details:   https://code.tryton.org/translations/commit/0120711a297b
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 18:04:15 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

        Translation: Tryton/sale_rental_progress_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_rental_progress_invoice/ca/
diffstat:

 modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ca.po |  58 +++++++++++++++-------
 1 files changed, 38 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (125 lines):

diff -r ef37695468c6 -r 0120711a297b 
modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ca.po
--- a/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ca.po Thu Dec 11 21:35:50 
2025 +0000
+++ b/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/ca.po Thu Dec 11 18:04:15 
2025 +0000
@@ -1,83 +1,101 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-12 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+
 msgctxt "field:sale.rental.add_progress.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
 msgid "Progresses"
-msgstr ""
+msgstr "Progressos"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
 msgid "Rental Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linia de lloguer"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progrés"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duració"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies de factura"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
 msgid "Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Lloguer"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
 msgid "Add Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir progrès del lloguer"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
 msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
 msgstr ""
+"Una data del progres d'alquiler no pot tenir a la vegada una línia i un "
+"anterior."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
 msgid "A rental line can start only one progress date chain."
-msgstr ""
+msgstr "Una línia de lloguer només pot començar una cadena de progrès per 
data."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
 msgid "A rental progress date can be parent only once."
-msgstr ""
+msgstr "Una data de progrès de lloguer només pot ser pare una vegada."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
 msgid "Add Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir progrès"
 
 msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
 msgid "Sale Rental Add Progress Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inici afegir progrès lloguer"
 
 msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de lloguer - Progrès de lloguer"
 
 msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progres del lloguer"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"

Reply via email to