changeset 8cc2a95cc093 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8cc2a95cc093
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings)

        Translation: Tryton/res
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/ca/
diffstat:

 trytond/trytond/res/locale/ca.po |  17 +++++++++--------
 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diffs (60 lines):

diff -r bff3ca373bf0 -r 8cc2a95cc093 trytond/trytond/res/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ca.po  Sat Oct 24 20:06:52 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ca.po  Sat Oct 24 20:24:24 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-15 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 21:58+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +21,22 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
@@ -548,11 +543,17 @@
 "                [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
 "                [8:%(host)s/#%(database)s]"
 msgstr ""
+"La contrasenya del teu compte, [1:%(login)s], s'ha resetablert.[2:]\n"
+"                Heu d'establir una nova contraseña des de les preferències "
+"del usuari.[3:]\n"
+"                Podeu conectar amb aquesta contraseña temporal "
+"[4:%(password)s] a [5:]\n"
+"                [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
+"                [8:%(host)s/#%(database)s]"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
-msgstr "La contrasenya caducarà el"
+msgstr "La contrasenya caducarà el [1:%(datetime)s UTC]."
 
 msgctxt "selection:res.user.application,state:"
 msgid "Cancelled"

Reply via email to