Hi,
> Das soll es dazu gewesen sein. Wenn es was zu tun gibt, ich bin bereit, > aber rumstreiten tue ich mich nicht mehr, das führt zu nichts. Schon vor Wochen hier auf allen Listen verteilt: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/l10n/Uebersetzung_3.3#Allgemeine_Hinweise Bei der Runde zur 3.2 ist Gerhard Riedinger dazugestoßen (er hatte glaub 1-2 Tage Einarbeitung benötigt). Diese Runde kam Dietmar Czekay neu dazu und hat nach zweimal Nachfragen hier auf der Liste und durchlesen der vorhandenen Infos die ersten Übersetzungen geliefert. Beide mit (aus meiner Sicht) sehr hoher Qualität der Übersetzung. Ich will damit nur sagen - wer helfen will, kann innerhalb weniger Tage einen Einstieg finden, auch wenn es zunächst kompliziert aussieht. Auch wenn ich gerade zwei "Neuzugänge" benannt habe, wir haben auch leute, die eben wieder wegfallen. Mechtilde kann leider nichtmehr viel helfen, da sie genug in anderen Bereichen zu tun hat - genauso Jaqueline oder Regina. Um den Großteil des technischen "drumherums" versuche ich mich eh zu kümmern, habe aber nichts dagegen, wenn sich da auch jemand tiefer einarbeiten möchte. Ich bin auch für Hinweise dankbar, wo man noch etwas einfacher machen könnte, so dass sich die Übersetzer wirklich auf die Übersetzung konzentrieren können. Nur kann ich leider weder zaubern, noch kann ich den gesamten Übersetzungsprozess umkrempeln. Bzgl. der Organisation und des Reviews der Übersetzungen ist Gerald seit einigen Monaten eine unverzichtbare Hilfe. Aber auch in diesem Bereich wäre es sicher nicht schlimm, noch jemanden zu haben, der dort mithelfen möchte (ich wäre nicht böse darüber, diese Aufgabe abzugeben, mir fäll eigentlich immer genug ein, was ich rund um OOo oder andere Projekte machen kann). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
