changeset 9a34f99622ab in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=9a34f99622ab
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1098 of 1098 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/es/
diffstat:
modules/account/locale/es.po | 37 +++++++++++--------------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 26 deletions(-)
diffs (139 lines):
diff -r 394c8f6dfd43 -r 9a34f99622ab modules/account/locale/es.po
--- a/modules/account/locale/es.po Sat Apr 24 18:19:52 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/es.po Sat Apr 24 18:17:54 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3626,25 +3626,21 @@
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_list"
msgid "Codes"
-msgstr "Código"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Códigos"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuesto"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree"
msgid "Codes"
-msgstr "Código"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Códigos"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Groups"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "Grupos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_list"
msgid "Taxes"
@@ -3654,12 +3650,10 @@
msgid "Tax Rules"
msgstr "Reglas de impuesto"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_template_form"
msgid "Rules"
-msgstr "Regla"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Reglas"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_template_list"
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
@@ -3680,7 +3674,6 @@
msgid "Update Chart of Accounts from Template"
msgstr "Actualizar plan de cuentas desde plantilla"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menuitem_account_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@@ -3697,12 +3690,10 @@
msgid "Account Administration"
msgstr "Administración de contabilidad"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -3712,12 +3703,10 @@
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Balance de situación"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Company:"
msgstr "Empresa:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
@@ -3727,12 +3716,10 @@
msgid "Fiscal Year:"
msgstr "Ejercicio fiscal:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "From Date:"
msgstr "Desde la fecha:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "From Period"
msgstr "Período inicial"
@@ -3741,10 +3728,9 @@
msgid "Income Statement"
msgstr "Pérdidas y ganancias"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Print Date:"
-msgstr "Fecha impresión:"
+msgstr "Fecha de impresión:"
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Statement"
@@ -3755,7 +3741,6 @@
msgid "To"
msgstr "Hasta"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
@@ -4059,11 +4044,11 @@
msgctxt "selection:account.aged_balance.context,unit:"
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Semanas"
msgctxt "selection:account.aged_balance.context,unit:"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Años"
msgctxt "selection:account.configuration,tax_rounding:"
msgid "Per Document"