details:   https://code.tryton.org/translations/commit/895e2bb1d1c6
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 17:44:08 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/ca/
diffstat:

 modules/purchase/locale/ca.po |  12 +++++-------
 1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (56 lines):

diff -r 81a962defebb -r 895e2bb1d1c6 modules/purchase/locale/ca.po
--- a/modules/purchase/locale/ca.po     Thu Dec 11 17:40:10 2025 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/ca.po     Thu Dec 11 17:44:08 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-10 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:46+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -992,14 +992,14 @@
 "Per procesar la compra \"%(purchase)s\" heu de definir una ubicació de "
 "proveïdor pel tercer \"%(party)s\"."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation"
 msgid ""
 "To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" you must enter a warehouse "
 "for the line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Per obtenir un pressupost per la compra \"%(purchase)s\" heu d'introduir un "
-"magatzem."
+"magatzem per la línia \"%(line)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
 msgid "Cancel"
@@ -1245,10 +1245,9 @@
 msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Compra esborrany"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order No:"
-msgstr "Comanda de compra número:"
+msgstr "Comanda de compra Núm.:"
 
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
@@ -1258,7 +1257,6 @@
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referència:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation No:"
 msgstr "Sol·licitud de pressupost Núm.:"

Reply via email to