details: https://code.tryton.org/translations/commit/4a3124f25790
branch: default
user: Korbinian Preisler <[email protected]>
date: Thu Dec 11 21:35:09 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translation: Tryton/incoterm
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/incoterm/de/
diffstat:
modules/incoterm/locale/de.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (47 lines):
diff -r 633806d0e5fd -r 4a3124f25790 modules/incoterm/locale/de.po
--- a/modules/incoterm/locale/de.po Fri Dec 12 07:33:47 2025 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/de.po Thu Dec 11 21:35:09 2025 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.invoice,incoterms:"
msgid "Incoterms"
@@ -105,15 +105,13 @@
msgid "Available Incoterms"
msgstr "Verfügbare Incoterms"
-#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,available_incoterms:"
msgid "Available Incoterms"
msgstr "Verfügbare Incoterms"
-#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,default_incoterm:"
msgid "Default Incoterm"
-msgstr "Incoterms Verkauf"
+msgstr "Standard-Incoterm"
msgctxt "help:carrier,mode:"
msgid "The transport mode used by the carrier."
@@ -162,6 +160,8 @@
msgctxt "help:web.shop,default_incoterm:"
msgid "Used to fill incoterm on sales that require it."
msgstr ""
+"Wird als Incoterm auf Verkäufen verwendet, für die eine Angabe erforderlich "
+"ist."
msgctxt "model:incoterm.incoterm,string:"
msgid "Incoterm"