details:   https://code.tryton.org/translations/commit/685e2196f651
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Fri Dec 12 14:49:33 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

        Translation: Tryton/stock_shipment_customs
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_shipment_customs/ca/
diffstat:

 modules/stock_shipment_customs/locale/ca.po |  80 +++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 49 insertions(+), 31 deletions(-)

diffs (182 lines):

diff -r dc1c3e00e7a3 -r 685e2196f651 modules/stock_shipment_customs/locale/ca.po
--- a/modules/stock_shipment_customs/locale/ca.po       Thu Dec 11 21:12:24 
2025 +0000
+++ b/modules/stock_shipment_customs/locale/ca.po       Fri Dec 12 14:49:33 
2025 +0000
@@ -1,129 +1,147 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-12 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+
 msgctxt "field:stock.move,customs_unit_price:"
 msgid "Customs Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preu unitari aduanes"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "Tercer de l'empresa"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_agent:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent d'aduanes"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_international:"
 msgid "International"
-msgstr ""
+msgstr "Internacional"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador fiscal"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "Tercer de l'empresa"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_agent:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent d'aduanes"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_international:"
 msgid "International"
-msgstr ""
+msgstr "Internacional"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador fiscal"
 
 msgctxt "help:stock.move,customs_unit_price:"
 msgid ""
 "The price used to value the goods for customs purposes.\n"
 "Leave empty to use the unit price."
 msgstr ""
+"El preu utilitzar per valorar els bens amb proposits aduaners.\n"
+"Deixeu-ho en blanc per utilitzar el preu unitari."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_commercial_invoice"
 msgid "Commercial Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Factura proforma"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Carrier:"
-msgstr ""
+msgstr "Transportista:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Commercial Invoice No:"
-msgstr ""
+msgstr "Factura proforma Núm.:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Country of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "País d'origen"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Harmonized Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi armonitzat"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Reason for Export:"
-msgstr ""
+msgstr "Motiu d'exportació:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remitent"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Ship to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar a"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Shipping reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Referència d'enviament:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Sold to"
-msgstr ""
+msgstr "Venut a"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Terms of Trade:"
-msgstr ""
+msgstr "Termes comercials:"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Total Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor total"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Unit Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor unitari"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pes"

Reply via email to