changeset e1dbdecd7bf1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e1dbdecd7bf1
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.9% (874 of 892 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/es/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/es.po | 36 +++++++++++++++---------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-)
diffs (120 lines):
diff -r e2c9edc82ad4 -r e1dbdecd7bf1 trytond/trytond/ir/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/es.po Sat Apr 24 18:32:04 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/es.po Sat Apr 24 18:32:11 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1730,7 +1730,6 @@
msgid "Config Wizard Items"
msgstr "Asistente de configuración"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -1739,10 +1738,9 @@
msgid "E-mails"
msgstr "Correos electrónicos"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form_relate"
msgid "E-mail Archives"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+msgstr "Archivos de correo electrónico"
msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form"
msgid "E-mail Templates"
@@ -1844,10 +1842,9 @@
msgid "Sequences Strict"
msgstr "Secuencias estrictas"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
msgid "Types"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean"
msgid "Clean Translations"
@@ -1966,11 +1963,11 @@
msgctxt "model:ir.avatar,name:"
msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
msgctxt "model:ir.avatar.cache,name:"
msgid "Avatar Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Caché de avatar"
msgctxt "model:ir.cache,name:"
msgid "Cache"
@@ -2336,16 +2333,15 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar"
msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique"
msgid "Only one avatar is allowed per resource."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Solo es permitido un avatar por recurso."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_size_unique"
msgid "The size of an avatar must be unique."
-msgstr "El nombre del módulo debe ser único."
+msgstr "El tamaño de un avatar debe ser único."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_url"
msgid "Avatar URL"
@@ -2353,7 +2349,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatars"
msgid "Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Avatares"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_base_config_record"
msgid "This record is part of the base configuration."
@@ -2427,15 +2423,14 @@
msgid "Help Selection"
msgstr "Ayuda de la selección"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_help"
msgid "The key followed by the help text separated by a \":\", one per line."
-msgstr "Una pareja de claves i valores separados por \":\" en cada línea."
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+"La llave seguida por el texto de ayuda separado por un \":\", una por línea."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_json"
msgid "Help Selection JSON"
-msgstr "Selección JSON"
+msgstr "Ayuda de selección JSON"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_integer"
msgid "Integer"
@@ -2445,10 +2440,9 @@
msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"."
msgstr "Dominio inválido en el esquema \"%(schema)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_help_selection"
msgid "Invalid help selection in schema \"%(schema)s\"."
-msgstr "Selección inválida en el esquema \"%(schema)s\"."
+msgstr "Ayuda inválida de selección en el esquema \"%(schema)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_selection"
msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"."