changeset 4e132b9b5cab in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4e132b9b5cab
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)

        Translation: Tryton/stock_lot
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/fr/
diffstat:

 modules/stock_lot/locale/fr.po |  72 ++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 43 deletions(-)

diffs (247 lines):

diff -r 3ff189b6dc83 -r 4e132b9b5cab modules/stock_lot/locale/fr.po
--- a/modules/stock_lot/locale/fr.po    Fri Mar 26 16:26:00 2021 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/fr.po    Sat Mar 27 08:29:36 2021 +0000
@@ -1,40 +1,38 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
 
 msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
 msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Séquence de lot par défaut"
 
 msgctxt ""
 "field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
 msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Séquence de lot par défaut"
 
 msgctxt "field:product.product,lot_required:"
 msgid "Lot Required"
 msgstr "Lot requis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
 msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot requis"
+msgstr "Séquence de lot"
 
 msgctxt "field:product.template,lot_required:"
 msgid "Lot Required"
 msgstr "Lot requis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
 msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot requis"
+msgstr "Séquence de lot"
 
 msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
 msgid "Lot"
@@ -54,7 +52,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
 msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "A une séquence"
 
 msgctxt "field:stock.lot,number:"
 msgid "Number"
@@ -122,64 +120,55 @@
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
 msgid "Duplicate Lot Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer le numéro de lot"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
 msgid "Lots"
 msgstr "Lots"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
 msgid "Quantity Remaining"
-msgstr "Quantité"
+msgstr "Quantité restante"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Décimales d'unité par défaut"
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
 msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "A une séquence"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parent"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Décimales d'unité par défaut"
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
 msgid "Lot Caches"
@@ -211,7 +200,7 @@
 
 msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La séquence utilisée pour numéroter automatiquement les lots."
 
 msgctxt "help:product.template,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
@@ -219,7 +208,7 @@
 
 msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La séquence utilisée pour numéroter automatiquement les lots."
 
 msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
 msgid ""
@@ -243,7 +232,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
 msgid "The number of times the lot must be duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre de fois que le lot doit être dupliqué."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
 msgid "Locations List Quantity"
@@ -269,10 +258,9 @@
 msgid "Moves"
 msgstr "Mouvements"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Lots"
+msgstr "Ajouter des lots"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
 msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
@@ -288,6 +276,8 @@
 "The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
 "equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
 msgstr ""
+"La quantité totale « %(lot_quantity)s » des lots doit être inférieure ou "
+"égale à la quantité « %(move_quantity)s » du mouvement."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
 msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
@@ -296,14 +286,12 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
 msgid "Duplicate Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer le lot"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Lots"
+msgstr "Ajouter des lots"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
 msgid "Stock Lot"
 msgstr "Lot"
@@ -314,7 +302,7 @@
 
 msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
 msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration produit Séquence de lot par défaut"
 
 msgctxt "model:stock.lot,name:"
 msgid "Stock Lot"
@@ -332,15 +320,13 @@
 msgid "Lot by Warehouse"
 msgstr "Lot par entrepôt"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Lots"
+msgstr "Ajouter des lots"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
 msgid "Add Lots"
-msgstr "Lots"
+msgstr "Ajouter des lots"
 
 msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
 msgid "Stock Period Cache per Lot"
@@ -396,19 +382,19 @@
 
 msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
 msgid "Remaining:"
-msgstr ""
+msgstr "Restant :"
 
 msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "fois"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 #~ msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations"
 #~ msgid "Lots"

Reply via email to