details: https://code.tryton.org/translations/commit/324d4f4ba73d
branch: default
user: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date: Thu Dec 11 09:05:53 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translation: Tryton/incoterm
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/incoterm/ca/
diffstat:
modules/incoterm/locale/ca.po | 10 ++++------
1 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
diffs (47 lines):
diff -r 975ab8642a9e -r 324d4f4ba73d modules/incoterm/locale/ca.po
--- a/modules/incoterm/locale/ca.po Thu Dec 11 07:39:06 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/ca.po Thu Dec 11 09:05:53 2025 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.invoice,incoterms:"
msgid "Incoterms"
@@ -105,15 +105,13 @@
msgid "Available Incoterms"
msgstr "Incoterms disponibles"
-#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
msgid "Available Incoterms"
msgstr "Incoterms disponibles"
-#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
msgid "Default Incoterm"
-msgstr "Incoterms venda"
+msgstr "Incoterms per defecte"
msgctxt "help:carrier,mode:"
msgid "The transport mode used by the carrier."
@@ -161,7 +159,7 @@
msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzat per emplenar el incoterm a les vendes que ho requereixen."
msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
msgid "Incoterm"