selection:stock.forecast,state:"
msgid "Cancel"