details:   https://code.tryton.org/translations/commit/882f4720f5e1
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 21:15:18 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

        Translation: Tryton/account_be
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_be/de/
diffstat:

 modules/account_be/locale/de.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (34 lines):

diff -r d5fd674b26c8 -r 882f4720f5e1 modules/account_be/locale/de.po
--- a/modules/account_be/locale/de.po   Thu Dec 11 21:53:14 2025 +0000
+++ b/modules/account_be/locale/de.po   Thu Dec 11 21:15:18 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
 msgid "Company Tax Identifier"
@@ -55,11 +55,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
 msgid "Belgian structured communication"
-msgstr ""
+msgstr "Belgische strukturierte Kommunikation"
 
 msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
 msgid "Belgian structured communication"
-msgstr ""
+msgstr "Belgische strukturierte Kommunikation"
 
 #~ msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
 #~ msgid "Belgian VAT Customer"

Reply via email to