changeset 30fb60133f27 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=30fb60133f27
description:
        Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

        Currently translated at 92.3% (993 of 1075 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/zh_Hans/
diffstat:

 modules/account/locale/zh_CN.po |  327 +++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 182 deletions(-)

diffs (1154 lines):

diff -r 33bb105e18c9 -r 30fb60133f27 modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po   Fri Jan 15 04:40:16 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po   Fri Jan 15 05:53:41 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-15 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.account,company:"
 msgid "Company"
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
-msgstr "借方"
+msgstr "借方类型"
 
 msgctxt "field:account.account,deferral:"
 msgid "Deferral"
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,party_required:"
 msgid "Party Required"
-msgstr "要求的参与者"
+msgstr "需要有参与者"
 
 msgctxt "field:account.account,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
@@ -119,7 +119,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,taxes:"
 msgid "Default Taxes"
-msgstr "拖欠税款"
+msgstr "默认税"
 
 msgctxt "field:account.account,template:"
 msgid "Template"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
@@ -259,11 +259,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account.template,closed:"
 msgid "Closed"
-msgstr "已经关闭"
+msgstr "已关闭"
 
 msgctxt "field:account.account.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.account.template,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
@@ -319,7 +319,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,tax:"
 msgid "Tax Template"
-msgstr "税收模板"
+msgstr "税模板"
 
 msgctxt "field:account.account.type,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -351,7 +351,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr "开支"
+msgstr "费用"
 
 msgctxt "field:account.account.type,name:"
 msgid "Name"
@@ -363,7 +363,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr "应付"
+msgstr "应付款项"
 
 msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
 msgid "Receivable"
@@ -371,11 +371,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr "收益"
+msgstr "收入"
 
 msgctxt "field:account.account.type,statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr "结算单"
+msgstr "利润表"
 
 msgctxt "field:account.account.type,stock:"
 msgid "Stock"
@@ -399,7 +399,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,expense:"
 msgid "Expense"
-msgstr "开支"
+msgstr "费用"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,name:"
 msgid "Name"
@@ -411,7 +411,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,payable:"
 msgid "Payable"
-msgstr "应付"
+msgstr "应付款项"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
 msgid "Receivable"
@@ -419,11 +419,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,revenue:"
 msgid "Revenue"
-msgstr "收益"
+msgstr "收入"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr "结算单"
+msgstr "利润表"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,stock:"
 msgid "Stock"
@@ -455,15 +455,15 @@
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term1:"
 msgid "First Term"
-msgstr "第一期限"
+msgstr "第一期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term2:"
 msgid "Second Term"
-msgstr "第二期限"
+msgstr "第二期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
 msgid "Third Term"
-msgstr "第三期限"
+msgstr "第三期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,company:"
 msgid "Company"
@@ -475,19 +475,19 @@
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
 msgid "First Term"
-msgstr "第一期限"
+msgstr "第一期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
 msgid "Second Term"
-msgstr "第二期限"
+msgstr "第二期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
 msgid "Third Term"
-msgstr "第三期限"
+msgstr "第三期"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,type:"
 msgid "Type"
@@ -515,7 +515,7 @@
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,company:"
 msgid "Company"
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_account_payable:"
 msgid "Default Account Payable"
@@ -543,11 +543,11 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr "默认供应商税收规则"
+msgstr "默认供应商税规则"
 
 msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
 msgid "Tax Rounding"
-msgstr "税收四舍五入"
+msgstr "税额四舍五入"
 
 msgctxt "field:account.configuration.default_account,company:"
 msgid "Company"
@@ -574,7 +574,7 @@
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.default_tax_rule,default_supplier_tax_rule:"
 msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr "默认供应商税收规则"
+msgstr "默认供应商税规则"
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
 msgid "Company"
@@ -586,7 +586,7 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,tax_rounding:"
 msgid "Method"
-msgstr "方式"
+msgstr "方法"
 
 msgctxt "field:account.create_chart.account,account_template:"
 msgid "Account Template"
@@ -626,7 +626,7 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "期间"
+msgstr "分期"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,post_move_sequence:"
 msgid "Post Move Sequence"
@@ -654,15 +654,15 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,end_day:"
 msgid "End Day"
@@ -738,7 +738,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_credit:"
 msgid "End Credit"
-msgstr "期末借款"
+msgstr "期末贷方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_date:"
 msgid "End Date"
@@ -746,7 +746,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_debit:"
 msgid "End Debit"
-msgstr "期末借记"
+msgstr "期末借方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,general_ledger_balance:"
 msgid "General Ledger Balance"
@@ -754,7 +754,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "项"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_balance:"
 msgid "Start Balance"
@@ -782,11 +782,11 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr "终结期"
+msgstr "期末"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,from_date:"
 msgid "From Date"
@@ -794,11 +794,11 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr "起始周期"
+msgstr "期始"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -838,7 +838,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_credit:"
 msgid "End Credit"
-msgstr "期末借款"
+msgstr "期末贷方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_date:"
 msgid "End Date"
@@ -846,7 +846,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_debit:"
 msgid "End Debit"
-msgstr "期末借记"
+msgstr "期末借方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,party:"
 msgid "Party"
@@ -858,7 +858,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_credit:"
 msgid "Start Credit"
-msgstr "起始借款"
+msgstr "起始贷方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_date:"
 msgid "Start Date"
@@ -866,7 +866,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,start_debit:"
 msgid "Start Debit"
-msgstr "起始借记"
+msgstr "起始借方"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,account:"
 msgid "Account"
@@ -906,15 +906,15 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "变动"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,move_description:"
 msgid "Move Description"
-msgstr "移动说明"
+msgstr "变动说明"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr "起源"
+msgstr "依据"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,party:"
 msgid "Party"
@@ -938,7 +938,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,from_date:"
 msgid "From Date"
@@ -950,11 +950,11 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr " "
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr "起始周期"
+msgstr "期始"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -970,19 +970,19 @@
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr "结束周期"
+msgstr "期末"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period_cmp:"
 msgid "End Period"
-msgstr "结束周期"
+msgstr "期末"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear_cmp:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,from_date:"
 msgid "From Date"
@@ -994,15 +994,15 @@
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
-msgstr "起始周期"
+msgstr "期始"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period_cmp:"
 msgid "Start Period"
-msgstr "起始周期"
+msgstr "期始"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -1018,7 +1018,7 @@
 
 msgctxt "field:account.journal,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.journal,credit:"
 msgid "Credit"
@@ -1062,11 +1062,11 @@
 
 msgctxt "field:account.journal.period,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.journal.period,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.journal.period,state:"
 msgid "State"
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 
 msgctxt "field:account.journal.sequence,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.journal.sequence,sequence:"
 msgid "Sequence"
@@ -1098,11 +1098,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.move,number:"
 msgid "Number"
@@ -1110,11 +1110,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr "源"
+msgstr "依据"
 
 msgctxt "field:account.move,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.move,post_date:"
 msgid "Post Date"
@@ -1178,19 +1178,19 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move.line,maturity_date:"
 msgid "Maturity Date"
-msgstr "到期之日"
+msgstr "到期日"
 
 msgctxt "field:account.move.line,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "变动"
 
 msgctxt "field:account.move.line,move_description:"
 msgid "Move Description"
-msgstr "移动说明"
+msgstr "变动说明"
 
 msgctxt "field:account.move.line,move_origin:"
 msgid "Move Origin"
@@ -1198,11 +1198,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,move_state:"
 msgid "Move State"
-msgstr "移动状态"
+msgstr "变动状态"
 
 msgctxt "field:account.move.line,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr "源"
+msgstr "依据"
 
 msgctxt "field:account.move.line,party:"
 msgid "Party"
@@ -1214,7 +1214,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.move.line,reconciliation:"
 msgid "Reconciliation"
@@ -1242,7 +1242,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,tax_lines:"
 msgid "Tax Lines"
-msgstr "税款额度"
+msgstr "税明细"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group.start,description:"
 msgid "Description"
@@ -1250,7 +1250,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.group.start,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move.line.template,account:"
 msgid "Account"
@@ -1266,7 +1266,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.template,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "变动"
 
 msgctxt "field:account.move.line.template,operation:"
 msgid "Operation"
@@ -1286,11 +1286,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,company:"
 msgid "Company"
@@ -1302,7 +1302,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -1322,7 +1322,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,name:"
 msgid "Name"
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,writeoff:"
 msgid "Write Off"
-msgstr "注销"
+msgstr "核销"
 
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,date:"
 msgid "Date"
@@ -1362,7 +1362,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,name:"
 msgid "Name"
@@ -1382,7 +1382,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "日记账"
 
 msgctxt "field:account.move.template,keywords:"
 msgid "Keywords"
@@ -1390,7 +1390,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.move.template,name:"
 msgid "Name"
@@ -1398,7 +1398,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template.create.template,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.move.template.create.template,template:"
 msgid "Template"
@@ -1410,7 +1410,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "变动"
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,name:"
 msgid "Name"
@@ -1430,11 +1430,11 @@
 
 msgctxt "field:account.open_chart.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.open_chart.start,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr "登记变动"
+msgstr "已登记变动"
 
 msgctxt "field:account.period,company:"
 msgid "Company"
@@ -1446,7 +1446,7 @@
 
 msgctxt "field:account.period,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.period,icon:"
 msgid "Icon"
@@ -1498,7 +1498,7 @@
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,parties:"
 msgid "Parties"
@@ -1510,7 +1510,7 @@
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off:"
 msgid "Write Off"
-msgstr "注销"
+msgstr "核销"
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off_amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1558,15 +1558,15 @@
 
 msgctxt "field:account.tax,invoice_account:"
 msgid "Invoice Account"
-msgstr "发票账户"
+msgstr "凭证账户"
 
 msgctxt "field:account.tax,invoice_base_amount:"
 msgid "Invoice Base Amount"
-msgstr "发票基本金额"
+msgstr "凭证基本金额"
 
 msgctxt "field:account.tax,invoice_tax_amount:"
 msgid "Invoice Tax Amount"
-msgstr "发票税额"
+msgstr "凭证税额"
 
 msgctxt "field:account.tax,legal_notice:"
 msgid "Legal Notice"
@@ -1582,7 +1582,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax,rate:"
 msgid "Rate"
-msgstr "日期"
+msgstr "率"
 
 msgctxt "field:account.tax,start_date:"
 msgid "Starting Date"
@@ -1618,7 +1618,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code,company:"
 msgid "Company"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.tax.code,name:"
 msgid "Name"
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,operator:"
 msgid "Operator"
@@ -1698,7 +1698,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line.template,operator:"
 msgid "Operator"
@@ -1714,15 +1714,15 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr "财年"
+msgstr "会计年度"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,method:"
 msgid "Method"
-msgstr "方式"
+msgstr "方法"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "期间"
+msgstr "期"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,account:"
 msgid "Account Template"
@@ -1734,7 +1734,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,description:"
 msgid "Description"
@@ -1746,7 +1746,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.template,name:"
 msgid "Name"
@@ -1762,7 +1762,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.group,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "编码"
+msgstr "代码"
 
 msgctxt "field:account.tax.group,kind:"
 msgid "Kind"
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.line.template,line:"
 msgid "Line"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.tax.line.template,tax:"
 msgid "Tax"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.rule,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule,name:"
 msgid "Name"
@@ -1910,7 +1910,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.template,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "列表"
+msgstr "明细"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.template,name:"
 msgid "Name"
@@ -1946,7 +1946,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.template,invoice_account:"
 msgid "Invoice Account"
-msgstr "发票账户"
+msgstr "凭证账户"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,legal_notice:"
 msgid "Legal Notice"
@@ -1962,7 +1962,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.template,rate:"
 msgid "Rate"
-msgstr "日期"
+msgstr "率"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,start_date:"
 msgid "Starting Date"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.test,taxes:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "税款"
+msgstr "税"
 
 msgctxt "field:account.tax.test,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
@@ -4196,253 +4196,216 @@
 
 msgctxt "view:account.general_ledger.line:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
 
 msgctxt "view:account.general_ledger.line:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "借方"
+
 msgctxt "view:account.journal.period:"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.journal.period:"
 msgid "Re-Open"
-msgstr "Re-Open"
+msgstr "重新打开"
 
 msgctxt "view:account.move.line.template:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
 
 msgctxt "view:account.move.line:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
 
 msgctxt "view:account.move.line:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
 
 msgctxt "view:account.move.line:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "其他信息"
+
 msgctxt "view:account.move.template:"
 msgid "Template"
-msgstr "Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "模板"
+
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "General Information"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "一般信息"
+
 msgctxt "view:account.tax:"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgctxt "view:account.tax:"
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "一般信息"
 
 msgctxt "view:account.update_chart.succeed:"
 msgid "Chart of accounts updated successfully."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "账户表更新成功."
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "Account"
-msgstr "Accounts"
+msgstr "账户"
 
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "会计"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Taxes"
+msgstr "税"
 
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,account,create_account:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "创建"
+
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,account,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,properties,create_properties:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "创建"
+
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,properties,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,start,account:"
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.create_chart,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.balance_non_deferral,start,balance:"
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.balance_non_deferral,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,create_periods:"
 msgid "Create"
-msgstr "创建日期:"
-
-#, fuzzy
+msgstr "创建"
+
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.renew,start,create_:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "创建"
+
 msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.renew,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.cancel,default,cancel:"
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.cancel,default,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.group,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.group,start,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "用户组"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.open_journal,ask,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.open_journal,ask,open_:"
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.print_general_journal,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.print_general_journal,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.reconcile_lines,writeoff,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.reconcile_lines,writeoff,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "对帐"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,keywords,create_:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "对帐"
+
 msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,keywords,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,template,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,template,keywords:"
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.open_chart,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.open_chart,start,open_:"
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.reconcile,show,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgctxt "wizard_button:account.reconcile,show,next_:"
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "跳过"
 
 msgctxt "wizard_button:account.reconcile,show,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "对帐"
+
 msgctxt "wizard_button:account.tax.code.open_chart,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.tax.code.open_chart,start,open_:"
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.tax.test,test,end:"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.update_chart,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.update_chart,start,update:"
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.update_chart,succeed,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "确定"

Reply via email to