details:   https://code.tryton.org/translations/commit/d5fd674b26c8
branch:    default
user:      Udo Spallek <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 21:53:14 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings)

        Translation: Tryton/account_asset
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_asset/de/
diffstat:

 modules/account_asset/locale/de.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (34 lines):

diff -r 2f1d108737b2 -r d5fd674b26c8 modules/account_asset/locale/de.po
--- a/modules/account_asset/locale/de.po        Thu Dec 11 21:52:46 2025 +0000
+++ b/modules/account_asset/locale/de.po        Thu Dec 11 21:53:14 2025 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -446,8 +446,8 @@
 "To close asset \"%(asset)s\" you must configure a replacement account for "
 "\"%(account)s\"."
 msgstr ""
-"Um die Anlage „%(asset)s“ zu schließen, müssen Sie ein Ersatzkonto für „%"
-"(account)s“ konfigurieren."
+"Um die Anlage \"%(asset)s\" zu schließen, müssen Sie ein Ersatzkonto für "
+"\"%(account)s\" konfigurieren."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_close_product_account_asset"
@@ -455,8 +455,8 @@
 "To close asset \"%(asset)s\" you must configure an account asset for the "
 "product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
-"Um die Anlage „%(asset)s“ zu schließen, müssen Sie ein Anlagekonto für den "
-"Artikel „%(product)s“ konfigurieren."
+"Um die Anlage \"%(asset)s\" zu schließen, müssen Sie ein Anlagekonto für den "
+"Artikel \"%(product)s\" konfigurieren."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_delete_draft"

Reply via email to