details: https://code.tryton.org/translations/commit/77bf9bb808e5
branch: default
user: Korbinian Preisler <[email protected]>
date: Thu Dec 11 21:55:49 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)
Translation: Tryton/product
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product/de/
diffstat:
modules/product/locale/de.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (58 lines):
diff -r c2e1c79f2bb4 -r 77bf9bb808e5 modules/product/locale/de.po
--- a/modules/product/locale/de.po Thu Dec 11 21:59:24 2025 +0000
+++ b/modules/product/locale/de.po Thu Dec 11 21:55:49 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,10 +185,9 @@
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,position:"
msgid "Position"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Position"
msgctxt "field:product.product,prefix_code:"
msgid "Prefix Code"
@@ -425,15 +424,17 @@
"The standard price the variant is sold at.\n"
"Leave empty to use the list price of the product."
msgstr ""
+"Der Standardpreis, zu dem die Variante verkauft wird.\n"
+"Lassen Sie das Feld leer, um den Listenpreis des Produkts zu verwenden."
-#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,list_price_used:"
msgid "The standard price the variant is sold at."
-msgstr "Der Standardpreis zu dem der Artikel verkauft wird."
+msgstr "Der Standardpreis zu dem die Variante verkauft wird."
msgctxt "help:product.product,position:"
msgid "The order of the variant in the list of variants on product."
msgstr ""
+"Die Position der Variante in der Liste der Varianten der Artikelvorlage."
msgctxt "help:product.product,replaced_by:"
msgid "The product replacing this one."
@@ -601,11 +602,10 @@
"Der Wert \"%(code)s\" für den Identifikator %(type)s von Artikel "
"\"%(product)s\" ist ungültig."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_template"
msgid "You cannot change the template of the product \"%(product)s\"."
-msgstr ""
-"Der Kehrwert Faktor der Maßeinheit \"%(uom)s\" kann nicht geändert werden."
+msgstr "Sie können die Vorlage des Artikels „%(product)s“ nicht ändern."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_code_unique"
msgid "Code of active product must be unique."