Gracias.

Raymundo Leon escribió:
Según el contexto la mejor es sucesivas.

2008/6/20 Luis Sanzana <[EMAIL PROTECTED]>:

¿Cómo  traducirían la  frase:

"As you are developing your slide master and then succeeding slides, use
/F5 /or /F9/ regularly to see what the slide you are working on looks like
full screen."?

Tengo dudas con la traducción del "...then succeeding slides". Cada robot
que pruebo me da un resultado diferente. Es que algunos traducen
"succeeding" como "éxito", otros como "lograr" e incluso como "sucesivas" y
no me aclaro cual significado es el que corresponde.





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a